А теперь коротко об этике 1 страница

Итак, существует некая система взаимодействия автор-редактор.

Во-первых, надо стремиться работать с автором: если этот урод не объяснит редактору, что он хотел сказать, будет только хуже. Еще желательно согласовывать с ним правки, вносимые в текст рукописи.

Во-вторых, и редактор, и автор хотят побыстрее отделаться друг от друга, а для этого им надо выпустить хорошую книгу, но, даже несмотря на это, они все же могут расходиться во взглядах на некоторые общие и частные вопросы. Надо искать компромисс.

В-третьих, автор склонен увлекаться своим текстом, испытывать к нему даже чрезмерное влечение и может не захотеть что-нибудь оттуда выкинуть. С этим надо бороться… жестоко бороться.

Редактор по своей натуре хороший и даже объективный человек, но иногда тоже может увлекаться. Иногда он может требовать от автора невозможного, надо понимать, что у автора тоже есть некий предел его способностей.

Кроме того, у редактора и автора могут очень сильно различаться вкусы и пристрастия. Надо быть объективным.

Способ решения всех проблем такой – надо: быть вежливым, терпимым, но при этом принципиальным (в разумных пределах), интеллигентным, работать над собой, развиваться и т.д.

54. Роль редактора в подготовке теле- и радиопередач.

Г. В. Кузнецов, В. Л. Цвик, А.Я. Юровский «Телевизионная журналистика»

Литературное редактирование как таковое – малая часть функций редактора на телевидении. Телевидение - творчество коллективное, а потому повышается роль людей, владеющих общими принципами телепроизводства. Таковыми являются редактор программы и продюсер.

Литературный же редактор на телевидении отличается от редактора в печатной и радиожурналистике, прежде всего тем, что в его ведении появляется в дополнение к слову (в печати), звуку (на радио) еще и изображение. То есть, редактирование на телевидении происходит как бы в трех плоскостях, в трех измерениях.

Редактор программы, кроме того, является еще и одним из тех людей (и едва ли не самым главным), кто определяет стратегию программы, ее конечные цели.

В коллективном телевизионном творчестве очень важно, чтобы все его участники разделяли основные принципы общего дела. И главная роль в достижении такого понимания принадлежит продюсерам и редакторам. Эти люди, как правило, не работают в кадре. Разделение труда между занимающими эти должности специалистами в России только складывается, и потому мы ограничимся следующим напоминанием: продюсер, в отличие от редактора, отвечает и за финансовую сторону подготовки программ. В остальном их функции близки. Встречающиеся в титрах «креативный продюсер» означает творческий, «исполнительный продюсер» – организатор съемок, монтажа.

Редактирование на телевидении начинается с составления планов рубрики (а иногда и ее концепции), с подбора авторов – исполнителей замысла редактора, а заканчивается корректировкой сценария прямой передачи или отснятого и смонтированного видеоматериала в соответствии с творческими задачами рубрики. Редактирование выпуска новостей радикальным образом отличается от работы редактора в передаче «журнального» типа, выходящей, например, раз в месяц; редактор телефильма работает совсем не так, как его коллега, отвечающий за организацию ток-шоу. Но в любом случае литературный работник телевидения имеет дело не только со словом, но и с экраном, а потому в первую очередь заботится о драматургии телевизионного зрелища, каким является любая передача. В практике наиболее удачным получается содружество двух людей: один знает проблему, другой – специфику телевидения. Эти двое – автор и режиссер или автор и редактор.

Деликатные проблемы, возникают перед редактором телевидения при подборе и приглашении участников передачи. В передаче участвует сам человек, а не только информация, которой он владеет. Значит, надо редактору иметь представление о внешности предполагаемого собеседника (в ней всегда отражается его духовный облик); надо быть уверенным, что не возникнут препятствия для эффективного изложения мыслей, связанные с физическими недостатками собеседника (заикание, потеря голоса от волнения и т. п.). Опасно поэтому договариваться с будущим собеседником по телефону – явившись прямо к часу эфира в студию, он может невольно преподнести редактору такие сюрпризы, которые поставят под вопрос само проведение передачи. Лучше всего провести предварительную встречу – для того чтобы условиться о содержании эфирной беседы, а заодно посмотреть на человека и тактично дать некоторые советы в отношении его одежды, для дам – косметики и украшений. Можно, например, напомнить, что замысловатая брошь или тяжелые серьги отвлекут внимание зрителей от содержания беседы, голубое платье в эфире может «пропасть» (если в студии используется техника «блюбокс» – замещение голубого фона каким-либо изображением). Разумеется, если предполагается приглашение нескольких десятков людей, то предварительная встреча с каждым (или общая встреча заранее) проблематична – и тут остается положиться на волю обстоятельств; среди массы людей почти всегда найдется несколько интересных персонажей. Впрочем, опытный редактор может и «внедрить» в толпу несколько заведомо надежных, способных к оригинальным суждениям и живой реакции знакомых людей, и это будут не фальшивые «подсадные утки», а инициаторы раскованного, неформального, содержательного общения в студии.

Редакторы-исследователи, старшие и младшие продюсеры составляют непременную «свиту» всякой более или менее заметной западной «телезвезды». Их подготовительная работа обеспечивает успех передачи, которая всегда готовится слаженной «командой». На просторах наших независимых государств еще предстоит овладеть таким стилем работы. Для отечественных журналистов подчас предпочтительнее демонстрация личной независимости от чего бы то ни было, в том числе и от коллег, а порой и от здравого смысла. В результате «звезды» выходят в эфир неподготовленными и порой буквально «тонут» на глазах зрителя.

В результате недостаточной культуры подготовки и редактирования телепередачи в эфир идет не всегда достоверная информация, что подрывает авторитет телевидения.

Редактор (продюсер) высокого уровня, занимающий руководящую должность в телевизионной иерархии, продумывает стратегию вещания; обеспечивает сбалансированность позиции телевидения, занимаемой по важнейшим и достаточно спорным общественным вопросам. От редактора такого уровня зависит и организация сбора информации, работы многочисленных репортеров, которые должны чувствовать постоянную поддержку своей телекомпании, работая подчас во фронтовых условиях, иногда в самом прямом смысле этих слов.

Итак, телевизионный редактор – это не только литературный работник, но прежде всего организатор «добычи» и оформления экранной «картинки» – визуальной информации во всем ее разнообразии. И если сообщения ИТАР-ТАСС в «Вестях» на протяжении месяца сопровождаются одними и теми же кадрами (например, схватка на крыше автобуса в Тбилиси была до тонкости изучена за месяц всеми телезрителями), это свидетельствует о слабости именно редакторской службы на телевидении, об ориентированности вчерашних газетчиков на слово, а не на изображение. Если новости подкрепляются заведомо старыми кадрами, значит, телесообщение «раздокументируется». Совершенно недопустимо, чтобы сводки новостей (в «видеообзорах») походили на монтаж старой кинохроники. Редактор, подменяющий факт не имеющим даты образом, просто «подходящей картинкой», не понимает истинной специфики телевизионной журналистики.

Редактор новостей наделен большими правами по отношению к репортерам. Он может потребовать от репортера сократить материал или изменить его компоновку; редактор, наконец, может и вовсе не выпустить репортерскую работу в эфир.

55. Специфика работы журналиста в кадре и эфире.

Прямая трансляция бросает репортеру серьезный вызов: ему надо одновременно думать не только о содержательной, но и о технической стороне передачи. Надо иметь ответы на все, даже самые неожиданные вопросы ведущего программы, а иногда единственным ответом бывает: "Пока я не располагаю этой информацией, но постараюсь ее получить".

Телерепортер, особенно работая перед камерой, должен передать значимость и атмосферу события. Наиболее сложно и важно убедить аудиторию в достоверности информации. Репортер должен знать то, о чем он рассказывает, изритель должен это узнавать.

Начинающий журналист обычно заранее пишет и запоминает то, что скажет перед камерой. Со временем нужда в этом пройдет, но большинство даже опытных репортеров готовят и заучивают запутанные и важные факты, а также цифры, прежде чем встать перед камерой.

Запись выступлений перед камерой начинается с отсчета: Три, два, один... Отсчет помогает репортеру найти нужный ритм, настроить себя на своего рода глубокое дыхание, необходимое для работы перед камерой. Если магнитофон оснащен автоматическим регулированием, обратный отсчет предотвращает искажение звука.

Для получения удовлетворительного результата требуется два-три дубля с разными формулировками и акцентами. Оператор помогает определить, какой дубль наиболее удачен, а в каком голос репортера звучит напряженно или вяло, в каком он выглядит излишне серьезным или безразличным и т. п.

Если сюжет предполагается показать в двух выпусках новостей, репортер должен приготовить два варианта, подающих новость под разными углами. Чтобы разнообразить материалы, в первом выпуске фрагмент "репортер в кадре" открывает сюжет, а во втором — служит мостиком между двумя видеозаписями.

Собственный стиль у каждого репортера вырабатывается со временем. К сожалению, нет готовых формул, с помощью которых журналисты могли бы завоевать расположение зрителей.

Как правило, прямой репортаж используется для освещения важного или интересного события, происходящего в данный момент. Выбирая подходящее место для съемки, репортер и оператор следят за тем, чтобы в поле зрения камеры было какое-нибудь действие, хотя бы на заднем плане.

В эфире. Репортер и оператор узнают от режиссера о том, что они в эфире, через наушники. Если их репортаж содержит видеозапись, режиссер дает для репортера обратный отсчет до начала ленты и оговоренного места включения. Если записанный раздел сообщения поступает в редакцию слишком поздно, репортеру приходится импровизировать. Если ленту включают раньше, слова репортера обрезаются.

Читая с блокнота текст видеозаписи, репортер следит за "картинкой" по монитору. После звукового сигнала об окончании видеофрагмента продолжается прямой репортаж. При отсутствии сигнала репортер включается в передачу в нужный момент по монитору. Во время прямого эфира иногда поступает команда от режиссера удлинить или сократить репортаж.

"Журналист в кадре":

— не отходить от главной темы сообщения, не затрагивать ее второстепенные аспекты, не отвлекаться;

— сосредоточиться лишь на нескольких важных моментах. Если в тексте освещены три-пять основных вопросов, репортеру удастся всю важную информацию уложить в полторы-две минуты, которые обычно отводятся под фрагмент "журналист в кадре";

— заблаговременно готовиться к выходу в эфир. От репетиции репортаж только выигрывает;

— предвидеть, что первые прямые выходы в эфир всегда трудны. Репортер и оператор работают в тесном контакте

Шоумен – ведущий массовой (обычно студийной) передачи, ток-шоу. Важнейший элемент этого жанра – зрелищность, поэтому шоумен – это массовик-затейник высокого класса.Очень непросто держать большую группу участников передачи в заданном русле общего разговора, создавая из этого общения единое действо, интересное аудитории. Кстати, есть мнение, что шоумен – не столько журналист, сколько драматический актер, и, может быть, в этом мнении немало истины.

Ведущий новостной программы – это её лицо, голос, стиль. Основные характеристики работы ведущего – это престижность и ответственность. Телеведущий делает то же, что и диктор: читает строчки, бегущие по телесуфлеру. Но его главная задача – передать зрителю чувство, вызвать эмоции.

Ведущий новостей должен внушать симпатию и свободно держаться в кадре. Его поведение должно быть демократичным, но не вульгарным. Задача ведущего – умело, с пониманием и тактично подать новости, подготовленные его коллегами. Очень важными являются четкая дикция и выразительная интонация. Профессиональный ведущий интеллигентен и эрудирован, умеет «сохранить лицо» в любых ситуациях, дает зрителям уверенность в том, что они получают самую достоверную, самую объективную информацию.

РАДИО. Работа в прямом эфире, позволяющая, действительно, использовать все возможности радио, должна предусматривать некое равенство между ведущим и аудиторией. Успех передачи определяется не только емкостью и оперативностью информации, ее оценкой слушателями, признанием правоты журналиста или, по крайней мере, попыткой понять его точку зрения, прислушаться к ней, но и умением ведущего найти форму искреннего разговора и желанием выслушать оппонента.

Этот настрой на общение – решающее качество, которое необходимо вырабатывать в себе ведущему прямого эфира, ибо никто не захочет слушать человека, не заинтересованного в поддержании процесса взаимодействия с аудиторией.

Прямой эфир, в том числе и в форме прямого репортажа, – это доходчиво и живо поданная звуковая картина происходящего, донесение существа ситуации до аудитории. Млушатель вместе с ведущим еще не знает, что произойдет в следующую минуту. Отсюда и особое обостренное внимание аудитории, которая как бы «входит» в атмосферу происходящего в реальном времени и становится его непосредственным свидетелем, более того, участником, думающим и решающим самостоятельно.

Умелое построение материала позволяет уйти от поверхностного изложения репортажа. Задача журналиста здесь не только описывать происходящее, но и предусматривать возможную реакцию слушателя, мгновенно реагировать на ход его мыслей.

Обычно на прямой эфир с места события информационная программа на любом канале выделяет не более 2–3 минут, за исключением, возможно, спортивных и протокольных репортажей, и это рождает стремление к точности, выразительности, а главное – к емкости речи.

Вообще стремление передать одной-двумя фразами суть происходящего (наряду с описанием и звуковой картиной) – одно из самых плодотворных направлений в практике прямого эфира. Такой «словесный концентрат», по сути, становится образным осмыслением события.

Стремясь к максимальной насыщенности и точности языка, нужно помнить, что слушатель всегда оценивает не только характер события и его составляющие, но и самого журналиста именно в силу важнейшего свойства специфики радио – его личностного характера воздействия на аудиторию.

Журналист на радио должен постоянно ощущать, что современный прямой эфир (в отличие, скажем, от дикторского текста), во многом из-за телевидения, все более тяготеет к аналитичности. И это относится ко всем жанрам. Так, во время беседы корреспонденту постоянно приходится следить за ходом мысли, решая на ходу, на какие не заданные еще вопросы его собеседник уже ответил, не стоит ли отказаться от некоторых запланированных вопросов из-за того, что в процессе интервью возникли новые, появились какие-то другие повороты темы, о которых журналист не догадывался ранее.

Ведущий музыкальных программ (ди-джей) «локальной» коммерческой информационно-музыкальной радиостанции – ее визитная карточка. ди-джей прежде всего должен достаточно хорошо разбираться в той музыке, которая изо дня в день звучит на его родной радиостанции. Это обязательное условие, так как независимо от того, что перед глазами у ведущего плей-лист и композиции подобраны с помощью компьютерной программы, он должен пусть немного, но знать об исполнителе, о месте данной композиции в хит-параде, знать последнюю новость из его личной или светской жизни, чтобы можно было «оформить» пребывание композиции в эфире и чтобы слушатель по возможности обратил на нее внимание, особенно если это новая песня.

Не менее важно для ди-джея такое качество, как гибкость, мобильность, умение жить интересами своих слушателей или хотя бы поставить себя на их место. Желательно, чтобы он был постарше целевой аудитории, хорошо ориентировался в ее пристрастиях и привычках, в молодежной музыке и моде. Ведущему полезно знать язык, на котором общаются его потенциальные слушатели, их слэнговые слова (жаргон) – не для того, чтобы пользоваться ими в эфире, а чтобы хотя бы понимать позвонивших в эфир молодых людей.

Ди-джей должен обладать определенными душевными качествами: быть незлобивым, уметь слушать других людей, любить и понимать их. Слушатель всегда все подмечает: и промахи ведущего, и его достижения, часто обращая его внимание на то, что он сам не заметил. Поэтому ведущему поневоле приходится быть и психологом, помогая «идти по жизни» не только слушателю, но и самому себе.

Ведущему новостей, важно помнить, что написанные новости легко воспринимаются на слух, если предложения короткие, слова понятные, яркие и четкие. Только в этом случае слушатель сможет нарисовать себе «картинку» новости (она должна остаться у него в голове). Новости следует писать разговорным стилем, они должны быть структурированными и организованными. Каждая новость должна отвечать на пять основных вопросов: кто? что? когда? где? почему? и содержать интересные подробности. В противном случае слушатель переключится на другую радиостанцию. Важно также, чтобы ведущий прочитывал свой новостной выпуск вслух перед эфиром, это поможет ему выделить для себя главную мысль, правильно расставить логическое ударение. Новостной персонал должен «чувствовать» свои новости, предварительная же подготовка к выходу в эфир избавляет и ведущего, и слушателей от неприятных сюрпризов в эфире.

Одно из основных требований профессии ведущего – никогда не показывать своего истинного настроения в эфире, всегда оставляя неприятности «за кадром». Надо помнить: твоя жизнь принадлежит тебе, а эфир – слушателю.

Как уже говорилось, «основой» эфира «многопрофильных» станций являются информационные и аналитические передачи, развернутые интервью и комментарии с участием различных специалистов в области политики, экономики, финансов, культурно-просветительские программы, а также передачи, посвященные новостям науки, культуры, новым технологиям, проблемам языка и т.д.

Основная функция журналистов – не формирование настроения у слушателя, а информирование, непосредственное общение как со слушателями, так и с гостями студии, просвещение, анализ текущих событий. При этом ведущему данной станции нужно помнить, что ему следует не «рекламировать» себя и свои знания, а помогать аудитории получать информацию, комментарии аналитиков, компетентных гостей программы. Его задача – быть посредником между слушателем и источником информации.

Ведущий эфира, как правило, хорошо разбирается в людях, так как ему приходится много общаться с ними, соответственно ему важно быть интересным собеседником, умеющим чувствовать людей, к каждому найти свой подход.

Лучшие радиожурналисты обладают приятным, «теплым» голосом, вызывающим только положительные эмоции (что роднит их с ди-джеями коммерческих радиостанций «взрослых» форматов). Голос, интонация не должны утомлять аудиторию, тем более раздражать ее, так как слушатель, устав от тембра голоса ведущего, может переключиться на другую радиостанцию, чтобы отдохнуть от него.

Голос в эфире не должен быть слишком резким, с агрессивными «нотками» или слишком медленным, занудным. Иногда люди, даже обладающие энциклопедическими знаниями и всеми перечисленными выше достоинствами, из-за плохих голосовых данных не могут быть ведущими эфира.

Неписаный закон для ведущего «многопрофильных» информационно-музыкальных радиостанций – называть свои имя и фамилию, имя и фамилию звукоинженера (звукорежиссера).

Ведущему «традиционного» эфира можно слегка расслабиться: иногда вздохнуть, случайно прошелестеть страницей – главным остаются качество и достоверность информации, а не непрерывность музыки и звуковых спецэффектов.

56. Основные этапы подготовки журналистского произведения. Виды и тех­ника редактирования.

Этапы в творческом процессе
Исследования творческого процесса связаны с выделением различных его стадий (акты, ступени, фазы, моменты и т.п.).
Различные классификации этапов, предложенные многими авторами, имеют следующее содержание.
Первый этап (сознательная работа) – подготовка, особое деятельное состояние, являющееся предпосылкой для интуитивного проблеска новой идеи.
Второй этап (бессознательная работа) – созерцание, бессознательная работа над проблемой, инкубация направляющей идеи.
Третий этап (переход бессознательного в сознание) – вдохновение; в результате бессознательной работы в сферу сознания поступает идея изобретения, открытия (сначала в гипотетическом виде).
Четвертый этап (сознательная работа) – развитие идеи, ее окончательное оформление и проверка.
Процесс журналистского творчества. Первый этап: формирование замысла журналистского текста. Творческий замысел и выбор будущего выступления журналиста. Второй этап: формирование исследовательской гипотезы.

Третий этап: сбор основного материала (проверка гипотезы).

Последний этап: создание журналистского текста. Осмысление информации. Развертывание. Создание адекватной восприятию аудитории структуры (синтактики) текста. Стилистическая отделка текста.

Задумывая некую публикацию, журналист прежде всего должен определить тему. Тема публицистического произведения в газете прямо отвечает на социальный заказ, отклик на актуальные общественные потребности . Социальный заказ может быть обусловлен и редакционным заданием, и потребностями массовой аудитории, и интересами тех или иных социальных групп. Рождение журналистской темы всегда сопряжено с поиском интересного объекта или предмета будущего описания. Каждый журналист вкладывает в данное понятие свой смысл. Для одних темой может стать событие или человек, о котором никто не писал, для других – непознанная проблема, для третьих – интересный жизненный случай или ситуация и т.д. Определившись с темой будущего произведения, журналист приступает к формированию его замысла. Одни замыслы, например, отклик на конкретное событие, требуют оперативной реализации. Журналист, определив актуальность события, тут же собирает соответствующие факты, а если они уже имеются, уточнив некоторые детали, садится писать заметку. Другие замыслы требуют накопления определенного жизненного материала, его предварительного осмысления, отбора наиболее примечательных ситуаций для раскрытия проблемы, систематизации имеющихся фактов с целью формирования окончательной темы, всестороннего изучения вопроса и т.п. В данном случае замысел может быть скорректирован, уточнен и в итоге приобрести ясные очертания. Как правило, результатом такого замысла становится более крупное произведение, чем заметка. Таким образом, замысел, предваряя всю последующую работу журналиста над будущим произведением, уже на начальных этапах творчества представляет микромодель этого произведения. Выяснив все стороны проблемной ситуации, определив объект и предмет исследования, журналист может приступить к выдвижению гипотез, способных придать замыслу будущего произведения вполне реальные черты. Гипотеза – это предположение о существовании каких-то явлений, о причинах их возникновения и закономерностях их развития. Гипотеза определяется и как процесс мысли, заключающийся в построении определенного предположения и его доказательстве.
Выдвижение гипотез необходимо для того, чтобы сделать поиск фактического материала более целенаправленным, а замысел будущего произведения более определенным.
Гипотезы могут содержать в себе и суждения журналиста о жизненной ситуации, и его представления об объекте, и предположения по поводу возникновения тех или иных противоречий и т.п. Любая гипотеза может быть подвергнута жизнью серьезной корректировке. И все же они не бесполезны, потому что стимулируют журналиста к проверке его исходных предположений о проблемной ситуации. Гипотезы способствуют расширению диапазона поиска ответов на вопросы, стоящие перед журналистом. Гипотезы, наконец, способствуют конкретизации идеи будущего произведения.

Сбор материала. Источники: статистика, документы, история, база, факты, мнения, аналитически обработанные факты, а также человек, среда, Интернет, официальные (пресс конференция, брифинг).

Методы: наблюдение, эксперимент, интервью.

Создание текста. Композиционное построение журналистского произведения предполагает четкую структурную организацию. В отдельных жанрах публицистики, как, например, в эссе или в очерке, материал выстраивается средствами ассоциативной композиции: с помощью различных планов повествования, эпизодов, авторских ремарок и т.п. В информационных и аналитических жанрах, где основными функциональными целями публикаций являются или сообщение, или анализ, жесткое структурирование материала – творческая необходимость. Обусловлено это и особенностями читательского восприятия: лучше и легче прочитываются те материалы, которые имеют четкую структурную организацию, так как позволяют ориентироваться в пространстве текста, дают возможность вернуться к уже прочитанному.

Заголовок – лид – логический мостик – основная часть – логический мостик – заключение.
Заголовок – служит для привлечения внимания, является «ключом» для раскрытия темы, максимально лаконичен, но своеобразен.
Лид (вступление) – служит для введения в тему, носит лаконичный характер. Должен быть максимально прост и незамысловат. Лид нельзя начинать с названия официальных лиц и событий. Нужно стараться избегать начала лида состоящего из цитат и набора имен. Обычно лид строиться на базе двух-трех фраз.
Логический мостик – его цель осуществить переход от лида к основной части. Обычно состоит из одной фразы.
Основная часть – включает в себя следующие компоненты: выбор конкретных фактов, соответствующих и подкрепленных соответствующей идеей, их оценка и объяснение (почему так, а не иначе).
Логический мостик – его цель осуществить переход от основной части к заключению. Обычно состоит из одной фразы.
Заключение – авторская программа вытекающая из рассмотренной проблемы. Основная цель – ненавязчивый характер, дающий возможность потенциальному читателю прийти к определенному выводу. Лаконично для того чтобы не стать предметом нового повествования.
После завершения подготовки всей журналистской информации формируется номер периодического издания.

Первое чтение – прочитать текст целиком. Можно править орфографию, пунктуацию, условн. обозначения. Оценив. выбранную тему, способ ее разработки, композиции,выявить недочеты композиции. При втором чтении – правятся язык, стиль вносятся добавления, сокращения. Правка выполняется карандашом в тексте рукописи. Потом еще раз перечитать текст.Нельзя вносить изменения без согласия автора.

Правка-вычитка – чтение текста насквозь, сличают текст с оригиналом, заслуживающим абсолютного доверия (акадеемич. издание, прижизненное произведение. Устраняют технич. погрешности, дублирование слов, пропуски. Вопросы транскрипции Вильям или Уильям. Вычитщик обращ. особ. вним-е на написание географич.названий, наименований, имен и фамилий, правльность цитат, единицы измерения, соответствие заголвка тексту, соответствие подписей к фотогафиям. Постановления, доклады.Правка-сокращение. – довести рукопись до установленного объёма, сохранив самое принципиально важное. Это уже прямое вмешательство в текст.Учитывать особ-ти его смыслов. структуры, восстановить нарушенные при сокращении связи между частями текста. Два вида: сокращение смысловых блоков, композиционно и синтаксически оформленных, и сокращения внутритесктовые. Правка-обработка. Устранение погрешностей в композиции рукописи, фактич. и логич. ошибок, стилистич. и грамматич недочетов. Цель – литературная отделка текста, совершенствование формы, уточнение идеи. Изменения: 1) сокращение или дописывание отдельных фрагментов 2) замена слов и оборотов речи 3) изменение синтаксической структуры, совершенстование композиции. НЕЛЬЗЯ: изменять стиль авторского изложения, его манеру. На основании советов редактор автор сам создает окончать.редакцию текста. 2) лишь в немногих случаях редактор сам обрабатывает всю рукопись, если вавтор слабо владеет словом. При этом редактор постоянно должен обращаться к автору. Иногда редактор сталкивается с протестом автора против внесения изменений. Р-р должен сопровождать правку-обработку комментированием текста. Нельзя впадать во вкусовщину. Правка-переделка. Рукописи автров, плохо владеющих литературн.языком. След. стремиться сохранить особенности стиля.Нужно отобрать все факты. 1) Если тема не раскрыа, авторский замысел выражен нечетко. Анализ затронутых проблем непоследователен. Между заголовком и содержанием нет соответствия. Построение рыхло. формулировки расплывчаты, обилие логич.ошибок, противоречивых высказываний. 2) не учитывается адрес публикации – возраст, профессия читателя 3) жанр материала не соответствует теме 4) автор плохо владеет лит.формой изложения. Только когда фактич. материал достаточен для создания нового текста. Возможна жанровая трансформация.

57. Возникновение печати в России: рукописная газета «Куранты», «Ведомо­сти», «Санкт-Петербургские ведомости» и «Примечания» к ним.

Пражурналистика В России – куранты (рукописные газеты, столбцы, листовые письма). Куранты – текущий. Внешне – длиной в несколько метров, узкие, складывающие листы бумаги, писали на них без перерывов сверху донизу. Они существовали для царей. 1621 г. – первые дошедшие до нас куранты. Михаил Федорович, Алексей Михайлович. Пражурналистика – потому что она была окружена строгой дипломатической тайной. Иногда слушали и ближайшие бояре. 1-3 экземпляра. После прочтения куранты поступали в Посольский приказ. Их изготовляли чиновники этого приказа, который занимался иностранной политикой. Материал брали из других газет, переводы, газеты получали от своих агентов – польские, голландские, немецкие, шведские. Другие источники: расспросные речи (прообраз интервью) – показания определенных лиц, чаще иностранцев. Прообраз корреспондентов – на рубежах содержались информаторы, которые доносили специальную информацию. Четвертый источник – вскрытая частная переписка иностранцев (первая иллюстрированная). Существовали различные устные источники. В целом история около 80 лет, источники могли меняться. Издавались куранты примерно раз в месяц, но нерегулярно.

Наши рекомендации