Коммуникативные качества речи
Умение четко и ясно выразить свои мысли, говорить грамотно, умение не только привлечь внимание своей речью, но к воздействовать на слушателей, владение культурой речи — своеобразная характеристика профессиональной пригодности людей самых различных специальностей: дипломатов, юристов, политиков, преподавателей школ и вузов, журналистов, менеджеров. Культурой речи важно владеть всем, кто по своей должности, роду занятий связан с людьми, организует и направляет их работу, ведет деловые переговоры, воспитывает, учит, заботится о здоровье, оказывает людям различные услуги.
Культура речи — совокупность таких качеств, которые оказывают наилучшее воздействие на адресата с учетом конкретной ситуации и в соответствии с поставленными целями и задачами. К ним откосятся:
- точность,
- понятность,
- чистота речи,
- богатство и разнообразие,
- выразительность.
Точность речи
Точность речи– это строгое соответствие слов обозначаемым им предметам, явлениям действительности. Точность речи определяется:
- знанием предмета. Если говорящий плохо знает предмет разговора, то он может ошибаться, путать факты, искажать события. От точности выражения говорящим мыслей зависит понимание сказанного слушателями.
- логикой мышления. Если последовательность мыслей нарушена, говорящий противоречит сам себе, перескакивает с одной мысли на другую, его речь становится сумбурной. Классический пример являет выступление чеховского героя Нюхина в сцене-монологе «О вреде табака»: У моей жены семь дочерей... Нет, виноват, кажется, шесть… Семь!.. Я прожил с женой тридцать три года, и, могу сказать, это были лучшие годы моей жизни, не то чтобы лучшие, а так вообще. Протекли они, одним словом, как один счастливый миг, собственно говоря, черт бы их побрал совсем;
- умением выбирать нужные слова. Например, глагол занять имеет значение взять взаймы. Поэтому, если необходимо у кого-то на время попросить какую-то сумму денег, то следует сказать: Дай мне в долг, Дай взаймы, Одолжи мне, а не Займи мне.
Точность речи может нарушаться при употреблении:
1) многозначных слов: Археологи заметили, что покойники из южного захоронения перекликаются с покойниками из северного захоронения. Глагол перекликаться имеет два значения, которые одновременно реализуются в данном контексте, создавая двусмысленность: 1. Давать знать о себе друг другу. 2. Быть сходным, сближаться по каким-нибудь признакам;
2) омонимов: Лидеры теряют очки. Очки – оптический прибор из двух линз, держащихся на дужках, очки – единицы счета для обозначения количества выигрышей;
3) паронимов: Пламенный патриотизм и высокая героика (вместо героизм) русских людей. Героизм – способность к совершению подвига, героика – героическое содержание, героическая сторона в каких-нибудь событиях;
4) многозначных грамматических форм: Обвинение премьер-министра было поддержано президентом (премьер-министр обвинил кого-то или обвинили премьер-министра?);
5) переносных выражений: За вашу работу вы не заслуживаете ничего, кроме благодарности (Начальник – подчиненному).
Таким образом, говорящему необходимо следить за точностью выражения своих мыслей, чтобы речь наиболее эффективно отвечала целям общения, была понятна адресату.
Понятность речи
Понятность речи– это доходчивость, доступность речи для тех, кому она адресована.
Понятность речи определяется прежде всего отбором речевых средств, использованием слов, известных слушателю.
Словарный запас русского языка с точки зрения сферы употребления делится на две группы – лексику неограниченного употребления и лексику ограниченного употребления. Лексика неограниченного употребления – это общеупотребительные слова, понятные всем носителям данного языка во всех случаях: хлеб, стол, солнце, город, сад, дом и т. п. Лексика ограниченного употребления – слова, употребляемые в определенной сфере и понятные ограниченному кругу носителей языка; к ним относятся профессионализмы, диалектизмы, жаргонизмы, термины.
Профессионализмы – слова и выражения, используемые людьми одной профессии, например, шахтерами, врачами, военными, строителями, журналистами и др. Такие слова не относятся к официальным, узаконенным наименованиям, для них характерна большая детализация в обозначении специальных понятий, производственных процессов, материала. Например, летчики говорят недомаз, перемаз в значении недолет, перелет посадочного знака; журналисты называют шапкой заголовок, напечатанный крупным шрифтом, общий для нескольких статей в газете, подвалом – статью во всю нижнюю часть газетного листа.
Диалектизмы – слова, употребляемые жителями определенной территории, местности, области, деревни, села, хутора. Например, в кубанском диалекте: карасун – пруд или озеро, ляда – дверь на чердак, крышка от погреба, цедилок – дуршлаг; в вятском диалекте: булыч – заяц, бус – мелкий дождь, талы – глаза.
Жаргонизмы – слова, которые употребляются людьми, объединенными общностью занятий, интересов, социального положения. Возникновение жаргонной лексики связано со стремлением людей противопоставить себя обществу, отгородиться, используя средства языка. Например, в молодежном жаргоне: балдеть, оттягиваться, колбаситься – развлекаться, веселиться, отдыхать, махаться, гаситься – драться; в жаргоне коммерсантов: черный нал – наличные деньги, укрываемые от налогообложения, срубить бабки – заработать, получить деньги.
Термины – слова, которые являются точным обозначением определенного понятия какой-либо специальной области науки. Термины часто встречаются в речи людей разных специальностей: экономистов, юристов, инженеров, врачей и др.
Лексика ограниченного употребления требует осторожного с ней обращения. В узкопрофессиональной среде можно использовать понятные слушателям профессионализмы и термины. Диалектизмы и жаргонизмы, как правило, недопустимы в речи. Их можно использовать только с определенной целью, например, для придания выразительности, эмоциональности.
Таким образом, понятность речи зависит от уместного употребления профессионализмов, диалектизмов, жаргонизмов и терминов.
Чистота речи
Чистота речи– это отсутствие в ней лишних слов, слов-сорняков, внелитературных элементов. Засоряющими речь слова становятся из-за частого, неуместного их употребления. К таким словам относятся: значит, понимаете, так сказать, видите ли, как бы, собственно говоря, вот, да и др. Некоторые выступающие свою речь заполняют звуками, типа э-э-э, м-м-м и др. Говорящий, как правило, не замечает того, как он без конца повторяет какое-то слово. Иногда привычка вставлять в речь ненужное слово, например, буквально, однозначно, типа становится отличительным признаком человека.
Слова-сорняки не несут никакой смысловой нагрузки, не обладают информативностью, они засоряют речь, затрудняют ее восприятие, отвлекают внимание от содержания. Кроме того, лишние слова психологически действуют на слушателей, раздражают.
Причинами появления слов-сорняков в речи могут быть: волнение, неумение мыслить публично, подбирать нужные слова для оформления мыслей, бедность индивидуального словарного запаса, плохое знание предмета речи.
Нарушением чистоты речи является использование в ней бранной и нецензурной лексики.