Занятие 23. Из опыта использования телекоммуникаций в России и за рубежом

В ч. I гл. 2 (занятие 7) вы имели возможность познакомиться с общедидактической типологией проектов. На этом занятии вам предстоит узнать о технологии телекоммуникационных проектов. В чем разница между обычными проектами, которые проводятся в классе, в школе, и телекоммуникационными про­ектами? Метод проектов сохраняет свою сущность, меняется лишь способ реализации, меняются организационные формы проектной деятельности.

На этом занятии вы:

• получите представление о том, что такое учебный телекомму­
никационный проект; сможете применить приобретенные зна­
ния в области проектной методики и обучения в сотрудниче­
стве, поскольку в основе телекоммуникационного проекта зало­
жены те же самые методические подходы;

• будете изучать ту учебно-технологическую среду, на фоне ко­
торой разворачиваются телекоммуникационные проекты, а
именно — телекоммуникационную среду современной сети Ин­
тернет;

• узнаете также, что такое телекоммуникационный проект и
чем он отличается от обычного; что следует иметь в виду учи­
телю при организации телекоммуникационных проектов, каки­
ми навыками и умениями должны обладать школьники;

• познакомитесь с опытом использования телекоммуникаций в
учебном процессе в нашей стране и за рубежом. Разумеется,
это будет весьма краткое описание такого опыта. Более под­
робную информацию об этом можно найти в сети Интернет.

Расширение международных контактов во всех областях чело­веческой деятельности, более свободный доступ к информации, стремительное развитие телекоммуникационной технологии со­здают принципиально новые условия для сферы образования. Ра­бота с информационными массивами, умение найти необходи-

работа тогда заключалась в обмене письмами между учащимися. Однако, как показала международная практика и многочислен­ные эксперименты, в отличие от простой переписки, специально организованная целенаправленная совместная работа учащихся в сети может дать более высокий педагогический результат. Наибо­лее эффективной оказалась разработка совместных проектов на основе сотрудничества учащихся разных школ, городов и стран. Основной формой построения учебной деятельности учащихся в сети стал учебный телекоммуникационный проект.

Под учебным телекоммуникационным проектом мы понимаем со­вместную учебно-познавательную, исследовательскую, творческую или игровую деятельность учащихся-партнеров, организованную на осно­ве компьютерной телекоммуникации, имеющую общую проблему, цель, согласованные методы и способы решения проблемы, направленную на достижение совместного результата,

Специфика телекоммуникационных проектов заключается, как уже говорилось, прежде всего в том, что они по самой своей сути всегда межпредметны. Решение проблемы, заложенной в любом проекте, всегда требует привлечения интегрированного знания. Но в телекоммуникационном проекте, особенно международном, не­обходима, как правило, более глубокая интеграция знания, пред­полагающая не только изучение собственно предмета исследуемой проблемы, но и знакомство с особенностями национальной куль­туры партнера, его мироощущения. Это всегда — диалог культур. Международные проекты, которые проводятся на английском языке, целесообразно включать, если позволяет программа, в структуру содержания обучения для данного класса и соотносить его с той или иной темой устной речи и чтения. Таким образом, тема, выбранная для телекоммуникационного проекта, будет орга­нично вписываться в систему обучения вместе со всем программ­ным языковым материалом. Если по другим предметам школьной программы предусматривается международный проект, который также должен выполняться на английском языке, но он не соот­ветствует программному материалу по английскому языку, то ра­бота над таким проектом проходит в рамках внеклассной дея­тельности и, как правило, этим занимается не вся группа, а от­дельные ученики.

Тематика и содержание телекоммуникационных проектов дол­жны быть такими, чтобы их выполнение совершенно естественно требовало привлечения свойств компьютерной телекоммуникации. Другими словами, далеко не любые проекты, какими бы инте­ресными и практически значимыми они ни казались, соответ­ствуют характеру телекоммуникационных. Как определить, какие из них могут наиболее эффективно выполняться с привлечением телекоммуникаций?

Телекоммуникационные проекты оправданы педагогически в тех случаях, когда в ходе их выполнения:

. предусматриваются множественные, систематические, разо­вые либо длительные наблюдения за тем или иным природным, физическим, социальным и т.д. явлением, требующие для реше­ния поставленной проблемы сбора данных в разных регионах;

. предполагается сравнительное изучение, исследование того или иного явления, факта или события, произошедшего или имев­шего место в различных местностях, для выявления определен­ной тенденции или принятия решения, разработки предложений и пр.;

. намечается сравнительное изучение эффективности исполь­зования одного и того же или разных (альтернативных) способов решения одной проблемы, одной задачи для выявления наиболее эффективного, приемлемого для любых ситуаций способа дей­ствий, т.е. для получения данных об объективной эффективности предлагаемого пути исследования проблемы;

. предлагается совместная творческая разработка какой-то идеи: чисто практической (например, выведение нового сорта растения в разных климатических зонах, наблюдение за погодными явле­ниями и т.п.) или творческой (создание журнала, газеты, пьесы, книги, музыкального произведения, предложения по совершен­ствованию учебного курса, спортивных, культурных совместных мероприятий, народных праздников и т.д.);

. планируется провести увлекательные приключенческие со­вместные компьютерные игры, состязания.

Телекоммуникационные проекты любого вида, как и сам ме­тод проекта, можно рассматривать только в общей концепции обу­чения и воспитания. Все, что было сказано в ч. I о методе проек­тов, относится и к телекоммуникационным проектам. Типология проектов, приведенная выше, распространяется и на телекомму­никационные проекты. Речь в данном случае идет об использова­нии телекоммуникационных технологий для расширения зоны дей­ствия проектных методов, для организации сотрудничества школь­ников, студентов не только одного класса, школы, но разных школ одного или нескольких регионов и даже разных стран, раз­ных культур. Телекоммуникационные проекты, особенно межре­гиональные и международные, позволяют действительно созда­вать серьезные исследовательские лаборатории для школьников или студентов, значительно расширять зоны совместных исследо­ваний и творческих работ и при этом принимать во внимание особенности культуры различных народов, а также использовать знание иностранного языка в его подлинной функции — как сред­ства общения.

Организация телекоммуникационных проектов требует специ­альной и достаточно тщательной подготовки как учителей, так и учащихся. Такой проект должен быть особенно детально структу­рирован, организован поэтапно с учетом промежуточных и ито­говых результатов.

Таким образом, успех телекоммуникационного проекта во мно­гом зависит от эффективности подготовительной работы, выпол­ненной и учителями, и учащимися, от правильности выбранной методики организации деятельности учащихся и их психологи­ческого настроя.

Чтобы стало понятно, что конкретно имеется в виду, когда мы говорим об учебных проектах, приведем достаточно подробно не­сколько примеров телекоммуникационных проектов, разработан­ных разными авторами — учителями, координаторами. Первый проект можно отнести к исследовательскому типу. Он разработан известным американским педагогом Элом Роджерсом.

Его название: «Полуденные наблюдения»1 ("Тпе пооп оЬзегуайоп рго]ес1"). Идея проекта заключается в следующем.

Свыше 2 000 лет назад египтяне проводили удивительно точные замеры земной окружности. В те времена существовали две альтер­нативные гипотезы. Египтяне на основе своих вычислений и на­блюдений считали, что Земля круглая и Солнце отстоит от нее на значительном расстоянии. Другая гипотеза — Земля плоская и Сол­нце где-то совсем рядом. Авторы обеих гипотез опирались в своих выводах на разницу'в длине тени от солнца в полдень.

Задача в предложенном проекте была поставлена так: совмест­ными усилиями учащихся, проживающих в районах северных и южных широт США, выполнить простые замеры, обменяться полученными результатами, а также алгоритмами решения проблемы, сделать соответствующие выводы и вновь обменяться результатами.

Проект рассчитан на учащихся 8—9-х классов американских школ, имеющих определенные математические наклонности. При этом автор проекта счел необходимым заметить, что поскольку он сам не математик, он не может предложить ребятам готовый алгоритм решения. Поэтому он считает, что они должны попы­таться самостоятельно найти наиболее рациональные алгоритмы решения проблемы путем «состязания» в смекалке, творчестве. В ходе поиска решения проблемы пред пол агались интересные дис­куссии между учащимися сотрудничающих школ по выработке совместного алгоритма. Было высказано пожелание использовать рисунки ребят, которые бы иллюстрировали оригинальные реше­ния египтян, а также собственный эксперимент. Эти рисунки ав­тор идеи проекта предлагал направлять ему, чтобы он мог вклю­чить наиболее интересные из них в печатный информационный выпуск проекта для всех участников.

Автор предполагал такую процедуру эксперимента:

1. Подобрать по меньшей мере две группы партнеров (два класса) из разных регионов США, находящихся на разных ши­ротах.

1 А. Ко&егз, М1сНае1 \Уаи%Н апй КаМееп 5тНН, ОЬ5егуа1юп оп Е1ес1гошс АрргорпаГе Ас(т[1е$ Го г Ьеагпш§ / СотрШтд ТеасЬег, 1989, Мау. — Р. 17—21.

2. Когда группы будут определены, назначить дату проведения

замеров.

3. В установленный день (с допуском в один-два дня в обе сто­
роны в зависимости от погодных условий) в полдень по местному
времени учащиеся должны были проводить замеры на специаль­
но выбранной площадке.

А. Пользуясь обычной твердой метровой мерой, точно в пол­день каждая группа учащихся (возможно по две и более групп с каждой стороны):

. устанавливает метровую меру строго вертикально;

• с помощью другой такой же метровой меры замеряет длину
тени, отбрасываемой вертикальной мерой, с точностью до сан­
тиметра;

• производит несколько замеров различными группами учащих­
ся (чем больше — тем лучше);

• самый длинный и самый короткий замеры отбрасываются. Все
остальные показатели усредняются.

5. Значения усредненной длины тени, а также стандартного
времени, в которое в данной местности наступает полдень, на­
правляются другим группам-участникам проекта (по электронной

почте).

6. Эти данные, а также точная широта и долгота местности, где
производились замеры, будут достаточной информацией, чтобы,
используя тригонометрические знания, выполнить необходимые
расчеты и сделать выводы о характере земной поверхности.

Свои предложения о проекте его автор Эл Роджерс отправил по сети на доску объявлений с указанием, до какого срока будут приниматься заявки на участие в нем.

Ответы пришли из нескольких штатов США и из Японии. Один из специалистов (Джим Левин) предложил свои услуги по разра­ботке электронной таблицы для сбора и обработки поступающих данных. Не все участники успешно справились с проектом по раз­ным причинам, главным образом, потому, что их расчеты и сами замеры оказались недостаточно тщательными.

Но вот как описали свою работу школьники из Калифорнии.

«Во вторник, 3 мая, мы разделили наш класс на 10 групп по 3 ученика в каждой. Все группы имели в своем распоряжении мет­ровые меры, прикрепленные к краю книги. Мы направились с ними на школьную открытую площадку. Все разошлись и, пользу­ясь рулонной бумагой, расстеленной на земле, попытались заме­рить тень от метровой меры. Мы производили замеры каждую минуту в течение 10 мин. Было очень ветренно, поэтому один ученик держал книгу, другой укреплял метровую меру вертикаль­но, а третий производил замеры.

В среду наша учительница показала полученные результаты, и мы пришли к выводу, что провели замеры недостаточно точно. Разница в значениях между самой длинной и самой короткой те-

нью оказалась более 10 см в некоторые минуты, и все группы разошлись во мнении, когда, в какое время они наблюдали са­мую короткую тень. Кроме того, были сомнения, не пропустили ли мы точное время полдня. Поэтому мы решили повторить экс­перимент с учетом накопленного опыта.

В черверг, 5 мая, с теми же инструментами мы отправились на баскетбольное поле. Теперь у нас было 11 групп, и мы построи­лись в линейку вдоль очерченной линии на баскетбольном поле. Мы договорились о 12—60 с интервала между замерами. Ветер был слабый, и нам было легче держать меру вертикально и более аккуратно проводить замеры тени по мере ее увеличения.

Когда полученные нами данные были в пятницу продемонст­рированы нам с помощью графопроектора, мы были в восторге. Разница между самой длинной и самой короткой тенью не пре­вышала 3 см в течение 12 мин, и 9 из 11 групп получили самую короткую тень через 6, 7 или 8 мин.

Мы решили использовать результаты только этих 9 групп, от­бросив остальные. Таким образом, средняя длина была зафикси­рована на 7-й мин. Так мы установили длину тени, чтобы вычис­лить угол.

Наша учительница рассказала нам, как найти угол в правиль­ном треугольнике, и мы получили искомый результат, который и отправили нашим партнерам.

Мы узнали много интересного в этом эксперименте. Было ин- ' тересно понять, как египтяне производили замеры 2 000 лет на­зад и повторить то же самое в 1988 году. Мы узнали о солнечном затмении».

Подводя итоги данного проекта и опираясь на опыт ранее вы­полненных, автор приходит к выводу о том, что проводить такие проекты лучше в ходе урока, так как на нем легче четко организо­вать всю работу под руководством учителя (но самостоятельно!).

Телекоммуникация в подобных проектах позволяет собрать го­раздо больше идей, чем ребята могли бы предложить только в своей группе, большое количество данных из разных мест и ши­рокую аудиторию для обсуждения. Все это значительно сильнее, чем обычно, мотивирует деятельность учащихся. При этом работа над проектом требует от учащихся знаний из различных областей, умения применять эти знания для решения конкретных практи­ческих задач.

По завершении проекта автор направил его участникам пред­ложение найти другие доказательства того, что наша Земля круг­лая, поскольку, как известно, проведенные замеры одинаково годились в подтверждение альтернативных гипотез о том, что Земля круг-лая, и о том, что Земля плоская. Итак, исследование продол­жается?

. Вот так был организован один из первых телекоммуникацион­ных проектов для школьников. В настоящее время уже многие се-

рьезные научные центры обращаются к школьникам, имеющим подобный опыт исследовательской работы с использованием те­лекоммуникаций, с предложениями включаться в их работу, вы­полнять задания по сбору необходимых уже для настоящих науч­ных исследований данных, проводить наблюдения. На основе по­добных заявок создаются конкретные проекты, и ребята участву­ют в серьезных научных исследованиях. Таковы проекты: «Кис­лотные дожди», «Астрономия» и многие др.

Если есть возможность использовать аудио конференции, то многие вопросы создания сценария видеофильма, отбора кадров для фильма могут обсуждаться одновременно всеми участниками проекта либо на русском, либо на английском языке (чтобы все участники имели языковую практику).

Приведем еще несколько примеров международных проектов, выполненных в последние годы в Интернете под руководством известного американского педагога-координатора телекоммуни­кационных проектов из Иллинойского Университета Вильяма Гезергуда. Подавляющее большинство проектов, проведенных в сетях под его руководством, посвящены осмыслению современ­ной молодежью литературных произведений. Именно осмысление проблем, поднятых авторами в ставших классическими произве­дениях, ребятами из разных стран позволяет наиболее отчетливо увидеть то общее, что объединяет всех людей планеты, независи­мо от национальной, религиозной или расовой принадлежности и разницы во взглядах, диктуемых теми же факторами, различи­ем культур и, разумеется, индивидуальными особенностями лич­ности. Вот как описывает эти проекты сам В.Гезергуд.

В начале XV века в Европе, в печатном доме Йогана Гутенберга, появились первые книги. Это была настоящая революция в образо­вании. Подмастерья могли учиться своему мастерству не только у мастеров, но черпать знания, которыми их мастера не обладали, из книг. Люди, которые никогда не путешествовали, получили возмож­ность знакомиться с культурой других народов. Они узнали, что мир очень разный. Теперь, на пороге третьего тысячелетия, средства элек­тронной коммуникации совершили новый революционный перево­рот в образовании. Ученики и учителя смогли объединиться через страны и моря, обмениваясь новой для многих из них информацией в области культуры, литературы. Эта связь позволила нам провести множество коротких и длительных телекоммуникационных проек­тов с ребятами и их учителями из многих стран мира. Я приведу пример лишь двух таких проектов. Первая группа проектов известна под общим названием «Проекты знакомства с культурой» (Сишлга! А\уагепе§5 Рго]ес1й). Вторая группа проектов — «Литературная персо­нификация» (ТЛегагу РегзошГюаИоп Рго]ес1й). Целью этих проектов было помочь детям и учителям в разных странах мира расширить их понимание окружающего мира, понять сходство и различие между культурами разных народов.

Из первой группы проектов приведем в качестве примера «Гео­графический проект».

Географический проект

Начинался этот проект вполне спонтанно. Два 12-летних маль­чика связались по электронной почте, чтобы обменяться инфор­мацией о мире, в котором они живут. Джеффри жил в Централь­ном Огайо в США, а Иван жил в г. Перми, в России. Обменяв­шись поначалу двумя письмами, они обнаружили, что во многом по-разному воспринимают мир. Иван был совершенно не знаком с американским бейсболом, но он любил кататься на лыжах. Джеф­фри, изучив карту Центральной России, где находится город, в котором живет Иван, обнаружил, что тот не мог там кататься на лыжах, поскольку город расположен на равнине, а дороги к го­рам Урала не очень-то хорошие. Он пришел к выводу, что Иван рассказывает о каком-то другом катании на лыжах, ему не знако­мом. Он спросил Ивана и понял, что тот имеет в виду лыжные гонки по равнине. Джеффри вновь обратился к карте уже с пози­ций географа. Он обратил внимание на физическую географию Пермской области и заинтересовался бытом и культурой людей, которые живут там. Так возникла проблема для географического проекта двух ребят, живущих на огромном расстоянии друг от друга. Их объединил интерес к другому миру, другой культуре. Им захотелось узнать побольше об этой культуре, условиях жизни и быта людей и сравнить полученную друг от друга информацию с официальной, почерпнутой ими из книг, журналов, газет. Про­ект длился три месяца и оказался не просто интересным для ре­бят, но чрезвычайно познавательным.

Они ответили на 30 вопросов, заинтересовавших друг друга, широко используя при этом исследовательские методы, чтобы луч­ше познать мир своего партнера. В результате они написали эссе «Один день из жизни моего партнера» и отправили их сначала друг другу. Каждый из них, прочитав эссе партнера, внес в него свои коррективы, замечания, размышления.

Этот проект впоследствии был повторен шесть раз с ребятами из разных стран. Более 8 000 школьников из 104 регионов стран мира приняли в нем участие. В ходе работы над проектом было обнаружено, что обмен письмами знакомства не всегда оказыва­ется удачным. Иногда он кажется ребятам несколько искуссвен-ным, не вызывает энтузиазма и не стимулирует продолжение зна­комства. Поэтому письма были заменены анкетой-интервью, цель которой была помочь ребятам выразить свой личный интерес и подчеркнуть особенности своей культуры более отчетливо. Команда из пяти учителей из разных стран принимала участие в отборе вопросов для анкеты. Поскольку достигнуть общей договореннос­ти оказалось трудно, было решено уменьшить влияние культур­ного фактора на формулировку вопросов.

Вот что получилось.

Вопросы-интервью:

1. Как тебя зовут? Расскажи немного об истории своего имени.

2. Сколько тебе лет?

3. Кем ты хочешь стать?

4. Где ты живешь?

5. Чем ты сейчас занимаешься?

6. Какой последний фильм ты видел?

7. Чем ты больше всего любишь заниматься в свободное время?

8. Какая твоя любимая еда?

9. Кто твой любимый исполнитель?

10. Какие у тебя самые светлые воспоминания детства?

11. Кто твои любимые герои?

12. Я надеюсь когда-нибудь улучшить мои...

13. Никто не знает, что я...

14. Я бы все отдал/а за возможность...

15. Если бь? я полетел/а на Луну, я бы...

16. Я надеюсь, что мои дети будут...

17. Самый плохой совет, который дали мне мои родители...

18. Единственное, что я не терплю в людях...

19. Я понял/а, что я стал/а взрослым/ой, когда я...

20. Мой самый необъяснимый поступок был, когда я...

21. Мой самый необъснимый страх был...

22. Когда мне было жалко себя, я...

23. Теперь, когда я чувствую себя взрослым/ой, я больше не...

24. Если бы я оказался/ась на острове, я бы хотел/а, чтобы со
мной были мои любимые три книги:...

25. Единственное, что я хотел/а бы изменить в сегоднешнем
мире...

26. Чем я больше всего горжусь в моей культуре, это...

27. Что я ненавижу в моем мире, это...

28. Вчера я ел/а на обед...

29. Если бы вы приехали сюда на три дня, я бы вам показал/а...

30. Мои самые заветные мечты на будущее связаны с...

После того, как вопросы отосланы, ребята приступают к изу­чению культуры партнера, используя все доступные им источни­ки. Вот наиболее типичные из них:

карты,

атласы,

энциклопедии,

туристические каталоги,

книги,

журналы,

художественная литература,

музыка.

Изучив все возможные материалы, каждый ученик пытается сделать для себя выводы о жизни, быте своего партнера и оформ­ляет свои идеи в виде эссе, в котором описывает типичный день своего партнера в его стране.

После того, как ребята получали эссе от партнера, каждый из них должен был написать рецензию на него и указать, какие вы­воды были сделаны верно, а какие нет. Поскольку ребята пользу­ются при подготовке эссе традиционными источниками, они мо­гут узнать не только какие-то особенности жизни партнера, но и насколько полезны использованные источники для получения точного представления о культуре народа другой страны.

Географический проект выполнялся в период с 1992 по 1996 гг.

Проект «Беовульф и Мид Хол»

Чтение литературы может стать хорошей мотивацией для культуроведческих исследований различного рода. Старая эпичес­кая английская поэма «Беовульф» рассказывает о молодом витязе из народа гаутов, который едет за море в страну короля данов Хигелака, узнав о нападении на этого короля и его народ чудови­ща по имени Грендель. Чудовище разоряет страну, истребляет народ уже в течение двенадцати лет. Беовульф отправляется в страну данов, чтобы уничтожить ужасное чудовище. В единоборстве он побеждает его, а затем и другое чудовище — его мать. Осыпанный благодарностями и наградами он пирует в Хеороте -— в пиршен-ственном зале — вместе со своими сподвижниками. Этот зал олицетворяет собой мир культуры, радостный и много­цветный мир добра. Ему противостоят дикие скалы, полные ужа­са, болота и пещеры, в которых обитают чудовища. Беовульф рас­сказывает волнующие истории своих подвигов и подвигов своих предков. В скандинавской культуре через такие захватывающие ис­тории о подвигах витязи доказывали свое право пиршествовать «на равных» с храбрейшими людьми этой страны. Беовульф отда­ет дань уважения своим предкам, их смелости и таким образом завоевывает себе право быть равным среди равных на пиршестве в Мид Холе.

Это — предыстория проекта. Дети должны прочитать поэму. И далее их задача — завоевать свое место в Мид Холе (своем классе). Затем они должны будут завоевать свое место по праву в Мид Холе другой страны. Этапы работы над проектом были следую­щими.

Ученики находят свой класс в полном беспорядке. Все парты перевернуты. Ребята должны прежде всего установить, каким об­разом они будут завоевывать право на свое место в этом классе, Им надо обсудить значимость своих фамильных корней. С этой целью они стараются найти нечто героическое в своей семье. Наконец, они выбирают кого-то из родителей или прародителей либо кого-то из родственников в качестве своего героя. Они пи-

шут волнующий рассказ, в котором стараются отдать дань уваже­ния подвигам своих предков. Затем они зачитывают свой рассказ и представляют какой-нибудь предмет, символизирующий подвиг этого человека. Ученики, принятые в Мид Хол, устанавливают свои парты и садятся за них. Они завоевали себе место в Мид Холе своего сообщества. Они украшают свой Мид Хол собранными п р едметам и - с им вол ами.

Далее участники Мид Хола должны завоевать свое место в Мид Холе другой страны (другого сообщества), также рассказав волну­ющие истории ученикам-партнерам из других стран. Их партнеры делают то же самое, чтобы завоевать свое место в Мид Холе своих партнеров. Ребята выбирают из своего сообщества рассказчика и посылают партнерам предметы, символизирующие своих героев, чтобы представить им героев своей культуры. Эти предметы укра­шают теперь классное помещение партнеров как напоминание об их новых храбрых друзьях.

Вот какое письмо получили ребята разных стран из Москвы.

Хеллоу. Я хочу рассказать вам о моем дедушке, который воевал во вто­рую мировую войну. Он герой войны. Тогда он был младшим лейтенантом. Он был отправлен на фронт. Однажды после ожесточенного боя их отряд был окружен фашистами. Но моему деду удалось выбраться из окружения, и он пришел в одну небольшую деревню. Немцев там не было. Жители деревни были рады помочь советскому офицеру и накормили его. Когда он ел, он вдруг увидел в окно фашистов. Хозяин спрятал его под печкой. Немецкий солдат вошел в дом и увидел военную фуражку. Он спросил: «Где русский офицер?» Хозяин сказал, что он убежал. Через три дня, ког­да немцы ушли из деревни, мой дед выбрался из окружения и нашел советскую армию. Хозяин дал ему на дорогу монетку. Но он не купил на нее хлеба, а сохранил и передал после войны своему сыну. Мой отец передал ее мне, и теперь я посылаю ее вам в ваш Мид Хол.

Ваш друг, Миша.

Проект «Беовульф» — прекрасный инструмент для объедине­ния людей. Он вдохновляет ребят на изучение истории своей се­мьи, на поиск истоков своей культуры, истории и стимулирует партнеров на собственные поиски и находки. Украшение своего класса предметами, связанными с героическим прошлым парт­неров, несет на себе знак глубоко личностного восприятия и по­нимания. Будь то очень старая монета, символизирующая благо­родство незнакомого им человека, или древняя деревянная иг­рушка, сделанная руками дедушки:, когда он был еще ребенком, — все эти предметы учат детей выражать свои чувства, помнить свою историю через символы, которые не знают языковых границ.

Это — примеры познания культуры других народов. Следую­щие проекты концентрируются на изучении и осмыслении лите­ратуры. Они позволяют лучше понять себя и окружающий мир.

Наши рекомендации