Социальная дифференциация языка. Гендерная дифференциация
Социальная дифференциация языка – это Возникновение разновидностей языка, обусловленных социальным расслоением его носителей; проявляется в наличии социальных диалектов - корпоративных жаргонов различных социальных групп, профессионализмов, различных типов просторечия. Идею о С.д.я. впервые сформулировал И.А. Бодуэн де Куртенэ. В одном из лингвистических течений 20-30-х гг. XX в. (впоследствии классифицированном как проявление «вульгарного марксизма») язык понимался как феномен, напрямую зависящий от классовой дифференциации общества. Соотношение между социальными факторами и материалом языка не столь прямолинейно, не изоморфно, однако, действительно, связь между языком и обществом, проявляемая как социально обусловленная дифференциация языка, относится к числу наиболее отчетливых. С.д.я., понимаемая в широком смысле, включает в себя также функционально-стилистическое разграничение.
ВЕ. Д. Поливанов утверждал, что язык крупного коллектива не отличается абсолютным тождеством кооперативных связей и определял язык как тождество систем произносительно-звуковых символов, присущих участникам того или другого коллектива, определяемого наличием специальных кооперативных потребностей, что обусловливает потребность в общем и едином языке для этого коллектива. На фоне известных кооперативных связей можно обнаружить еще более тесные и специфические связи внутри отдельных групп. Соответственно этому, Е. Д. Поливанов считал необходимым внести в понятие тождества ассоциативных систем, которое обычно кладется в основу определения языка, признак относительности. Различные вариации языка принято делить на две группы — одни из них носят названия территориальных диалектов, другие известны как его социальные варианты.В качестве языкового сообщества могут рассматриваться совокупности людей, различные по численности входящих в них индивидов, - от целой страны до так называемых малых социальных групп (например, семьи, спортивной команды): критерием выделения в каждом случае должны быть общность социальной жизни и наличие регулярных коммуникативных контактов.Одно языковое сообщество может быть объемлющим по отношению к другим. Так, современная Россия — пример языкового сообщества, которое объемлет, включает в себя языковые сообщества меньшего масштаба — республики, области, города. В свою очередь, город как языковое сообщество включает в себя языковые сообщества еще меньшего масштаба - предприятия, учреждения, учебные заведения. Чем меньше численность языкового сообщества, тем выше его языковая однородность. В рамках таких языковых сообществ, как завод, научно-исследовательский институт, средняя школа, преобладает один язык общения. Однако в малых языковых сообществах — таких, как семья, где коммуникативные контакты осуществляются непосредственно, — может быть не один, а два языка.
Гендерная лингвистика.Изучает языковые явления, связанные с различием носителей языка по полу. Среди факторов, определяющих дифференциацию языковых единиц, используемых мужчинами и женщинами, могут быть социальные, религиозные и др. Чаще всего различия проявляются в речи, на лексическом уровне (ср. преимущественное использование грубой лексики в русской речи мужчин), но может проявляться на орфоэпическом, фонологическом уровнях. Существуют языки, где гендерная дифференциация представлена последовательно, напр., в японском языке она распространяется на систему местоимений, систему форм вежливости, использование экспрессивных частиц. Мужская речь. Противопоставление мужского и женского языков. Существует у некоторых народов на основании социальной стратификации языка по полу. В речи мужчин отмечается большая приверженность жаргонным словам и выражениям, ненормативной лексике, более свободному использованию технической терминологии и т. п. У. Лабов установил, что в речи полного стиля английского языка мужчины употребляют больше непрестижных языковых форм, чем женщины, и они менее чувствительны к престижным моделям. У индейского племени яна (Калифорния, США) языки мужчин и женщин имеют разный словарный состав. Чаще различия касаются фонетики, напр., в чукотском, юкагирском языках, в дархатском диалекте халха-монгольского языка наблюдаются различия в произнесении некоторых звуков мужчинами и женщинами, но степень этих расхождений не превышает расхождений между очень близкими говорами одного диалекта. В исключительных случаях взаимопонимание отсутствует, что приводит к изолированнности части народа от остальной его массы.Женская речь / язык. Специфические особенности речи женщин по сравнению с речью мужчин. Напр., неупотребление местоимения 1-го лица в японском языке; в русском языке женщины чаще, чем мужчины, используют эмоционально-оценочную лексику и уменьшительные образования, реже - техническую терминологию, ненормативную лексику. Ж.р. является проявлением дифференциации речи по гендерному признаку. Гендерные различия весьма многообразны, их существование обусловлено экстралингвистическими факторами (культурными, социальными, религиозными). Как правило, гендерные различия не затрагивают системные языковые структуры, отмечаются только на уровне речи и носят количественный характер: большее или меньшее употребление определенных элементов, в том числе синтаксических конструкций.