Проблемы синонимии юридических терминов
Юридическая
терминология:
Понятие
И классификация
Вопрос о терминологии существует в любой специальной отрасли знания; и чем такая отрасль специфичнее, тем более остро этот вопрос стоит. В юриспруденции проблема терминологии достаточно актуальна. Чем совершеннее законодательство, тем более четко и глубоко оно регулирует общественные отношения, тем большее значение приобретает проблема терминологии. Без терминов, т. е. слов точного значения, имеющих один четко очерченный смысл, невозможно добиться максимальной точности изложения законодательной мысли. Они делают законодательство более компактным, избавляют его от пространных описаний и определений.
Степень разработанности юридической терминологии свидетельствует об уровне юридической культуры в стране, об отношении к законности. Чем более разработана юридическая система, шире развивается наука о праве, больше проявляется забота о совершенствовании законодательства и укреплении законности, тем более отработана юридическая терминология, тем она более совершенна и точна и тем больше уделяется внимания ее развитию.
В современных условиях, когда в юриспруденции все больше внедряются автоматизированные системы учета и поиска правовой информации, использование точных и однозначных терминов повышает эффективность ИПС по законодательству, в значительной степени уменьшает потери информации.
Понятие юридического термина, его основные черты
Термин — это слово (или словосочетание), обозначающее специальное понятие и имеющее точную сферу смыслового использования. Основными признаками термина являются: 1) адекватность отражения содержания понятия, смысловая однозначность, 2) логическая соотнесенность его с другими родовидовыми терминами (родовидовая системность), 3) профессиональный уровень практического употребления (терминология техническая, химическая, медицинская, спортивная и т. д.)1.
Термины в отличие от иных слов направлены на четкое отображение и выражение социально организованной действительности (наука, техника, политика, право и т. д.), имеют социально-обязательный характер2. Они лишены эмоциональной окраски, объективны, строги и устойчивы.
По сравнению с основной массой слов термин более точен. Он непосредственно соотносится с обозначаемым понятием. В структурном отношении термин может состоять из двух и более слов (словосочетание), которые составляют неразрывное, достаточно мотивированное смысловое единство и, обозначая определенное понятие, не употребляются друг без друга («юридическое лицо», «значительный ущерб», «повреждение здоровья» и т. д.).
Основные признаки термина—четкая сфера его применения и точное соотношение слова и отображаемого им объекта действительности. Термин всегда однозначен, его значение не должно зависеть от контекста. Без смысловой однозначности термин не может выполнять функцию обозначения специального понятия.
Каждый термин —это слово (или их совокупность), но не каждое слово — термин. Правда, то или иное слово может выступать в зависимости от контекста и как термин, и как нетермин3 («преступление», «долг» и др.). Но как обозначение специального понятия, как термин слово
должно быть однозначным. Конечно, идеальная терминологическая однозначность трудно достижима. Связано это с тем, что наше познание, отражаемое в соответствующих понятиях, бесконечно, как бесконечна сама истина. Вот почему более правильно говорить об относительной однозначности терминов, что нисколько не снижает значения, терминологического фонда. Обозначая то или иное специальное понятие в определенных смысловых границах, в едином, конвенционально обусловленном смысле, термин тем самым позволяет с оптимальной целевой точностью оперировать конкретной мыслью, что чрезвычайно важно для юриспруденции при решении прикладных, в частности, правоприменительных задач'. С другой стороны, что не менее важно, указанная смысловая относительность определенным образом активизирует саму правоприменительную деятельность, не превращая ее в некий автоматический процесс. Известно высказывание К. Маркса о судебной деятельности. «Закон всеобщ, — писал он. Случай, который должен быть определен на основании закона,— единичен. Чтобы подвести единичное под всеобщее, требуется суждение. Суждение проблематично. Для применения закона требуется также и судья. Если бы законы применялись сами собой, тогда суды были бы излишни»2.
Чем больше в законодательном тексте терминов, тем более он точен, четок, лаконичен. Справедливо пишет В. М. Коган, что «употребление в законе исключительно терминов — это идеал, к которому право стремится и которого оно никогда не достигает из-за сложности самой действительности, составляющей предмет права и его цель»3.
Наряду со смысловой однозначностью термину присущ и другой характерный признак — стилистическая нейтральность. В нем нет экспрессивности, эмоциональной окрашенности при обозначении предмета. Для него главное— логическая и предметная направленность, а не эстетические украшательства и субъективные интонации.
1 См.: Коготкова Т. С. Слово в терминологическом и нетерминологическом примененйи//Русская речь. 1975. № 1; Место терминологии в системе современных наук. М., 1970. С. 68 и др.
2 См.: Реформатский А. А. Мысли о терминологии. — В сб.: Современные проблемы русской терминологии. М., 1986. С. 164.
3 См. там же. С. 166.
1 Например, о таком терминологическом различении при квалификации правонарушений, как «преступление» и «проступок», К. Маркс говорил, что это различение «является далеко не безразличным, ибо оно решает тысячи человеческих судеб и определяет нравственную физиономию общества» (Маркс К., Энгельс Ф. Соч. Т. 13. С. 165).
2 Маркс К-, Энгельс Ф. Соч. Т. 1. С. 66—67.
3 Коган В. М. К вопросу о формализации отрасли права. — В сб.:
Вопросы кибернетики и права. М., 1967. С. 106.
Этот признак тоже имеет существенное значение для права, которое характеризуется умеренным и деловым стилем изложения.
Выражая внутренне единую и взаимозависимую совокупность понятий соответствующей отрасли знания, терминология представляет собой логически связанную родовидовую систему, которая исключает, как правило, отношения полисемии или омонимии, а также способствует оптимальной информативности терминов1, их функциональному совершенствованию, в том числе на уровне автоматизированных информационных процессов2.
Профессиональное использование терминологии обеспечивает ее информативную качественность, определенную стабильность знаковых систем. Скажем, словосочетание «причинение вреда» в обыденной жизни понимается по-разному, что вполне естественно. Для юриста же в обобщенном терминологическом значении это есть не что иное, как основание возникновения гражданских прав и обязанностей (ст. 4 ГК РСФСР). Решая то или иное конкретное дело, судья, например, будет исходить из определенных в законе общих оснований ответственности за причинение вреда (ст. 444 ГК РСФСР), а также руководствоваться нормативами, содержащими в себе видовые характеристики (вред, причиненный в состоянии необходимой обороны; вред, причиненный в состоянии крайней необходимости; вред, причиненный несовершеннолетним; вред, причиненный гражданином, признанным недееспособным, и т. д.). Какие-либо отступления от закона при толковании указанных нормативов в правоприменительной практике недопустимы.
Нерасторжимая связь юридических понятий и соответствующих им терминов проявляется в том, что упорядочение правовой терминологии, решение ее функциональных проблем невозможны без достаточно глубокой научной разработки юридических понятий, их логического анализа н точного определения. Если юридические понятия определены недостаточно ясно, о точной, совершенной терминологии не может быть и речи. Как верно отмечал академик В. В. Виноградов, всякие «попытки упорядоче-
1 См.: Квитко И. С. Термин в научном документе. Львов, 1978. С. 21.
2 См.: Сильдмяэ И. Я., Нигол Р. Н. Юридический тезаурус (Теоре
тические проблемы создания)//Сов. государство и право. 1976. № 3;
Юсупов С. Н. Работа над тезаурусом как один из возможных спосо
бов нормализации правовой терминологии.— Труды ВНИИСЗ Вып 11
М., 1978.
ния терминов без предварительного анализа понятий, которые ими выражаются, остаются безрезультатными»'.
Понятие — это отражение явлений объективной действительности в их существенных признаках, мысль, выражающая сущность явления. Термин представляет понятие в соответствующей знаковой форме, является его носителем, внешним символом. Жесткая связь между понятием и термином не всегда очевидна. Понятие едино, а термин, как мы уже знаем, может обозначать и разные понятия, быть многозначным. Одно и то же понятие может обозначаться разными терминами. Термин может остаться прежним, в то время как обозначаемое им понятие с течением времени может претерпеть те или иные изменения, порой довольно существенные.
Недостаточно четкое выражение законодательной мысли может быть результатом как неудачного словесного оформления, так и того, что неясно само юридическое понятие. Примером недостаточно ясного юридического понятия может служить использование' в ст. 11' Указа Президиума Верховного Совета СССР от 8 апреля 1989 г. «О внесении изменений и дополнений в Закон СССР «Об уголовной ответственности за государственные преступления» и некоторые другие законодательные акты СССР» (см.: Известия, 1989, 10 апр.) такого понятия, как дискредитация государственных органов, должностных лиц, общественных организаций и их общесоюзных органов. Как известно, эта статья была отменена I Съездом народных депутатов СССР. Это понятие расплывчато, неопределенно и не могло употребляться без дополнительного пояснения в законодательном тексте. Его использование в законе создавало основу для предвзятых решений при привлечении лиц к уголовной ответственности за соответствующий состав преступления.
Буквально понятие «дискредитация» (от фр. discredi-ter — подрывать доверие) означает совершение действий, которые посягают на авторитет соответствующих органов, организаций, лиц, подрывают к ним доверие и уважение. Обоснованная критика неудовлетворительной деятельности таких органов, организаций, лиц, стиля их работы может вполне считаться их дискредитацией и, соответственно, быть составом преступления. Не спасало положения и руководящее разъяснение Пленума Верховного Суда СССР о применении ст. 11' Закона СССР «Об уголов-
Вопросы терминологии. М., 1961. С. 8.
ной ответственности за государственные преступления» (в редакции Указа Президиума Верховного Совета СССР от 8 апреля 1989 г.), опубликованное в газете «Известия» от 23 мая 1989 г. Верховный Суд СССР разъяснил судам, что под дискредитацией следует понимать умышленное публичное распространение клеветнических измышлений, т. е. заведомо ложной информации с целью подрыва доверия к высшим органам власти и управления СССР, иным органам, общественным организациям и должностным лицам, перечисленным в названной статье закона. Такое толкование неоправданно сужало смысл понятия «дискредитация» и, по сути, являлось скрытой поправкой Закона.
Определяя меру возможного или должного поведения, право как система общих правил использует в основном абстрактные понятия. Поэтому юридические термины имеют более общий характер, нежели термины иной литературной категории. В то же время степень общности юридических терминов не безгранична. Ведь закон оперирует конкретными жизненными понятиями, с которыми люди повседневно сталкиваются в практической деятельности.
В философской науке известно положение, согласно которому понятие отнюдь не всегда должно предшествовать слову'. Недостаточно ясные явления, факты, которые только начинают изучаться, часто обозначаются терминами, которые не отражают со всей точностью определенное понятие. В юриспруденции положение иное. Требование точности выражения законодательной мысли несовместимо с тем, чтобы термин обозначал понятие с неустоявшимся содержанием. Для законодательства неприемлемо положение, при котором вначале возник бы термин, а затем соответствующее ему понятие. То или иное понятие приобретает правовые качества лишь тогда, когда оно фиксируется в законодательном акте с соответствующим терминологическим обозначением.
Понятие может существовать, и не будучи оформлено в законе соответствующим термином. Однако качества юридического оно еще лишено так же, как лишен такого качества обозначающий его термин. Вот, например, некоторые из понятий, которые существовали, не будучи зафиксированы в законе: «продукция», «колхозный двор», «вред здоровью», «имущество». Иногда понятие до принятия закона вообще может не существовать и вводится в
1 См.: Клаус Г. Сила слова. М., 1967. С. 168. 64
обиход законодательным путем вместе с соответствующим новым термином («преступление», «подсудность», «вменяемость», «кассация», «контрактация» и т. д.). В любом случае юридические понятия рождаются вместе и парал-! лельно с соответствующими терминами в результате акта правотворчества.
Следует различать юридические понятия, закрепленные законодательно, и юридические понятия, используемые в правовой науке. Последние не обязательно фиксируются в законе (например, «правосознание», «диспозиция юридической нормы»).
Юридический термин — это слово (или словосочетание), которое употреблено в законодательстве, является обобщенным наименованием юридического понятия, имеющего точный и определенный смысл, и отличается смысловой однозначностью, функциональной устойчивостью.
Юридическая терминология есть не что иное, как основной, наиболее информативный пласт лексики языка законодательства, способствующий точному и ясному формулированию правовых предписаний, достижению максимальной лаконичности юридического текста1. Занимая в принципе незначительный объем нормативного текста, юридическая терминология представляет собой его базу, основной смысловой фундамент.
Важной чертой юридических терминов как средств профессиональной коммуникации является их тесная связь с мировоззрением и идеологией властвующего класса, с различными политическими и юридическими теориями, научными направлениями, определенными общественными традициями, правовым опытом. Из судебной практики средневековья явились, например, такие термины, Щ как «феодал» и «феодализм», ставшие впоследствии обозначением типа определенной общественно-экономической формации. В среде ростовщиков родился термин «капитал», вошедший в арсенал экономической науки. Термин «республика» во времена Ж.-Ж. Руссо использовался во Франции в значении государства вообще. Слово «крестья-
1 См.: Прянишников Е. А. Опыт лингво-статистического исследования текста закона. — В сб.: Всесоюзная научно-техническая конференция «Проблема автоматизированной обработки научно-технической информации». Тезисы докладов. М., 1976. С. 7—11; Горбачева Е. В. Юридический текст как вид связного текста и возможности его формализации.— Труды ВНИИСЗ. Вып. 13. М., 1978; Грязин И. Текст права. Опыт методологического анализа конкурирующих понятий. Таллинн, 1983; Спасов Б. П. Закон и его толкование. Перев. с болг. М., 1986. С. 85—86.
5 Заказ 5458 65
- * м Ч" ?-»> 'v^r> i'W'w^fKpe'^rf^m^.
г^в^эдг^^
нин» в деловой документации Древней Руси (грамотах, челобитных и т. д.) связывалось с понятием подневольного труда.
Отражая закономерности социального развития, углубляется и смысловое содержание юридических терминов. Важно научиться управлять этим развитием, подчинить уяснение его определенным правилам, находить в нем относительно «постоянные величины» и выражать их более или менее однозначно на данный период времени, применительно к конкретной юридической ситуации. Достижение такой однозначности во многом предопределено тем, насколько правильно образован тот или иной термин в соответствии с предъявляемыми к нему требованиями, насколько он мотивирован, корректен1.
Словарный состав терминологии советского законодательства формировался из различных источников. В него включаются термины, которые употреблялись в законодательстве, в делопроизводстве бывшей царской России и ныне успешно используются для нужд правового регулирования в нашей стране. Юридическая терминология складывалась также из созданных уже в советское время слов и выражений. В законодательстве часто встречаются новые слова — советизмы, отражающие новые отношения социалистического типа (путевка, отличник, пятилетка, квартальный план, трудодни, комсомол и т. д.), термины, отражающие революционные понятия (декрет, национализация и т. д.). Взяты на вооружение и многие другие неологизмы (трансляция, деятель, аэродром, телевизор и т. д.). Было создано много сложносокращенных терминов (колхоз, райсовет, вуз, КПСС, СССР и т. д.), слож-носоединенных слов (организационно-массовый, научно-исследовательский, идейно-воспитательный), устойчивых словосочетаний (проверка исполнения, резервы производства). Широко представлены и термины, которые имелись в общераспространенном языке, но ранее в законодательстве не употреблялись, а также иностранные термины и в первую очередь термины из римского права и действующего законодательства зарубежных стран.
Основной фонд юридической терминологии содержится в наиболее важных законодательных актах. Именно они определяют терминологические эталоны, на них ориенти-
1 Например, в законодательстве ФРГ вовсе не употребляется термин «престарелый». Вообще в правоведении западных стран существует специальный термин «корректная терминология».
руются правотворческие органы, издавая подзаконные акты. Конституция — источник основополагающих юридических терминов.
Одной из характерных черт юридической терминологии является ее общераспространенность. Самые разнообразные общественные отношения являются предметом правового регулирования. Практически нет такой сферы жизни, которой бы прямо или косвенно не касалось право. Поэтому в нормативных актах используются и бытовая лексика, и номенклатура производственных изделий, и наименования различных услуг, словарный состав самых различных отраслей знания (медицины, техники, космонавтики и т. д.).
Системность, т. е. внутренняя согласованность, обусловленная логикой самого права,— важная черта юридической терминологии. Юридические термины составляют сложную органическую систему, находятся между собой в разнообразных связях. Есть между ними связи согласования (преступление, административное правонарушение, дисциплинарный проступок), субординации (сделка как родовое понятие и конкретные виды сделок). Взаимозависимость терминов заключается также в том, что из одного, представляющего собой гнездовое слово, образуются устойчивые словосочетания, отражающие близкие понятия. Например, посредством термина «право» образуются такие словосочетания-термины, как «правоотношение», «правосознание», «правонарушение», «правомочие», и др. От термина «иск» происходят связанные с ним термины «истец», «исковое производство», «исковая давность», «исковое заявление» и др. В законодательстве широко применяются термины, обозначающие общие понятия и более конкретные, которые берут за основу общий термин, но добавляют к нему какой-либо квалифицирующий признак (например, купля-продажа — купля-продажа строения; пенсия — пенсия по старости). Присущи законодательству термины, образованные из нескольких самостоятельных слов (судоустройство, отказополу-чатель и т. д.)1. Необходимо также отметить, что в законодательстве по сравнению с бытовой лексикой больше терминов, значение которых в определенной степени име-
1 Правильно пишет В. К. Давыденко, что для юридической терминологии характерно большое количество словосочетаний, обозначающих устойчивые юридические понятия (см.: Давыденко В. К. Некоторые особенности индексирования текстов нормативных актов.— Труди ВНИИСЗ. Вып. 11. М., 1978. С. 68).
5" |
ет условный характер и требует дополнительных объяснений (например, термины «исковая давность», «юридическое лицо», «недвижимое имущество»).
Постоянство словарного запаса законодательства, противодействие неоправданным языковым новшествам — необходимое условие его стабильности. Однако это не означает, что в словаре законодателя не происходит каких-либо изменений. Как уже отмечалось, юридическая терминология постоянно развивается, что является отражением, с одной стороны, развития самих языковых процессов, а с другой — совершенствования правового регулирования. Подавляющее же большинство терминов, используемых в законодательстве, остается, как правило, неизменным и не претерпевает каких-либо существенных модификаций. Вместе с тем некоторые из терминов не находят законодательного употребления, так как исчезают отношения, породившие их (например, термины «поражение прав», «батрачество», «оседлость»). Одни термины заменяются другими, более точными («народные дружины» вместо «бригад содействия милиции», «обязательное страхование» вместо «окладного страхования» и т. д.). Появляются новые термины: «общественный обвинитель», «передача на поруки», «спасание социалистического имущества», «бытовой прокат» и т. п., а недавно — «коллективный трудовой спор (конфликт)», «коммунальная собственность» и др.
Новые правовые термины обычно образуются из общераспространенных терминов, которые раньше не были юридическими, или из их определенных сочетаний, ранее не применявшихся, а также посредством формулирования законодателем специального термина, которого до этого в литературном языке не было. Тенденцией в законодательстве является ныне не только образование новых понятий и, следовательно, терминов, но и семантическое углубление уже имеющихся понятий, обогащение их новыми существенными признаками. Значительно расширен, например, содержательный объем понятия «документ». Появились такие новые виды документов, как машинный документ, депонированный документ, и др.
Классификация юридических терминов
Классификация терминов, используемых в законодательстве, важна в первую очередь для упорядочения правовой
информации, для ее автоматизации. К сожалению, к настоящему времени отсутствуют ясные, научно отработанные принципы и критерии логической спецификации юридических терминов с учетом их практического значения в той или иной сфере правовых отношений, без чего любая классификация выглядит весьма условно, схематично, неполно. Очевидно, можно классифицировать терминологию, используемую в законодательстве, например, по вертикальному и горизонтальному принципам. На вершине вертикальной терминологии будет терминология, закрепленная в Конституции, Основах законодательства. В сущности, это есть общеправовая терминология, которая системно объединяет термины, так или иначе функционирующие во всех отраслях законодательства, выражая и обозначая понятия широкого обобщенного значения (социалистическое государство, государственный орган, должностное лицо, общественная организация, компетенция, правомочия, законодательство, закон, решение, неприкосновенность личности, законные интересы и т. д.). Горизонтальная терминология охватывает различные виды межотраслевой и отраслевой терминологии. Межотраслевая терминология — это терминология, используемая в нескольких отраслях законодательства (материальная ответственность, значительный ущерб, проступок и т. д.)1. Отличительной чертой отраслевой терминологии является то, что она основывается на предметно-логических связях и отношениях соответствующих понятий, отражающих специфику конкретной сферы правовых отношений. Следовательно, отраслевая терминология обслуживает особую отрасль законодательства, т. е. образует отраслевое терминологическое поле, которое не совпадает ни с общеправовым, ни с межотраслевым терминологическими полями— более широкими в содержательном и функциональном отношении (сделка, давность совершения преступления, развод и т. п.)2.
Термины, используемые в законодательстве, можно классифицировать и по другим основаниям. Например,
1 Как показали исследования, проводившиеся в НЦПИ по выяв
лению смыслового пересечения терминов во всей совокупности актов
общесоюзного законодательства, одним из важных проявлений сис
темности действующего законодательства является наличие в его актах
различных отраслей в основном межотраслевой терминологии и срав
нительно небольшого количества терминов сугубо отраслевых, не пе
ресекающихся с терминологией иных отраслей.
2 См. по этому вопросу также: Бабаев В. К. Совегское право как
логическая система. М, 1978. С. 111—112.
как в общеправовой или межотраслевой терминологии, так и в отраслевой можно выделить термины родового и видового значения («правонарушение» и «административное правонарушение»; «трудовой стаж» и «непрерывный трудовой стаж»; «механизатор» и «тракторист», «комбайнер»; «государственный лесной фонд» и «колхозные леса» и т. д.). Имеются термины, дефинированные и не дефини-роьанные в законе1.
Различаются термины: 1) общеупотребимые, 2) обще-употребимые, имеющие в нормативном акте более узкое, специальное значение, 3) сугубо юридические, 4) технические2.
Общеупотребимые термины — это обычные, широко распространенные наименования предметов, качеств, признаков, действий, явлений, которые в одинаковой мере используются в бытовой речи, в художественной и научной литературе, в деловых документах, в законодательстве. Такие термины просты, общепонятны. В законодательстве они используются в общепринятом значении и никакого специального смысла в себе не содержат («находка», «массовые отравления» и т. д.).
Частота употребления рассматриваемых терминов довольно значительна в нормативных актах. Скажем, если взять все кодифицированное законодательство СССР и РСФСР по вопросам судоустройства, уголовного и гражданского права и процесса, наиболее часто используются такие общеупотребимые термины, как «заявление»—108 раз, «заседание»—205, «правило»—225, «действие»—351, «порядок»—537, «дело»—688 раз, и т. д. Проведенные НЦПИ лингвистические исследования текстов постановлений Пленума Верховного Суда СССР за ряд лет показали, что из общего количества использованных слов (сло-
1 В. М. Коган предложил деление терминов уголовного права на
«чужие» и «свои». Первые для их понимания отсылают к той отрасли
знания, из которой они заимствованы. Вторые предполагают объясне
ние в законе (см.: Коган В. М. Логико-юридическая структура со
ветского уголовного закона. Алма-Ата, 1966. С. 50). Предложенные
наименования терминов представляются не совсем удачными. В за
коне обычно определяются и специальные юридические термины, и
все иные, которые, по мнению законодателя, недостаточно понятны
без пояснения. Следовательно, так называемые «свои» термины по
юридической природе неоднородны. Это же можно сказать и о «чу
жих» терминах.
2 Уже в дореволюционном правоведении различали термины обы
денные, технические и искусственные (специально созданные законо
дателем) (см.: Люблинский П. И. Техника, толкование и казуистика
уголовного кодекса. П., 1917. С. 12).
восочетаний) 80% приходится на общеупотребимые слова. Очевидно, что в актах, регулирующих сферу судебной деятельности, больше общеупотребимых слов, нежели, к примеру, в актах, регулирующих хозяйственные отношения, где специальные технические термины встречаются значительно чаще. Однако и там общеупотребимые слова — основной языковый пласт.
Общеупотребимые термины, правда, не всегда удобны. Их содержание зачастую многозначно, допускает различные толкования. Они могут применяться то в одном, то в другом значении. Поэтому использование таких терминов целесообразно, если их значение очевидно для всех и не порождает каких-либо сомнений в данном контексте. Используя общеупотребимые термины в нормативных актах, законодатель должен обеспечить их толкование в той или иной форме, чтобы был предельно ясен смысл. Возьмем, например, термин «опьянение». «Лицо, совершившее преступление в состоянии опьянения,— установлено законом (ст. 12 УК РСФСР),— не освобождается от уголовной ответственности». На практике возникает вопрос, связано ли опьянение с употреблением только алкогольных напитков или наркотических средств. Ответ на этот вопрос дает медицинская наука, определяя опьянение как состояние, вызванное употреблением не только алкоголя, но и наркотиков. В то же время необходимо иметь в виду, что понятия алкоголизма и наркомании — понятия не совпадающие. Поэтому алкоголик и наркоман (ст. 62 УК РСФСР), как соответственно алкогольный напиток и наркотическое средство — не одно и то же.
Многие термины, взятые из обыденного языка, получают в нормативном акте особое, более точное, специальное значение. Их преимущество по сравнению с общеупотреби-мыми в том, что при максимальной краткости они наиболее точно обозначают нужное понятие. Скажем, термин «груз» как таковой не является юридическим. Однако он приобретает данное качество, если законодатель определенным образом выразил к нему свое отношение (см. ст. 8 Таможенного кодекса СССР). Подобных терминов (ср.: «потерпевший», «жалоба», «третье лицо», «сделка» и т. д.) в нормативных актах много. Они составляют костяк юридической терминологии, несут основную смысловую нагрузку в законодательстве. Объясняется это, с одной стороны, тем, что право регулирует множество различных сфер общественных отношений, а значит, не может обойтись без обычной терминологии; с другой — тем,
что максимальная точность изложения мысли законодателя требует терминологической однозначности. Частота использования общеупотребимых терминов с узким, однозначным смыслом также достаточно велика. Так, во всех кодифицированных актах СССР и РСФСР по вопросам судоустройства, уголовного и гражданского права и процесса термин «взыскание» используется 132 раза, «возмещение»— 136, «жалоба»—149, «потерпевший» — 167, «доказательство» — 180, «постановление» — 256, «договор» — 274 раза.
Важно, чтобы специальное значение общеупотребимого термина было очевидным. Обычно таким терминам в законе даются определения. Если этого нет, значение термина определяется исходя из общего контекста. При первом употреблении термина со специальным значением во избежание чрезмерно широкого или неточного толкования уместно давать к нему соответствующие нормативные разъяснения.
Правоприменительная практика очень часто нуждается в различных разъяснениях тех или иных терминов, используемых в законодательстве. Порой даже квалифицированные специалисты не всегда могут дать правильное толкование тому или иному понятию, обозначаемому соответствующим термином. Например, понятие существенного вреда, причиняемого государственным или общественным интересам или охраняемым законом правам и интересам граждан, формулируется совершенно одинаково при описании в кодексе трех составов должностных преступлений — должностного злоупотребления, превышения власти или служебных полномочий и халатности. Однако применительно к каждому виду перечисленных преступлений используется данное понятие неодинаково. Внешне составы преступлений не отличаются и обозначаются одинаковыми терминами, а содержание понятия существенного вреда при умышленном преступлении (должностном злоупотреблении и превышении власти) и неосторожном преступлении (халатности) различно. Так, при должностном злоупотреблении причинение ущерба государству, скажем, на 200—300 руб. судебная практика признает обычно существенным вредом, а причинение этого же ущерба по неосторожности в результате халатности рассматривается как дисциплинарный проступок. Помимо этого, содержание понятия существенного вреда при халатности, должностном злоупотреблении или превышении власти различно и по формальным основаниям, так как последние два соста-
ва предусматривают и более тяжкие правовые последствия (см. ст. 170 и ст. 171 УК РСФСР). В связи с этим ученые верно резюмируют, что содержание анализируемого понятия, обозначаемого одним и тем же термином, зависит от характера должностного преступления и степень существенного вреда оценивается в каждом конкретном случае исходя из умысла виновного, общественной опасности совершенного им деяния и'того ущерба, который был нанесен государству, общественной организации, интересам отдельных граждан1.
Как и любая иная сфера общественной жизни, юриспруденция не может обойтись без особой терминологии, которая специально выработана законодателем для регулирования общественных отношений. Специальные юридические термины, как правило, лаконично и относительно точно обозначают понятие, применяемое в юриспруденции («истец», «судимость», «неустойка», «дознание» и т. д.). Многие из них по-своему изящны.
В законодательном тексте немало таких специальных юридических терминов, значение которых не всегда можно объяснить исключительно с лингвистических позиций. Мы уже приводили в качестве примера термин «юридическое лицо». Ведь по буквальному смыслу слово «лицо» относится к личности, а не к какой-либо организации, ассоциации. Однако употребление подобных терминов оправданно, необходимо, ибо с точки зрения их практического конвенционального использования они обладают преимуществами, однозначно определяя конкретные юридические понятия. Следует иметь в виду и многовековую традицию их использования.
Специальных юридических терминов в законодательстве не так много. Применяются они для обозначения особых понятий и только в юриспруденции. Как правило, специальный юридический термин создается законодателем, когда в общелитературном языке нет подходящего слова для обозначения соответствующего понятия. Зачастую специальные термины заимствуются из римского права или из иных развитых правовых систем («акцепт», «виндикация», «контрабанда» и т. д.). Но в основном они образуются из корней отечественного языка («преступление, «дознание», «суд», «закон»).
1 См.: Светлов А. Понятие существенного вреда в должностных преступлениях//Сов. юстиция. 1976. № 21.