Бизнес и право
· аутсорсинг — outsourcing — передача части неосновных операций сторонней организации, специализирующейся в этой сфере
· бестселлер — bestseller — хорошо продающаяся книга
· бизнес — business (от слова busy [занятый]) — занятие, дело
· бизнесмен — businessman — предприниматель
· биллинг — billing — от bill — счёт, билет, система ведения счёта
· брокер — broker, восходит к старофранцузскому «торговец вином»
· дефолт — default — невыполнение обязательств, несоблюдение правил
· дилер — dealer — торговец от deal — заключать сделки
· дистрибьютер — distributor — оптовый агент, перепродающий («распределяющий») товар через собственную сеть покупателей
· доллар — dollar — денежная ед. США
· инсайдер — insider (inside = внутри) — человек, имеющий доступ к конфиденциальной информации
· лизинг — leasing (lease = аренда, сдача внаём)
· копирайтер — copywriter — рекламный специалист, создающий идеи, концепции и тексты для всех видов рекламы.
· маркетинг — marketing (market = рынок)
· менеджер — manager (manage = руководить, управлять), от лат. manus — рука
· менеджмент — management
· мерчендайзер — merchandiser
· мерчендайзинг — merchandising, merchandise — товар, английским заимствовано из французского, дословно: товароведение
· нейминг — разработка названий для товаров, услуг и организаций (naming = называние)
· пиар — PR (сокр. public relation) — связи с общественностью
· прайслист — pricelist — список цен
· промоушн — promotion — дословно: продвижение, «раскрутка»
· промоутер — promoter — человек, занимающийся продвижением чего-либо, также пишут: промотор, промоутор
· пресс-релиз — press-release — представление в прессу инфосообщения компанией о себе
· стагфляция — stagflation (stagnation + inflation)
· стартап — startup — небольшая компания, разрабатывающая новое изделие с неизвестным результатом
· офис — office
· офшор — offshore (off-shore = вне побережья, то есть вне юрисдикции страны, которой принадлежит побережье)
· пенни, пенсы — penny, pence — британская монета
· риелтор — realtor — от realty — недвижимость
· франчайзер — franchiser
· франчайзинг — franchising — заимствовано английским из фр. franchise — франшиза
· холдинг — holding — один из видов бизнес-структур
Спорт
· автоспорт — autosport
· бадминтон — badminton
· баскетбол — basketball (basket + ball = дословно: корзиночный мяч)
· бейсбол — baseball (base + ball)
· бейсджампинг — base jumping — прыжки с устойчивого основания
· бокс — boxing
· виндсёрфинг — windsurfing
· волейбол — volleyball
· гандбол — handball — ручной мяч
· гейм — game — игра
· геймплей — gameplay (от «game» — игра и «to play» — играть) — внутриигровые механика и взаимодействие. Игровой процесс.
· гол — goal — цель
· голкипер — goalkeeper — вратарь (хранитель «ворот»)
· дайвинг — diving (от «to dive» — нырять) — подводное плавание
· джогинг — jogging — от jog — бегать трусцой
· дрегрейсинг — drag racing — drag — тащить, волочить
· дриблинг — dribbling — от dribble — капать, просачиваться
· дрифтрейсинг — drift racing — drift дословно «дрейф, занос, юз», то есть когда авто' «юзит»
· зорбинг — zorb — прозрачная сфера, в которой катится зорбонавт
· кайтинг — kiting — kite — воздушный змей
· кайтсёрфинг — kite surfing
· кикбоксинг — kick boxing — kick — пинать, бить ногами
· клинч — clinch (бокс)
· кросс — cross — пересекать, бег по пересеченной местности
· нокаут — knockout (дословно — вышибание, вывод из строя)
· нокдаун — knockdown
· овертайм — overtime — дословно: сверх времени, дополнительное время
· офсайд — offside — вне игры
· пейнтбол — paintball — шарик с краской
· пейс-кар — pace car — машина безопасности в автогонках.
· паддок —
· пит-лейн — зона размещения автогоночных команд на автодроме
· пит-стоп — заезд гоночного автомобиля на пит-лейн для дозаправки, замены шин и прочего обслуживания
· пенальти — penalty — наказание
· плей-офф — play-off — игры на выбывание
· ралли — rally — сбор, собираться вместе
· регби — rugby (от названия местности Регби)
· рекордсмен — recordsman — человек, устанавливающий рекорды
· ринг — ring — кольцо, круг
· робджампинг — rob jumping — rob — канат, трос, прыжки с высоты, когда прыгуна обвязывают верёвками, «тарзанка»
· сёрфинг — surfing — surf — гребень волны, прибой
· сноуборд — snowboard — «снеговая доска», доска для катания по снегу
· сноубординг — snowboarding
· софтбол — softball
· спидвей — speedway — скоростная дорога
· спорт — sport от старофранцузского desport — развлечение, досуг
· спортсмен — sportsman — человек, занимающийся спортом
· стритбол — streetball — уличный баскетбол
· стритрейсинг — street racing — уличые гонки
· тайм — time
· таймаут — time out — перерыв во времени
· тренинг — training, от train — тренироваться
· фол — foul — против правил, неправильный, нечестный
· форвард — forward — нападающий
· фристайл — freestyle — свободный стиль
· футбол — football — ножной мяч
· хавбек — half-back — полузащитник