Booking airline tickets. At the airport. On board
Useful phrases.
I would (I’d) like a ticket to Bahrain. to book a flight (ticket) night / morning flight a single ticket / a one-way ticket a return ticket / a two-way (round-trip) ticket an open return (ticket) return half business class / economy class available latest time of reporting two hours time difference | Я бы хотел один билет до Бахрейна. забронировать билет ночной / утренний рейс билет в один конец билет туда и обратно билет туда и обратно с открытой датой обратно обратный билет бизнес-класс / эконом класс имеющийся в наличии последнее объявление регистрации разница во времени 2 часа |
When do you want to travel? Tomorrow. / On Thursday. | Когда Вы хотите лететь? Завтра. / В четверг. |
I will (I’ll) call you___ / I’ll email you___ / I’ll text you ___ ___when the tickets are ready. / ___when I have the details. / ___ as soon as I arrive. | Я Вам позвоню___ / напишу по электронной почте___ / отправлю сообщение___ ___ когда билеты будут готовы. / ___ когда у меня будут все детали. / ___ как только я приеду. |
You are (You’re) flying on Continental Airways. / Your flight number is CL217. | Вы летите рейсом компании Континентал Эирвейз. / Номер Вашего рейса СиЭл217. |
What time is the flight due to depart? / (And) what time does it arrive in London? It leaves at 09.15. / It arrives at 17.30. | Во сколько самолет отправляется? / (А) когда самолет прибывает в Лондон? Он вылетает в 09.15. / Он прибывает в 17.30. |
How much is it going to cost? / May I pay in cash? It is (It’s) £600 one way. / It’s £900 return. | Сколько это будет стоить? / Можно заплатить наличными? 600 фунтов стерлингов в один конец. / 900 фунтов туда и обратно. |
Where can I check in? / Is this the right check-in for Tokyo? / Where is the check-in desk? | Где я могу пройти регистрацию? / Это стойка регистрации рейса на Токио? / Где находится стойка регистрации? |
Can I see your ticket, please? / Can I see your passport, please? | Можно Ваш билет, пожалуйста? / Можно Ваш паспорт, пожалуйста? |
Can I have an aisle seat (seat neхt the exit) / a window seat / with leg room? | Можно мне место у прохода? / место у окна / место с большим пространством для ног |
This is your boarding card (pass). free of charge excess weight to board the plane to announce check-in desk destination pay excess baggage (luggage) aircraft duty-free shop overhead locker fasten your seatbelt runway cabin crew terminal building baggage reclaim | Вот Ваш посадочный талон. бесплатно (бесплатный) перевес, излишний вес садиться на самолет объявлять стойка регистрации пункт назначения платить за перевес багажа самолет магазин, торгующий беспошлинными товарами верхний отсек для багажа (в самолете) пристегнуть ремень взлетно-посадочная полоса бригада бортпроводников аэровокзал (здание аэровокзала) выдача багажа |
I’m flying to Los Angeles. | Я лечу в Лос-Анджелес. |
Do I need to clear customs in Dallas? No, you can clear customs in Los Angeles. | Нужно ли проходить таможенный контроль в Далласе? Нет, Вы можете пройти таможенный досмотр в Лос-Анджелесе. |
How many pieces of luggage do you have? – Just two pieces. Is that your hand luggage? / Did you pack your cases (suitcases / bags) yourself? boarding / gate (number) / departure (take-off) time / arrival (landing) time | Сколько у Вас мест багажа? – Всего два. Это ваша ручная кладь? / Вы сами упаковывали чемоданы (чемоданы / сумки)? посадка (на рейс) / выход / время вылета (отправления) / время прибытия |
I think you are (you’re) in the wrong seat. This seat is A5. / I’m sorry. / No problem. | Я думаю, Вы ошиблись местом. Это место А5. / Извините. / Ничего страшного. |
What time do we arrive in (into) Hong Kong? We are (We’re) due at five. / We expect to land in twenty minutes. Are we on time? | Когда мы прибываем в Гонконг? Мы должны прилететь в 5. / Предполагается, что мы приземлимся через 20 минут. Мы не опаздываем? |
When do you serve lunch? In three quarters of an hour. / In a quarter of an hour. / In half an hour. / In thirty minutes. | Когда вы подаете ленч? Через 45 минут. / Через четверть часа. / Через полчаса. / Через 20 минут. |
Have you got today’s newspapers / this month’s magazines? I am (I’m) sorry we have not (haven’t). / I will (I’ll) try and find one for you. | У вас есть сегодняшние газеты? / журналы этого месяца? К сожалению, нет. / Я постараюсь найти для Вас. |
Can I have a fruit juice, please? How much is that? It is (It’s) three dollars. Thank you. | Можно мне фруктовый сок, пожалуйста? Сколько он стоит? 3 доллара. Спасибо. |
Itinerary [ai´tin(ə)rəri] departure gate emergency exit to delay to serve the food direct (non-stop) flight flight attendant complimentary to be airsick | расписание выход на посадку аварийный выход откладывать подавать еду прямой рейс (беспосадочный полет) бортпроводник бесплатный плохо чувствовать себя в самолете (испытывать тошноту) |