СЛОЖНОПОДЧИНЕННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (The Complex Sentence)

Типы придаточных предложений

Сложноподчиненным называется предложение, состоящее из двух (и более) зависимых друг от друга предложений. Одно из них- главное, имеющее значение самостоятельного утверждения, другое - придаточное, служащее для пояснения главного. В английском языке, в отличие от русского, придаточное предложение часто не отделяется запятой от главного. Придаточные предложения присоединяются к главному посредством подчинительных союзов, союзных слов или бессоюзно.

а) Подчинительные союзы являются лишь служебной частью речи и, соединяя придаточное предложение с главным, сами не выполняют функцию какого-либо члена предложения.

I was out when he came. Меня не было дома, когда он пришел.

б) Союзными словами могут быть некоторые местоимения и наречия, которые не только соединяют придаточное предложение с главным, но и одновременно могут быть одним из членов придаточного предложения.

I don’t know what you mean. (what – прямое дополнение к сказуемому mean) Я не знаю, что ты имеешь в виду.

в) Придаточные предложения могут присоединяться к главному и без помощи союзов или союзных слов, например:

The book you gave me is very interesting. Книга, которую вы мне дали, очень интересная.

ОСНОВНЫЕ ТИПЫ ПРИДАТОЧНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ

Тип придаточного предложения Союзы и союзные слова Примеры
1.Придаточные - подлежащие     that что, whether, if ли, who кто what что, какой, which который, when когда, where где, куда, how как, why почему How he did it is difficult to say. (придаточное подлежащее). Трудно сказать, как он это сделал.
2.Придаточные- сказуемые (предикативные) that что, whether, if ли, as, who кто what что, какой, which который, when когда, where где, куда, how как, why почему That is how he did it. (придаточное сказуемое). Вот как он это сделал.
3.Придаточные дополнительные What? About what? For what? that что, whether,if , who (whom) кто (кого), whose чей, what что, какой, which который, when когда, where где, куда, how как, why почему He told me how he did it. (придаточное дополнительное). Он сказал мне, как он это сделал.
4.Придаточные определительные What? Which? who – который, whom – которого, whose - чей, которого; which – который; that – который; when – когда; where - где, куда; why - почему I know the man whom you mean. Я знаю человека, которого вы имеете в виду.  
5.Придаточные обстоятельственные предложения времени When? How long? when – когда; whenever - всякий раз когда; while -в то время как, пока; as - когда, в то время как, after - после того как; before -до того как, прежде чем; till, until - пока, до тех пор пока... не; as soon as - как только; as long as – пока; since - с тех пор как; by the time (that) - к тому времени когда и др. As I was going down the road, I met your sister. Когда я шел по улице, я встретил вашу сестру.    
1.Придаточные предложения места Where? From where? where - где, куда; wherever - где бы ни, куда бы ни. She wanted to live where she was born. Она хотела жить там, где родилась.
1.Придаточные предложения причины Why? because - потому что; as - так как; since - так как, поскольку ; for - так как, ибо; now (that) - теперь когда, поскольку He walked quickly for he was in a great hurry. Он шел быстро, так как он очень спешил.
1.Придаточные предложения результата as that- так что; so that- так что  
1.Придаточные предложения цели What for? For what purpose? so that - чтобы, так чтобы; в разговорной речи просто so; in order that - (для того) чтобы; lest - чтобы не I’ll ring her up lest she should forget about it. Я позвоню ей, чтобы она не забыла об этом.
1.Придаточные предложения сравнения или образа действия How? as – как; that – что; as if - как будто, как если бы; as though - как будто, как если бы I will do as I like. Я буду делать то, что захочу.    
1.Придаточные предложения условия if – если; in case - в случае; supposing (that), suppose (that) -если, предположим (что); unless - если... не; provided (that), providing (that), on condition (that) - при условии если, при условии что He won't go there unless he is invited. Он не пойдет туда, если его не пригласят.    
1.Придаточные предложения уступительные though, (although) – хотя; in spite of the fact that - несмотря на то что; however - как бы ни; whoever - кто бы ни; whatever - что бы ни; whichever - какой бы ни Whatever I may do, he is never content. Что бы я ни делал, он никогда не бывает доволен.  


Нужно запомнить:

1.Если относительные местоимения which, that, who не являются подлежащим в придаточном определительном предложении, они могут быть опущены, и придаточное предложение присоединяется бессоюзно, что характерно для разговорного языка. При переводе на русский язык обязательно вставляется подходящее по смыслу соединительное слово, чаще - который (-ая, ую, ...):

-The house I live in is not far from the institute. Дом, в котором я живу, находится недалеко от института.

- Give me the book I gave you yesterday. Дай мне книгу, которую я дал тебе вчера.

2.Обстоятельственные придаточные предложения отделяются запятой тогда, когда они стоят перед главным предложением.

3.Особенностью придаточных предложений времени (а также условия) является то, что в них никогда не употребляется глагол-сказуемое ни в одном из будущих времен.

УПРАЖНЕНИЯ

Наши рекомендации