Роль порядка слов, инверсия. Виды инверсии в английском языке. Инверсия и перемещение

Порядок слов в английском языке, в отличие от относительного свободного порядка слов в русском, фиксирован. Роль порядка слов в английском языке как языке аналитического типа огромна, он выполняет сразу несколько функций:

1) Грамматическая. Не следует забывать, что порядок слов – один из грамматических способов (средств) языка.

2) Коммуникативную. Порядок слов отражает актуальное членение предложения.

3) Стилистическая. Порядок слов меняется в зависимости от жанровой принадлежности текста.

Для английского языка характерна модель S-V (субъект – предикат). Прямым порядком слов является:

1) Подлежащее стоит перед сказуемым.

2) Дополнение стоит за глаголом.

3) Косвенное дополнение стоит перед прямым. Однако прямое, выраженное местоимением, стоит перед косвенным.

4) Определение (кроме причастных конструкций) стоит перед определяемым словом.

5) Обстоятельства, относящиеся к глаголу могут стоять:

1) В начале (Again he was late).

2) Перед глаголом.

3) Между элементами сказуемого

i. После первого вспомогательного глагола: This principle must constantly be born in mind.

ii. После второго вспомогательного глагола: This principle must be constantly born in mind.

iii. После to – split infinitive

iv. При пассиве – перед причастием

4) Постпозиция: He demanded angrily to stop it.

5) В конце предложения

6) Обстоятельства времени, места и сопутствующих обстоятельств стоят в начале, постпозиции или в конце.

7) Если есть два обстоятельства одного ранга, более узкое ставится перед более общим

8) Обстоятельства, относящиеся к другим частям речи, ставятся, как правило, перед определяющим словом.

9) Предлоги

a. Обычно ставятся между словами, отношения которых они показывают.

b. Могут выноситься в конец, если

i. Дополнение стоит в начале: What he says you can rely on

ii. Имеется предложный пассив: He was much laughed at

iii. В вопросах и восклицаниях: Who are you speaking to?

iv. Определительное придаточное определяет дополнение: This is the thing I have always dreamed of!

Инверсией называется нарушение прямого (S-V) порядка слов. Таким образом, при инверсии мы получаем инвертированный (обратный, V-S) порядок слов.

Структурно инверсия подразделяется на:

1) Полную – сказуемое стоит перед подлежащим целиком.

2) Частичную – подлежащему предшествует лишь часть сказуемого: Happy may you be!

Функционально инверсия подразделяется на:

1) Формальную

2) Коммуникативную

3) Экспрессивную

Формальная инверсия используется при построении тех или иных типов высказывания:

1) Вопросительные предложения и вежливые просьбы

2) Желательные предложения:

a. May God speed you!

b. Long live the King!

c. Be it so.

d. Come what may.

3) Повелительные предложения с подлежащим: Don’t you dare!

4) Восклицательные предложения, отрицательные по форме, но положительные по содержанию: Wouldn’t that be fun!

Коммуникативная инверсия – используется для выделения коммуникативного центра предложения:

1) Предложения с there

2) Эллиптические предложения с so, neither, nor

3) С обстоятельством места или времени в начале: Just over a century and a half after King Alfred died came the Norman invasion.

4) Инверсия СИС: Violent was his indignation.

5) Инверсия слов, вводящих прямую речь.

Экспрессивная инверсия – инверсия, несущая экспрессивную функцию:

1) Эмфатически выделенные обстоятельства и дополнения: Always had women been attracted by…

2) Первый элемент имеет отрицательное или ограничивающее значение: (Scarcely, hardly, seldom, in vain, only, nor, even less, by no means, nowhere, rarely): Still less would he admit that they were merely a philosophical allegory.

3) Инверсия составного именного сказуемого: An unforgettable scene was the reunion…

4) В уступительных предложениях: Careful as she had been, …

5) В условных предложениях: Were you sure of it, you wouldn’t hesitate.

6) Инверсия постфикса: Open flew the gate, and in came the coach.

7) Параллельное возрастание или уменьшение признака: The more he thought of it, the less clear was the matter.

8) Stage directions: Enter the King.

Инверсия может разделяться по члену предложения, стоящему в начале:

1) Обстоятельство: Never before had he…

2) Дополнение

Инверсия классифицируется по тому, какой частью речи выражено подлежащее:

1) Существительным – обычно полная инверсия: In went the needle

2) Местоимением – обычно частичная: In came he.

Перемещение (shift), в отличие от инверсии, есть нарушение нормального порядка слов в предложении при сохранении порядка следования главных членов предложения, то есть вынесение второстепенного члена в необычное место. Обычно перемещение несет коммуникативную функцию.

Перемещение может влечь за собой инверсию, а может и не влечь.

Дополнение выносится, если является темой: His vest he arranged in the same place. Как правило, возникает инверсия, если дополнение имеет отрицательное или ограничивающее значение: Nothing do I know about it.

Кроме того, являющееся центром коммуникации дополнение может становиться в позицию за обстоятельством: When the young G. had withdrawn into the sleet and wind of that discomforting day, he left behind him a marked gloom.

Также перемещению может подвергаться часть синтаксического комплекса: This talk I felt to be partially theoretical.

Также случаем перемещения может считаться split infinitive.


Наши рекомендации