В области обеспечения единства измерений
1. Настоящий Протокол разработан в соответствии с разделом X Договора о Евразийском экономическом союзе и определяет принципы осуществления государствами-членами согласованной политики в области обеспечения единства измерений в целях обеспечения сопоставимости результатов измерений и результатов оценки (подтверждения) соответствия продукции требованиям технических регламентов Союза и измерений количественных показателей продукции.
2. Понятия, используемые в настоящем Протоколе, означают следующее:
«аттестация методик (методов) измерений» – исследование и подтверждение соответствия методик (методов) измерений метрологическим требованиям к измерениям;
«единица величины» – величина фиксированного размера, которой условно присвоено числовое значение, равное единице, и которая применяется для количественного выражения однородных с ней величин;
«единство измерений» – состояние измерений, при котором результаты этих измерений выражены в допущенных к применению в государствах-членах единицах величин, а показатели точности измерений не выходят за установленные границы;
«измерение» – процесс экспериментального получения одного или более количественных значений величины, которые могут быть обоснованно приписаны величине;
«калибровка средства измерений» – совокупность операций, устанавливающих соотношение между значением величины, полученным с помощью средства измерений, и значением величины, воспроизведенной эталоном единицы величины того же рода, с целью определения действительных метрологических характеристик средства измерений;
«Международная система единиц (СИ)» – система единиц, принятая Генеральной конференцией по мерам и весам, основанная на Международной системе величин и включающая в себя наименования и обозначения, наборы приставок, их наименования, обозначения и правила применения;
«методика (метод) измерений» – совокупность конкретно описанных операций при измерении, выполнение которых обеспечивает получение результатов измерений с установленными показателями точности;
«метрологическая прослеживаемость» – свойство результата измерения, в соответствии с которым результат может быть соотнесен с национальным (первичным) эталоном через документированную неразрывную цепь поверок и калибровок;
«метрологическая экспертиза» – анализ и оценивание правильности и полноты применения метрологических требований, правил и норм, связанных с единством измерений;
«национальный (первичный) эталон» – эталон единицы величины, признанный государством-членом для использования в государственной или хозяйственной деятельности в качестве основы для приписывания значения величины другим эталонам единиц величин того же рода;
«поверка средств измерений» – совокупность операций, выполняемых в целях подтверждения соответствия средств измерений обязательным метрологическим требованиям;
«референтная методика (метод) измерений» – методика (метод) измерений, используемая для получения результатов измерений, которые могут быть применены для оценки правильности измеренных значений величины, полученных с помощью других методик (методов) измерений величин того же рода, а также для калибровки средств измерений или для определения характеристик стандартных образцов;
«сличение эталонов» – установление соотношения между результатами измерений при воспроизведении и передаче единицы измерения эталонами единиц величин одного уровня точности;
«средство измерений» – техническое средство, предназначенное для измерений и имеющее метрологические характеристики;
«стандартный образец» – материал (вещество) с установленными показателями точности измерений и метрологической прослеживаемостью, достаточно однородный и стабильный в отношении определенных свойств для того, чтобы использовать его при измерении или при оценивании качественных свойств в соответствии с предполагаемым назначением;
«утверждение типа средства измерений» – решение органа государственной власти (управления) государства-члена в области обеспечения единства измерений о разрешении применения средства измерения утвержденного типа на территории государства-члена на основании положительных результатов испытаний;
«утверждение типа стандартного образца» – решение органа государственной власти (управления) государства-члена в области обеспечения единства измерений о разрешении применения стандартного образца утвержденного типа на территории
государства-члена на основании положительных результатов испытаний;
«шкала величины» – упорядоченная совокупность значений величины, служащая исходной основой для измерения соответствующей величины;
«эталон единицы величины» – техническое средство (комплекс средств), предназначенное для воспроизведения, хранения и передачи единицы величины или шкалы величины.
3. Государства-члены проводят согласованную политику в области обеспечения единства измерений посредством гармонизации законодательства государств-членов в области обеспечения единства измерений и проведения согласованных действий, обеспечивающих:
1) создание механизмов взаимного признания результатов работ в области обеспечения единства измерений путем утверждения правил взаимного признания результатов работ по обеспечению единства измерений;
2) использование эталонов единиц величин, средств измерений, стандартных образцов и аттестованных методик (методов) измерений, для которых государствами-членами обеспечивается метрологическая прослеживаемость получаемых с их помощью результатов к Международной системе единиц (СИ), к национальным (первичным) эталонам и (или) к международным эталонам единиц величин;
3) взаимное предоставление сведений в области обеспечения единства измерений, содержащихся в соответствующих информационных фондах государств-членов;
4) применение согласованных порядков выполнения работ в области обеспечения единства измерений.
4. Государства-члены принимают меры, направленные на гармонизацию законодательства государств-членов в области обеспечения единства измерений в отношении установления требований к измерениям, единицам величин, эталонам единиц величин и шкалам величин, средствам измерений, стандартным образцам, методикам (методам) измерений на основе документов, принятых международными и региональными организациями по метрологии и стандартизации.
5. Государства-члены осуществляют взаимное признание результатов работ в области обеспечения единства измерений, выполненных органами государственной власти (управления) или юридическими лицами государств-членов, уполномоченными (нотифицированными) в соответствии с законодательством своего государства на выполнение работ в области обеспечения единства измерений, согласно утвержденным порядкам проведения этих работ и правилам взаимного признания результатов работ по обеспечению единства измерений.
Признание результатов работ в области обеспечения единства измерений осуществляется применительно к средствам измерений, изготовленным на территориях государств-членов.
6. В целях обеспечения метрологической прослеживаемости результатов измерений, эталонов единиц величин, стандартных образцов государств-членов к национальным (первичным) эталонам и Международной системе единиц (СИ) государства-члены организуют проведение работ по созданию и совершенствованию эталонов единиц величин, определению и разработке номенклатуры стандартных образцов, установлению эквивалентности эталонов единиц величин государств-членов путем их регулярного сличения.
7. Нормативные правовые акты государств-членов, нормативные и международные документы, международные договоры
государств-членов в области обеспечения единства измерений, аттестованные методики (методы) измерений, средства измерений в регулируемых государствами-членами областях, сведения об эталонах единиц величин и шкалах величин, утвержденных типах стандартных образцов и утвержденных типах средств измерений образуют информационные фонды государств-членов в области обеспечения единства измерений.
Ведение информационных фондов осуществляется в соответствии с законодательством государств-членов, взаимное предоставление содержащихся в информационных фондах сведений организуется органами государственной власти (управления) государств-членов, указанными в пункте 5 настоящего Протокола, в порядке, устанавливаемом Комиссией.
8. Государства-члены наделяют соответствующими полномочиями органы государственной власти (управления) в области обеспечения единства измерений, которые проводят консультации, направленные на согласование позиций государств-членов, и осуществляют координацию и проведение работ в области обеспечения единства измерений.
9. Комиссия утверждает следующие документы:
1) перечень внесистемных единиц величин, применяемых при разработке технических регламентов Союза, включая их соотношения с Международной системой единиц (СИ);
2) правила взаимного признания результатов работ по обеспечению единства измерений;
3) порядки проведения работ в области обеспечения единства измерений, в том числе:
порядок проведения метрологической экспертизы проекта технического регламента Союза, проекта перечня стандартов, в результате применения которых на добровольной основе обеспечивается соблюдение требований технического регламента Союза, проекта перечня стандартов, содержащих правила и методы исследований (испытаний) и измерений, в том числе правила отбора образцов, необходимые для применения и исполнения требований технического регламента Союза и осуществления оценки соответствия объектов технического регулирования;
порядок организации проведения межлабораторных сравнительных испытаний (межлабораторных сличений);
порядок метрологической аттестации методики (метода) измерений;
порядок аттестации методики (метода) измерений, принимаемой в качестве референтной методики (метода) измерений;
порядок утверждения типа средства измерений;
порядок утверждения типа стандартного образца;
порядок организации поверки и калибровки средства измерений;
4) порядок взаимного предоставления сведений в области обеспечения единства измерений, содержащихся в информационных фондах государств-членов.
____________
ПРИЛОЖЕНИЕ № 11
к Договору о Евразийском экономическом союзе
ПРОТОКОЛ
о признании результатов работ по аккредитации
органов по оценке соответствия
1. Настоящий Протокол разработан в соответствии с разделом X Договора о Евразийском экономическом союзе (далее – Договор) и определяет условия взаимного признания результатов работ по аккредитации органов по оценке соответствия.
2. Понятия, используемые в настоящем Протоколе, означают следующее:
«апелляция» – обращение органа по оценке соответствия в орган по аккредитации о пересмотре решения, принятого органом по аккредитации в отношении данного органа по оценке соответствия;
«аттестация эксперта по аккредитации» – подтверждение соответствия физического лица установленным требованиям и признание его компетентности по проведению работ по аккредитации;
«жалоба» – заявление, содержащее выражение неудовлетворенности действиями (бездействием) органа по оценке соответствия или органа по аккредитации со стороны любого лица и требующее ответа;
«заявитель на аккредитацию» – юридическое лицо, зарегистрированное в соответствии с законодательством
государства-члена и претендующее на получение аккредитации в качестве органа по оценке соответствия;
«орган по аккредитации» – орган или юридическое лицо, уполномоченные в соответствии с законодательством государства-члена на проведение аккредитации;
«технический эксперт» – физическое лицо, обладающее специальными знаниями в определенной области аккредитации, привлекаемое и назначаемое органом по аккредитации для участия в аккредитации органов по оценке соответствия и включенное в реестр технических экспертов;
«эксперт по аккредитации» – физическое лицо, аттестованное и назначенное органом по аккредитации в установленном законодательством государства-члена порядке для проведения аккредитации органов по оценке соответствия и включенное в реестр экспертов по аккредитации.
3. Государства-члены осуществляют гармонизацию законодательства в сфере аккредитации посредством:
принятия правил в области аккредитации на основании международных стандартов и иных документов, принятых международными и региональными организациями по аккредитации;
применения межгосударственных стандартов в области аккредитации, разработанных на основе международных стандартов;
обеспечения и организации проведения межлабораторных сравнительных испытаний (межлабораторных сличений);
обмена информацией в области аккредитации на основе принципов открытости информации, безвозмездности и своевременности.
Государства-члены взаимно признают аккредитацию органов по оценке соответствия (в том числе органов по сертификации и испытательных лабораторий (центров)) в национальных системах аккредитации государств-членов при выполнении органами по аккредитации положений статьи 54 Договора.
4. Органы по аккредитации осуществляют следующие полномочия:
1) осуществляют формирование и ведение:
реестра аккредитованных органов по оценке соответствия;
реестра экспертов по аккредитации;
реестра технических экспертов;
национальной части единого реестра органов по оценке соответствия Союза;
2) предоставляют в интегрированную информационную систему Союза сведения из реестров аккредитованных органов по оценке соответствия, экспертов по аккредитации и технических экспертов, а также иные сведения и документы, касающиеся аккредитации и предусмотренные Договором;
3) предоставляют возможность представителям органов по аккредитации осуществлять взаимные сравнительные оценки с целью достижения равнозначности применяемых в государствах-членах процедур;
4) рассматривают и принимают решения в отношении апелляций, поданных органами по оценке соответствия о пересмотре решений, принятых органом по аккредитации в отношении этих органов по оценке соответствия;
5) рассматривают и принимают решения в отношении жалоб, поступающих от физических или юридических лиц государств-членов на деятельность органов по аккредитации, а также на деятельность аккредитованных ими органов по оценке соответствия.
5. Актуальная информация об органе по аккредитации предоставляется им в Комиссию для размещения на официальном сайте Союза в сети Интернет.
6. В целях обеспечения равноценного уровня компетентности экспертов по аккредитации и технических экспертов органы по аккредитации обеспечивают гармонизацию требований, предъявляемых к компетентности экспертов по аккредитации и технических экспертов.
____________
ПРИЛОЖЕНИЕ № 12
к Договору о Евразийском экономическом союзе
ПРОТОКОЛ