СЛОЖНОПОДЧИНЕННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (The Complex Sentence)
Типы придаточных предложений
Сложноподчиненным называется предложение, состоящее из двух (и более) зависимых друг от друга предложений. Одно из них- главное, имеющее значение самостоятельного утверждения, другое - придаточное, служащее для пояснения главного. В английском языке, в отличие от русского, придаточное предложение часто не отделяется запятой от главного. Придаточные предложения присоединяются к главному посредством подчинительных союзов, союзных слов или бессоюзно.
а) Подчинительные союзы являются лишь служебной частью речи и, соединяя придаточное предложение с главным, сами не выполняют функцию какого-либо члена предложения.
I was out when he came. Меня не было дома, когда он пришел.
б) Союзными словами могут быть некоторые местоимения и наречия, которые не только соединяют придаточное предложение с главным, но и одновременно могут быть одним из членов придаточного предложения.
I don’t know what you mean. (what – прямое дополнение к сказуемому mean) Я не знаю, что ты имеешь в виду.
в) Придаточные предложения могут присоединяться к главному и без помощи союзов или союзных слов, например:
The book you gave me is very interesting. Книга, которую вы мне дали, очень интересная.
ОСНОВНЫЕ ТИПЫ ПРИДАТОЧНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ
Тип придаточного предложения | Союзы и союзные слова | Примеры |
1.Придаточные - подлежащие | that что, whether, if ли, who кто what что, какой, which который, when когда, where где, куда, how как, why почему | How he did it is difficult to say. (придаточное подлежащее). Трудно сказать, как он это сделал. |
2.Придаточные- сказуемые (предикативные) | that что, whether, if ли, as, who кто what что, какой, which который, when когда, where где, куда, how как, why почему | That is how he did it. (придаточное сказуемое). Вот как он это сделал. |
3.Придаточные дополнительные What? About what? For what? | that что, whether,if , who (whom) кто (кого), whose чей, what что, какой, which который, when когда, where где, куда, how как, why почему | He told me how he did it. (придаточное дополнительное). Он сказал мне, как он это сделал. |
4.Придаточные определительные What? Which? | who – который, whom – которого, whose - чей, которого; which – который; that – который; when – когда; where - где, куда; why - почему | I know the man whom you mean. Я знаю человека, которого вы имеете в виду. |
5.Придаточные обстоятельственные предложения времени When? How long? | when – когда; whenever - всякий раз когда; while -в то время как, пока; as - когда, в то время как, after - после того как; before -до того как, прежде чем; till, until - пока, до тех пор пока... не; as soon as - как только; as long as – пока; since - с тех пор как; by the time (that) - к тому времени когда и др. | As I was going down the road, I met your sister. Когда я шел по улице, я встретил вашу сестру. |
1.Придаточные предложения места Where? From where? | where - где, куда; wherever - где бы ни, куда бы ни. | She wanted to live where she was born. Она хотела жить там, где родилась. |
1.Придаточные предложения причины Why? | because - потому что; as - так как; since - так как, поскольку ; for - так как, ибо; now (that) - теперь когда, поскольку | He walked quickly for he was in a great hurry. Он шел быстро, так как он очень спешил. |
1.Придаточные предложения результата | as that- так что; so that- так что | |
1.Придаточные предложения цели What for? For what purpose? | so that - чтобы, так чтобы; в разговорной речи просто so; in order that - (для того) чтобы; lest - чтобы не | I’ll ring her up lest she should forget about it. Я позвоню ей, чтобы она не забыла об этом. |
1.Придаточные предложения сравнения или образа действия How? | as – как; that – что; as if - как будто, как если бы; as though - как будто, как если бы | I will do as I like. Я буду делать то, что захочу. |
1.Придаточные предложения условия | if – если; in case - в случае; supposing (that), suppose (that) -если, предположим (что); unless - если... не; provided (that), providing (that), on condition (that) - при условии если, при условии что | He won't go there unless he is invited. Он не пойдет туда, если его не пригласят. |
1.Придаточные предложения уступительные | though, (although) – хотя; in spite of the fact that - несмотря на то что; however - как бы ни; whoever - кто бы ни; whatever - что бы ни; whichever - какой бы ни | Whatever I may do, he is never content. Что бы я ни делал, он никогда не бывает доволен. |
Нужно запомнить:
1.Если относительные местоимения which, that, who не являются подлежащим в придаточном определительном предложении, они могут быть опущены, и придаточное предложение присоединяется бессоюзно, что характерно для разговорного языка. При переводе на русский язык обязательно вставляется подходящее по смыслу соединительное слово, чаще - который (-ая, ую, ...):
-The house I live in is not far from the institute. Дом, в котором я живу, находится недалеко от института.
- Give me the book I gave you yesterday. Дай мне книгу, которую я дал тебе вчера.
2.Обстоятельственные придаточные предложения отделяются запятой тогда, когда они стоят перед главным предложением.
3.Особенностью придаточных предложений времени (а также условия) является то, что в них никогда не употребляется глагол-сказуемое ни в одном из будущих времен.
УПРАЖНЕНИЯ