Краткий словарь морских терминов
Ахтерштевень , (голл. achtersteveri) — кормовая часть судна (продолжение киля) в виде рамы, опора для руля.
Бак (голл. ЪаЫ) — корабельная носовая надстройка для защиты верхней палубы от заливания встречной волной, повышения непотопляемости (закрытый бак), размещения служебных помещений. На баке находятся якорное и швартовное устройства.
Барк — большое морское грузовое судно с тремя — пятью мачтами с косыми парусами на кормовой мачте (бизань-мачте) и прямыми на остальных.
Барка (ит. bared) — речное грузовое несамоходное плоскодонное деревянное судно облегченной конструкции. Барки применялись до середины XX века, строились обычно на одну навигацию.
Баркентина (шхуна-барк) — морское парусное судно с прямыми парусами на передней мачте (фок-мачте) и косыми на остальных. Строились до начала XX века.
Бачковой — матрос, в обязанности которого входит распределение пищи среди членов команды.
Бейдевинд (голл. bij dee wind) — курс парусного судна при встречно-боковом ветре, когда угол между продольной осью судна и линией направления ветра меньше 90 градусов.
Бизань — косой парус на задней мачте судна.
Бизань -мачта — задняя, меньшая мачта.
Бимс (англ. beams, мн. ч. от beam — «бревно», «балка») — балка поперечного набора судна; связывает бортовые ветви шпангоута, придает жесткость палубам и распределяет палубную нагрузку на борта, переборки и т. д.
Блинд — нижний прямой парус, поднимаемый на бушприте.
Бом-блинд — верхний прямой парус, поднимаемый на бушприте.
Боцман (голл. bootsman) — должность младшего командного состава экипажа, непосредственный начальник палубной команды.
Брамсель — самый верхний прямой парус.
Брандер (нем. Brander) — корабль, нагруженный горючими или взрывчатыми веществами, используемый для поджога и уничтожения вражеских судов (в эпоху деревянных судов) или защитных заграждений вроде деревянных плотин. Брандер мог управляться экипажем, покидавшим его прежде столкновения с врагом, либо сплавляться по течению или по ветру в сторону неприятеля.
Брас — снасть, привязываемая к реям для вращения их в горизонтальном направлении.
Бриг (англ. brig,} сокр. от ит. brigantinц) — морское парусное двухмачтовое судно XVIII–XIX веков с прямыми парусами и одним косым гафельным парусом на гроте.
Бригантина (ит. brigantinц) — морское парусное двухмачтовое судно XVI–XVIII веков с прямыми парусами на передней мачте и косыми на задней. Вооружение бригантины не превышало 20 пушек.
Буер (голл. boeier) — морское одномачтовое плоскодонное судно.
Бушприт (англ. bowsprit) — горизонтальный или наклонный брус, выступающий за форштевень парусного судна. Служит главным образом для крепления носовых парусов.
Ванты (голл. want) — канатные растяжки между мачтами и бортами судна, служащие для придания мачтам устойчивого вертикального положения.
Ватерлиния (от голл. water — «вода — «линия») — линия соприкосновения спокойной поверхности воды с корпусом плавающего судна.
Вахта (от нем. Wacht — «стража») — дежурство части экипажа на судне, требующее безотлучного нахождения на посту.
Верпы — малые якоря, служащие для снятия корабля с мели, передвижения в безветренную погоду и против течения на реках.
Вооружение парусное — совокупность парусов.
Галеон (галион) (wcn.galeon, фр. galion) — большое многопалубное парусное судно XVI–XVIII веков с достаточно сильным артиллерийским вооружением, использовавшееся как военное и торговое, несшее прямые паруса на передней мачте и косые на задней.
Галиот (голл. galiot) — плоскодонное парусное судно с закругленными носом и кормой, мощным килем и массивными форштевнем и ахтерштевнем. Появился в Голландии, получил широкое распространение в XVII–XVIII веках в рыболовных и военных флотах стран, расположенных в акватории Балтийского и Северного морей. Использовался преимущественно для прибрежного плавания.
Галс (голл. hals) — 1) курс судна относительно направления ветра: левый галс (ветер дует с левой стороны) и правый галс (ветер справа); 2) отрезок пути (от поворота до поворота) судна, идущего зигзагообразным курсом при встречном ветре.
Гальюн — передняя часть парусного судна, нависающая над водой, на которой крепилось носовое украшение, а также располагались отхожие места.
Гафель (голл. gajfel — «вилы») — наклонный рей, закрепляемый нижним концом на верхней части мачты и служащий для подъема флагов и сигналов; к нему крепят верхнюю кромку косого паруса.
Грот-мачта — вторая от носа, самая высокая мачта на судне.
Кабельтов (голл. kabeltouw) — 1) единица длины, применяемая в мореходной практике, равная 0,1 морской мили (185,2 метра); 2) пеньковый трос особой свивки с размером окружности от 150 до 330 миллиметров.
Каботаж (фр. cabotage) — судоходство между портами одного государства; большой каботаж — между портами разных морей, малый — между портами одного моря или двух смежных морей.
Камбуз (голл. kombuis) — судовая кухня.
Каравелла (ит. caravella) — морское судно с высокими бортами, тремя-четырьмя мачтами, одной палубой и надстройками в носовой части и на корме, распространенное в странах Средиземноморья в XIII–XVII веках.
Каракка (исп. сагтаса) — большое торговое или военное парусное трехмачтовое судно XVI–XVII веков водоизмещением до двух тысяч (чаще 800–850) тонн, вооруженное 30–40 пушками. Судно могло вместить до 1200 человек; имело до трех палуб и было рассчитано на длительные океанские плавания.
Кеч (англ. ketch) — парусное двухмачтовое судно с косыми парусами, его кормовая мачта устанавливается впереди оси руля; задняя мачта (бизань-мачта) ниже передней (грот-мачты). Торговые суда аналогичной конструкции назывались гукорами.
Киль (голл. kiel) — основной продольный брус, проходящий от носовой до кормовой оконечности судна посередине днища.
Кильватер (голл. kielwatef) — строй кораблей при следовании один за другим по линии курса.
Кливер (голл. kluiver) — треугольный парус между фок-мачтой и бушпритом. На парусных судах бывает до трех кливеров.
Клипер (англ. clipper, голл. klipper) — быстроходное морское парусное судно с тремя-четырьмя мачтами, с острыми обводами и развитой парусностью. В XIX веке использовались для перевозки ценных грузов (чая, пряностей, шерсти) и пассажиров, а также для дозорной и крейсерской службы.
Кок (голл. kok) — повар на судне.
Корвет (фр. corvette) — легкий трехмачтовый корабль с прямым парусным вооружением и 18–30 орудиями на верхней палубе, предназначавшийся для разведки и выполнения вспомогательных задач в военном флоте XVIII–XIX веков.
Кренгование — ремонт и очистка подводной части корабля от моллюсков.
Крюйт -камера — помещение на корабле для хранения взрывчатых веществ.
Кубрик (голл. koebrug) — жилое помещение для команды на судне.
Лаг (голл. log) — навигационный прибор для определения скорости судна или пройденного расстояния, представляющий собой вертушку с лопастями, буксируемую на тросе.
Линейный корабль (англ. ship-of-the-line, фр. пагпге de ligne) — класс парусных трехмачтовых кораблей XVII–XIX веков с водоизмещением от 500 до 5500 тонн, с вооружением от 30–50 до 135 орудий на двух — четырех деках. Численность экипажа составляла от 300 до 800 человек Применялись для морских боев с использованием линейной тактики.
Линь (голл. lijn) — тонкий прочный пеньковый канат с сечением менее 25 миллиметров для оснастки, такелажных работ и т. д.
Лот (нем. Lot, голл. lood) — прибор для измерения глубины воды с судна.
Марс (голл. mars) — площадка в верхней части мачты корабля для наблюдения за горизонтом, установки навигационных приборов и управления парусами.
Марсель — прямой парус, поднимаемый над нижним главным парусом.
Марсовой — матрос, несущий вахту на марсе.
Мачта — высокий столб для крепления парусов, подъема флага, установки сигнальных огней, устройства постов наблюдения и т. д.
Миля морская (англ. тйе от лат. mьia passuum — «тысяча двойных римских шагов») — мера длины, равная 1,852 километра (в Великобритании — 1,853 километра).
Набор корпусный — совокупность балок (бимсов, стрингеров, шпангоутов и т. д.), придающих корпусу заданную форму и вместе с наружной обшивкой обеспечивающих ему необходимую жесткость и прочность.
Нао (неф) (от ит. nave — «корабль») — торговое и военно-транспортное судно X–XVI веков, с округлой формой корпуса, высокими бортами и сильно приподнятыми носом и кормой.
Нок — оконечность всякого горизонтального или наклонного рангоутного дерева на судне.
Остойчивость — способность судна выпрямляться после крена.
Парус косой — несимметричный парус разнообразной формы, от треугольной до четырехугольной. Косые паруса устанавливали вдоль судна, крепя к другим (кроме рей) элементам рангоута или такелажа.
Парус латинский — косой парус, имеющий форму прямоугольного треугольника.
Парус прямой — парус четырехугольной, прямоугольной или трапециевидной формы, располагающийся поперек судна и крепящийся к реям с помощью шкотов и галсов. Прямые паруса именовали по реям, к которым они прикреплены: фок, грот и бизань — нижние паруса, а марсели, брамсели и бом-брамсели — верхние.
Пинк (голл. pink) — торговое судно XVI–XVII веков, имевшее две-три мачты с косыми парусами. В русском флоте использовалось как транспортное судно для перевозки продовольствия или боеприпасов. Вооружалось 20–38 пушками.
Полуют — кормовая часть верхней палубы судна.
Порт пушечный — отверстие в борту судна, предназначенное для стрельбы из орудия.
Рангоут (голл. rondhout — «круглое дерево») — совокупность деревянных подвижных и неподвижных сооружений и приспособлений на судне, служащих для постановки и растягивания парусов, подъема тяжестей, подачи сигналов.
Рей, рея (голл. устар. гее) — подвижной поперечный брус, подвешиваемый за середину к мачте или стеньге и служащий на парусных судах для привязывания к нему паруса, а на судах с механическими двигателями — для подачи сигналов.
Рейд (голл. reede) — прибрежная акватория, место якорной стоянки судов.
Релинги — ограждение палубы.
Румб (англ. rhumb) — мера угла окружности горизонта, разделенной на 32 части. Деление на круге компаса, соответствующее 732 части видимого горизонта.
Румпель (голл. гоегреп от гоег — «рулъ», реп — «шпенек») — рычаг на верхней части оси руля, служащий для перекладывания руля.
Сопротивление волновое — сопротивление воды, возникающее при движении полупогруженного в нее тела вблизи свободной поверхности жидкости.
Стаксель — косой треугольный парус.
Стеньга (голл. steng) — верхняя часть мачты, являющаяся ее продолжением выше вант.
Стрингер (англ. stringer) — продольный брус вдоль корпуса судна, являющийся опорой для шпангоутов.
Такелаж (голл. takelage) — совокупность всех пеньковых снастей судна для крепления рангоута, управления парусами и грузоподъемных работ. Стоячий такелаж (ванты, штаги и пр.) служит для неподвижного удержания мачт, стеньг и т. д. Бегучий такелаж (фалы, шкоты и пр.) используется для подъема и спуска шлюпок, парусов, сигналов и груза.
Тартана (ит. tartana — «маленькое судно») — одномачтовое судно с высокими бортами, косым парусом и бушпритом с двумя-тре-мя кливерами, использовавшееся для каботажных перевозок в Средиземном море. К XVIII веку тартана превратилась в легкий боевой корабль с одной палубой, двумя мачтами и несколькими пушками.
Твиндек (англ. tween-deck, от between — «между» и deck — «палуба») — помещение между двумя палубами судна, предназначенное для грузов, пассажиров, команды. На многопалубных судах имеются несколько ярусов твиндека.
Узел — морская мера скорости, равная числу морских миль, пройденных в час.
Урка (сканд. hoik) — плоскодонное транспортное судно, использовавшееся в северных морях. Бискайская урка по размерам соответствовала барке, отличалась высокими мореходными качествами и была одинаково пригодна для каботажного и океанского плавания.
Фал (голл. vat) — трос, веревка, канат для подъема реев, гафелей, парусов, сигнальных флагов и т. п.
Фальшборт (нем. Falschbord) — бортовое ограждение палубы на судне, а также обшивка борта выше верхней палубы. Дяя стока воды в фальшборте устраивают отверстия (штормовые портики).
Фарватер (голл. vaarwater) — часть водного пространства, достаточно глубокая для судоходства при всех условиях.
Флагман (голл. vLagman) — командующий крупным соединением военных кораблей, имеющий право поднять свой флаг на корабле, на котором он пребывает; корабль, на котором находится командующий и на котором поднят его флаг.
Флейт (jonn.Яuit) — военно-транспортное судно, занимавшее господствующее положение на всех морях в XVI–XVIII веках; отличалось хорошими мореходными качествами, высокой скоростью и большой вместимостью (грузоподъемность 350–400 тонн). На флейтах устанавливали 10–20 пушек, экипаж состоял из 60–65 человек.
Фок-мачта — передняя мачта судна.
Форпик (англ. forepeaky голл. voorpiek) — крайний носовой отсек судна, где обычно размещается цистерна для водяного балласта.
Форштевень (голл. voorsteven) — крайний носовой брус, заканчивающий корпус судна; в нижней части соединен с килем.
Фрегат (yorui/fregat) — военный трехмачтовый корабль с полным парусным вооружением и одной-двумя (открытой и закрытой) орудийными палубами, несший крейсерскую и разведывательную службу. Отличался от линейных кораблей меньшими размерами и артиллерийским вооружением, мог вести самостоятельные боевые действия с целью захвата или уничтожения торговых судов противника.
Шаланда (фр. chalanд, восходит к греческому «хеландион» — «плоскодонка») — небольшое судно с малой осадкой, плоским дном и низкими бортами.
Шебека — парусно-гребное трехмачтовое судно с косыми парусами. Применялось на Средиземном море для военных и транспортных целей. Узкий длинный корпус с сильно выдвинутым форштевнем обеспечивал ей хорошие мореходные качества. По конструкции корпуса шебека была близка к каравеллам, но превосходила их по скорости, мореходности и вооружению.
Шканцы — помост в кормовой части парусного корабля, часть верхней палубы от грот-мачты до бизань-мачты.
Шкипер (голл. schipper от schip — «судно») — капитан-владелец коммерческого судна; заведующий имуществом палубной части военного корабля или большого торгового судна.
Шкот — судовая снасть, которой растягивают паруса и управляют ими во время хода судна.
Шлюп (голл. sloep от sluipen — «скользить) — трехмачтовое парусное судно XVIII–XIX веков с прямыми парусами, промежуточное по размерам между корветом и бригом. Имел открытую батарею и предназначался для разведывательной, дозорной и посыльной служб. В XVII веке в Карибском бассейне и вдоль атлантического побережья Северной Америки ходили грузовые шлюпы — «ямайский» и «бермудский», произошедшие от голландской яхты-безана.
Шпангоут (голл. spanthout) — поперечный кривой брус в корпусе судна между днищем и палубой, обеспечивающий прочность и устойчивость бортов и днища.
Штурвал (голл. stuurwiel) — рулевое колесо, поворотом которого управляют движением судна.
Шхуна (голл. schoenef) — тип парусного судна XVII века, имевшего не менее двух мачт с косыми парусами и использовавшегося для каботажных перевозок. По типу парусного вооружения шхуны делятся на гафельные, бермудские, стаксельные, марсельные и брам-сельные. Марсельная или брамсельная двухмачтовые шхуны похожи на бригантину. Шхуна имела небольшую осадку, что позволяло ей ходить даже на мелководье. Этот тип кораблей получил широкое распространение в Америке.
Юнга (нем Junge — «мальчик») — подросток, обучающийся морскому делу и исполняющий на корабле обязанности младшего матроса.
Ют (голл. but) — кормовая надстройка судна, где размещают каюты и служебные (иногда грузовые) помещения.
Библиография
Литература
Архенгольц Ф. История морских разбойников Средиземного моря и Океана. М.: Новелла, 1991.
Демиденко Я, Прусс В, Шемякин А Пиратство, терроризм, мошенничество на море. Одесса: АО «Бахва», 1997.
Дефо Д. Всеобщая история пиратства. М.: Азбука, 2009.
Кривцов Н. «Таинственный пират» и его собратья /Дайны тысячелетий. М.: Вокруг света, 1995.
МаховскийЯ. История морского пиратства. М.: Наука, 1972.
Мерьен Ж. Энциклопедия пиратства. М.: Терра, 1999.
МожейкоИ. Пираты, корсары, рейдеры. М.: Вече, 2007.
Непомнящий И, НизовскийА Тайны кладов. М.: Вече, 2001.
Нойкирхеп X. Пираты. Морской разбой на всех морях. M.: Прогресс, 1980.
Сабатини Я. Одиссея капитана Блада; Хроника капитана Блада / Пер. с англ. M.: Рипол Классик, 1998.
Стивенсон P. Л. Остров сокровищ; Черная стрела: Романы; Странная история доктора Джекила и мистера Хайда / Пер. с англ. M.: Детская литература, 1989-
ХанкеX. На семи морях. Моряк, смерть, дьявол. M.: Мысль, 1989-
ХоккельР. Чертежи судов XVI–XVII вв. М.: Судостроение, 1975.
Четверухин Г. История корабельной и береговой артиллерии. М.: Военмориздат, 1968.
ШирокорадА Адмиралы и корсары Екатерины Великой. Звездный час русского флота. М.: Вече, 2006.
ШирокорадА Русские пираты. М.: Вагриус, 2007.
Эксквемелин А О. Пираты Америки. М.: Главная редакция географической литературы, 1968.
Aprile Thierry. Sur les traces des pirates. Paris, Gallimard Jeunesse, 2003.
Burg Barry. Sodomy and the Pirate Tradition. Columbia University Press, 1983.
Camus Michel Christian. L'Ile de la Tortue au cceur de la flibuste caraTbe. Paris, UHarmattan, 1997.
Carmagnani, Paolo. La contre-societe pirate. Emergence et elaboration du mythe des aventuriers des mers. Oexmelin et Defoe 1678–1724. Paris, Editions deU'Oro, 2000.
Comte de Forbin. Memoires. Paris, Mercure De France, 2007.
Jacquin Philippe. Sous le pavilion noir. Pirates et flibustiers. Paris, Gallimard, 1988.
Dampier William Le grand Voyage. Paris, Phebus, 1993.
Du Tertre, Pere Jean-Baptiste. Histoire generale des Antilles (1667–1671). Editions CEP, Fort-de-France, 1958.
Jaeger Gerard. Les Amazones des Sept Mers. Paris, Editions du Felin, 2003.
LabatPere Jean-Baptiste. Voyage aux Isles. Paris, Phebus, 1993. lxicassinFrancis. Histoire des Freres de la Cote. Flibustiers et boucaniers des Antilles. Paris, Editions Marines et d'Outre-Mer, 1989.
Le Bris Michel. D'or, de reves et de sang. Paris, Hachette, 2004.
Le BrisMelani. La Cuisine des Flibustiers. Paris, Phebus, 2002.
Linon-Chipon Sophie, Requemora Sylvie. Les tyrans de la men pirates, corsaires et flibustiers. Paris, Presses Paris Sorbonne, 2002.
Oьivierjean. Alexandre Oexmelin, Pдge d'or de la flibuste. Paris, Editions Messidor, 1987.
Pyle Howard. The Book of Pirates. Dover Publications, 2004. Raveneau de Lussan. Les Flibustiers de la Mer du Sud. Paris, Editions France-Empire, 1992.
The Life and Works of Sir Henry Mainwaring. Kessinger Publishing, juin 2008.
Интернет-ресурсы
www.privateers.ru www.la-boucane.com www.geocities.com/trebutor www.encyclopirate.com.
Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке Royallib.ru
Оставить отзыв о книге
Все книги автора
[1]Это «открытие» можно считать относительным: у берегов Канады и Ньюфаундленда с XIV века охотились на китов баскские моряки; их термины, обозначающие способы гарпунить китов, даже использовались местными индейцами.
[2]Следует различать Санто-Доминго и Сан-Доминго; последнее название употребляли французы для отошедшей к ним в 1697 году по Рисквикскому договору западной трети острова. В 1804 году эта французская колония стала независимой республикой Гаити.
[3]Португальцы считали, что нашли место, откуда арабские торговцы брали пау-бразил (brasa — «жар», «раскаленные угли») — ценную красную древесину, использовавшуюся для изготовления красок, мебели и музыкальных инструментов. В действительности арабы поставляли в Европу другой сорт красного дерева, растущий в Юго-Восточной Азии.
[4]Монтесума II (1466–1520) — правитель ацтеков, был захвачен в плен Э. Кортесом и убит восставшими индейцами за призыв покориться испанцам.
[5]Здесь и далее приз означает захваченный корабль и его груз. Это значение слова было в свое время широко распространено, оно приводится в толковых словарях XIX века.
[6]Барбароссой I именовался его брат Аруджа, командовавший крупным и боеспособным пиратским флотом, базой которого был остров Джерба. Пираты нападали на южное побережье Испании, Италии, Франции, контролировали почти всё средиземноморское побережье Северной Африки и морскую торговлю в регионе.
[7]Бейлербей (беглербег, беклербек) — «бек всех беков», наместник в Османской империи, соединявший в своих руках гражданскую и военную власть и подчинявшийся только султану.
[8]Не путать с Порт-Ройалом, основанным на Ямайке англичанами.
[9]Он грабил только испанские суда и приобрел такую силу что запретил берберским пиратам нападать на английские корабли, и те подчинились.
[10]Разорившихся крестьян, прибывших в Америку на поселение из Европы, тоже продавали в рабство. На острове Барбадос в 1645 году было около 11 тысяч мелких фермеров-европейцев и 5800 рабов, а к 1667-му здесь насчитывалось 745 крупных плантаторов и 82 тысячи рабов….
[11]Англо-голландские войны за колониальное и торговое господство велись в 1652–1654,1665—1бб7и 1672–1674 годах. В результате этих войн Англия одержала решительную победу: захватила у Голландии важные территории и опорные пункты в Северной Америке, в том числе Новый Амстердам (переименованный впоследствии в Нью-Йорк), и закрепилась на побережье Индии.
[12]«Дуб хорошо сохраняется в воде, и, что особенно важно, его совершенно не берет морской червь, в отличие от других пород деревьев» (Эксквемелин А Пираты Америки).
[13]Южным морем тогда называли Тихий океан между Филиппинами и Калифорнией
[14]Битум (лат. bitumen — «горная смола») — твердое или смолоподобное вещество, не растворимое в воде, естественное производное нефти, образующееся в результате ее окисления.
[15]Подвесные койки в Центральной Америке делали из коры дерева хамак, а также из волокон сизаля, или мексиканской агавы. Европейцам их впервые показал Колумб. Впоследствии гамаки стали плести из хлопка, завезенного в Америку испанцами. Помимо плетеных гамаков существовали тканые, которые использовались в Бразилии.
[16]Шкот (голл. schoot) — снасть бегучего такелажа, предназначенная для натягивания нижнего (шкотового, подветренного) угла паруса; с помощью галса натягивали нижний передний (наветренный угол) косых парусов или прямых, не имеющих нижнего рея.
[17]В 1650 году эта операция, произведенная в Ла-Рошели, обошлась французскому корсару Матюрену Га баре в 450 турских ливров (около 300 граммов золота).
[18]Узел — скорость, равная одной морской миле (1,852 километра) в час.
[19]Седловатость — форма поверхности палубы, при которой она имеет подъем от середины корпуса к носу и корме, что способствует быстрому сходу воды с палубы и улучшает мореходные качества судна.
[20]Карл V Габсбург (1500–1558) — император Священной Римской империи, король Испании и испанской Америки, был наследником Бургундского герцогского дома.
[21]Будучи гугенотом, он не имел возможности заниматься своим ремеслом во Франции — протестантам это было запрещено указом Людовика XIV.
[22]Другие варианты написания его имени — Ван Доорн и Ван Горн
[23]Если верить популярной «Песне о капитане Кидце», он ударил противника железным ведром по голове.
[24]На некоторых каперских и флибустьерских кораблях шкипер выдавал зачисленному в экипаж бумагу, подтверждающую, что тот примкнул к флибустьерам против своей воли; этот документ мог пригодиться на суде.
[25]Боцманский свисток — «морская дудка» — был обнаружен на погибшем в сражении пирате и введен в английском морском флоте. Король Генрих VIII в начале XVI века узаконил форму и правила пользования свистком. Он стал атрибутом власти лорда-адмирала и по королевскому регламенту должен был изготавливаться из 12 унций (340 граммов) золота.
[26]Французскому капитану Де Фонтене повезло меньше, чем Дрейку: в 1658 году, подойдя к Буэнос-Айресу на трех кораблях, он решил было разграбить город, но операция сорвалась: лоцман — недавно взятый в плен английский моряк — ошибся, десант высадился в непроходимой болотистой местности и был вынужден вернуться на корабли. Однако Фонтене не слишком расстроился; в дальнейшем он всегда больше полагался на лоцмана и на лотлинь, которым измеряли глубину, чем на карты, и был прав: имевшаяся в его распоряжении португальская лоция оказалась неверной.
[27]Жан-Батист Лаба (1663–1738) — миссионер-доминиканец, ученый, инженер и писатель. В 1694–1696 годах жил на Мартинике, побывал на Гваделупе и Доминике, посетил все колонии на Антильских островах — французские, голландские и английские — от Гренады до Эспаньолы, укрепил защитные сооружения Гваделупы и участвовал в боях во время нападения на остров британцев в 1704 году Он был ярым защитником рабства и сам имел рабов. В креольском наречии, распространенном на Мартинике, слово «перлаба» («отец Лаба») до сих пор означает злого духа.
[28]Москитовый берег (Берег москитов) — атлантическое побережье современной Никарагуа, получившее название от племени населявших его индейцев москито.
[29]В XVII веке на Антильских островах действовали следующие «расценки» за увечья: потеря обоих глаз — две тысячи пиастров или 20 рабов; утрата обеих ног — 1500 пиастров или 15 рабов; утрата правой руки — 600 пиастров или шесть рабов; утрата левой руки — 500 пиастров или пять рабов; утрата одного глаза приравнивалась к потере одного пальца и оценивалась в 100 пиастров. За огнестрельную рану полагалась компенсация в 500 пиастров или пять рабов. Парализованную руку приравнивали к потерянной
[30]Назначение тридцати девяти ударов всегда признавалось проявлением гуманности, тогда как наказывать сорока ударами, как Понтий Пилат, считалось верхом жестокости. Правда, и этого количества ударов вполне хватало для того, чтобы преступник умер. Считалось, что если после сорока ударов истязаемый остался жив, то он невиновен и может убить палача, так что обычно сорок ударов становились смертельными.
[31]Под «порядочной женщиной» надо понимать европейку: на не гaитянок, мулаток и индианок это правило не распространялось
[32]Жан Рибо (1520–1565), уроженец Дьепа, был прекрасным моряком. Адмирал Колиньи, глава французских протестантов, поручил ему и капитану Рене гулену де Лодоньеру основать гугенотскую колонию в Америке. Добравшись до берегов Флориды, они основали там колонию Пор-Рояль и вернулись в Дьеп, но поселенцы разбежались; оставшихся привезли на родину англичане в 1564 году. На следующий год Лодоньер вернулся во Флориду, узнал о крахе колонии и решил основать новую — Каролину, в честь французского короля Карла IX. Но недисциплинированные матросы не желали становиться поселенцами и своими пиратскими вылазками спровоцировали испанцев с Антильских островов, которые поклялись уничтожить колонию. В это время приехал Рибо с 900 поселенцами. На него напала испанская эскадра под командованием Педро Мелендеса де Авила; все были перебиты, лишь Лодоньер сумел выйти в море и вернуться во Францию.
[33](Tierra Firme — буквально «твердая земля», материк) — название материковой колониальной провинции Испании, в отличие от островов; район современной Панамы.
[34]Дамаст — ткань с атласными вкраплениями на плотной основе из хлопка, шелка или шерсти, получившая название от первоначального места изготовления — Дамаска.
[35]Корсарский капитан Балидар, уроженец Дьепа, в 1809 году первым устремился на абордаж английского корабля и вступил в рукопашную схватку. В это время ветер унес в сторону его собственный корабль, и Балидар остался один на борту неприятельского судна. Он спрыгнул в море и вплавь добрался до своих.
[36]Морские свиньи — семейство морских млекопитающих подотряда зубатых китов.
[37]От исп. corral — огороженное место, двор
[38]Вилки вошли в обиход в конце XVII — начале XVIII века. Известен случай, когда капитан Фуржетт, застигнутый нападением пиратов за обедом, вонзил серебряную вилку в одного из разбойников, но тот лишь посмеялся над его «оружием». Во время обеда у губернатора Картахены в 1680 году французы, сопровождавшие маркиза д'Эстре, были удивлены, увидев необычные столовые приборы: с одного конца была ложка, с другого — вилка.
[39]Переход из залива Маракайбо до острова Ла Вака южнее Эспаньолы занял у команды Олоне восемь дней. Оттуда пираты взяли курс на Тортугу, лежавшую к северо-западу от Эспаньолы, куда прибыли, «к их великой радости, уже через месяц».
[40]Портулак — растение с терпким, освежающим вкусом, богатое витамином С. Его можно употреблять в пищу в свежем, отварном, ма ринованном, соленом, консервированном виде — в пряных гарнирах, соусах, майонезах, витаминных салатах. Листья и стебли используют при лечении глазных болезней, при заболеваниях почек, печени, мо чевого пузыря, как глистогонное средство.
[41]Когда Вильгельм III Оранский стал в 1689 году королем Англии, он запретил импорт коньяка из личной неприязни к Людовику XIV и стал поощрять производство можжевеловой водки — джина, который быстро снискал популярность во всех слоях британского общества. Один из крупных центров производства джина находился в Плимуте, в доминиканском монастыре, где отцы-пилигримы провели послед нюю ночь перед отъездом в Новый Свет.
[42]Захватив Панаму в 1670 году, Гэнри Морган собрал всех своих людей и объявил, что, по его сведениям, всё вино в городе отравлено испанцами. Это была ложь, но он понимал, что иначе все пираты на пьются и станут небоеспособными.
[43]Пенковые трубки изготавливаются из минерала Hydrous Ma gnesium Silicate , по-немецки называемого Meerschaum — «морская пена» за малый вес, белизну и пористость. Обладая абсорбирующими свойствами, пенка дейсгвует как фильтр, впитывающий влагу и деготь (при этом ее цвет становится медово-коричневым), что в сочегании с термостойкостью и легкостью в обработке делает ее подходящим материалом для изготовления курительных трубок с прохладным и сухим дымом.
[44]Впрочем, в одном из документов от 1751 года «сундуком Дэйви Джонса» называется вполне реальный предмет — ларец с судовыми
[45]Индиго — краситель, добываемый из одноименного растения, родиной которого является Индия; в результате окрашивания получается цвет, средний между темно-синим и фиолетовым. Кошениль (кошенильный червец) — насекомое из отряда полужесткокрылых; из самок (их размер составляет всего два — четыре миллиметра) добывают вещество, используемое для получения красного красителя — кармина.
[46]Так в то время называли Атлантику.
[47]Стать на якорь на рейде Веракруса могли только небольшие корабли, стоянка галеонов находилась у соседнего острова Сан Хуан де Улуа — там можно было укрыться от опасных северных ветров, дующих в Мексиканском заливе с октября по февраль.
[48]Стоянка испанских галеонов была перенесена после налета Дрейка на Номбре-де-Диос в 1572 году: Портобело, находившийся в 30 километрах севернее, было легче оборонять. Тем не менее в 1668 году его разграбил Генри Морган, а в 1680-м — еще одна команда флибустьеров.
[49]Mуслин (от Mussolo — итальянского названия города Мосул в Ираке) — мелкотканая хлопчатобумажная материя. Тафта (от перс. «тафте» — «сотканное») — легкая шелковая ткань.
[50]Надо заметить, что нечестно добытое не пошло впрок. Корабль Бруажа попал в шторм, лишился мачт и был вынужден причалить к острову Сент-Томас — одному из Виргинских островов, в то время принадлежавшему датчанам. Губернатор сразу же освободил епископа без всякого выкупа, а всё золото Бруажу пришлось отдать за материалы, необходимые для ремонта.
[51]Клод де Форбен рассказывает, как одназды отсалютовал проходившей мимо французской эскадре: одна из пушек взорвалась, убив или изувечив десять человек; один осколок весом не менее 100 фунтов просвистел под подбородком самого Форбена. // «Брандскугель (от нем. Brand — «пожар», Kugel — «ядро») — зажигательный снаряд корабельной гладкоствольной артиллерии, состоявший из пустотелого чугунного ядра с отверстиями, начиненного горючим составом.
[52]Брандскугель (от нем. Brand — «пожар», Kugel — «ядро») — зажигательный снаряд корабельной гладкоствольной артиллерии, со стоявший из пустотелого чугунного ядра с отверстиями, начиненного горючим составом.
[53]В апреле 1693 года Людовик XIV создал королевский военный орден Людовика Святого, чтобы отмечать им заслуги самых доблестных офицеров, причем необязательно из дворян. Чтобы заслужить право на эту награду, претендент должен был являться католиком? прослужить в офицерском чине более десяти лет. К ордену прилагал ся пенсион. Дофин (наследник престола), главный управляющий королевскими галерами, адмирал и маршалы Франции становились членами ордена автоматически. С 1693 по 1700 год церемонию пос вящения в рыцари ордена проводил сам король.
[54]Бывало, что атакующие срывались с мостика и оказывались стиснутыми между двух кораблей; Рене Дюге-Труэн (1673–1736) до конца жизни не мог забыть своего первого боя, во время которого одному из корсаров размозжило голову корпусами двух кораблей; Луи Гарнере (1783–1857) присутствовал при такой же сцене.
[55]Когда командир считал, что бой можно остановить, он кричал: Bon quartier! («Пощада!»); это означало, что уцелевшие члены команды захваченного корабля будут взяты в плен.
[56]Кулеврина (отфр. coьleuvrine — «змеевидный») — огнестрельное оружие, предшественник аркебузы, мушкета и легкой пушки. Название, вероятно, произошло от конструкции: ствол, выкованный из железных или медных полос, для прочности прикреплялся к деревянному ложу посредством нескольких (обычно не более пяти) колец. Калибр варьировался от 12,5 до 22 миллиметров, длина — от 1,2 до 2,4 метра.
[57]Согласно списку буканьеров за 1680–1681 годы, корабль Бартоломью Шарпа был вооружен всего двумя пушками, судно Ричарда Соукинса — одной, а на барках Жана Роза, Жана Тристана, Эдмунда Кука, Роберта Эллисона и некоторых других капитанов пушек не было вообще.
[58]Это прозвище означает «маленький корсар». Настоящее имя этого уроженца Байонны — Жоанес де Сухигарайчипи. Французский король пожаловал ему дворянство за подвиги и оказанные услуги, одна из улиц в Байонне носит его имя.
[59]В 1715 году доктор медицины Жан Кошон Дюпюи, врач военного госпиталя в Ла-Рошели, предложил создать в Рошфоре учебное заведение, готовившее военно-морских хирургов. Первая в мире академия такого рода открылась в 1722 году; по ее подобию были созданы школы в двух крупных французских портах — Тулоне и Бресте. На обучение принимали лиц, достигших четырнадцати лет, умеющих писать, брить и открывать кровь, обладающих здоровыми руками без повреждений. Учащиеся посещали больных в госпитале, присутствовали при препарировании трупов, стажировались у аптекарей, изучали методы лечения внутренних органов, хирургию и ботанику. Курс обучения был рассчитан на четыре года, для перехода на следующую ступень следовало сдать экзамен.
[60]Териак — «противоядие Андромаха-старшего», врача Нерона, включало в себя около сотни ингредиентов, в том числе мясо гадюки; этот состав следовало выдерживать несколько лет. Был предусмотрен и «териак для бедных» всего из четырех компонентов: горечавки, кирказона, лавровых ягод и мирры. Рецепт Андромаха исчез из фармакопей только в 1908 году.
[61]Корпия (от лат. сагро — «вырываю», «щиплю») — перевязочный материал, состоящий из нитей расщипанной хлопковой или льняной ветоши
[62]Соединяю вас узами брака. Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа
[63]Фахверк (от нем. Fach — «панель», «секция» иWerk — «соору жение») — каркасная система, состоящая из связанных между собой стоек, балок и раскосов, выполняющих не только консгруктивную, но и декоративную роль, визуально расчленяя фасад. В разные времена пространство между п