Усланные обозначения на кальках
Комментарии: по этому извещению в точке с координатами 49° 19'.76N и 0° 13M3W необходимо нанести отметку глубины 5 метров, обведенную 5-ти метровой изобатой; и убрать с карты (зачеркнуть) отметку глубины 5,9 метров, расположенную рядом с первой точкой на северо-запад от неё. При нанесении корректуры по данному извещению сначала необходимо нанести отметку глубины 5 м, затем обвести её изобатой и затем зачеркнуть отметку глубины 5,9 м.
При корректуре карт по подобным извещениям всегда необходимо сначала нанести на карту новый объект, а затем удалить старый.
Комментарии: по этому извещению необходимо нанести условный знак подводного препятствия в точке с координатами 4° 00'.80S и 110° 12'.30Е и условный знак затонувшего судна с частями корпуса или надстройками над водой в точке с координатами 3° 54'.30S и 110° 27'.30Е. Обратите внимание на то, что окружность условного знака подводного препятствия следует рисовать вокруг места подводного препятствия; а для обозначения затонувшего судна надо сначала нарисовать окружность нижней части условного знака вокруг места судна, а затем рисовать остальную часть условного знака.
Комментарии: по этому извещению необходимо нанести на карту район затопления взрывчатых веществ с легендой: Explosives Dumping Ground. В извещении указаны координаты углов района и координаты легенды.
Комментарии: в этом извещении сообщается о том, что изменилась характеристика огня маяка, расположенного в точке с координатами 42° 26'.2S и 73° 37'. 1W. В подобных случаях можно исправлять как надпись целиком, так и только её изменившуюся часть. В первом случае корректура выглядит аккуратней (как на рис. 12).
Комментарии: по этому извещению необходимо заменить условный знак сферического буя чистой воды на условный знак столбовидного буя чистой воды с топовой фигурой. Номер буя и характеристики его огня не изменились.
В подобных извещениях новый объект указывается первым.
Комментарии: по этому извещению необходимо нанести на карту подводную линию электропередачи через точки (а), (b) и (с), координаты которых указаны. В этом примере обратите внимание на то, какие именно элементы кальки переносятся на карту, и как выглядит обозначение кабеля на кальке и на карте. При нанесении любого кабеля на карту необходимо делать в нём разрывы, чтобы не скрыть информацию на карте.
3.3. Корректура Адмиралтейских навигационных пособий.
Методы поддержания Адмиралтейских навигационных пособий на уровне современности рассмотрены в главе 1. В настоящем разделе рассмотрен порядок корректуры этих пособий по Еженедельным выпускам Извещений Мореплавателям.
Корректура Адмиралтейских лоций.
Раздел IV Еженедельных выпусков Адмиралтейских Извещений Мореплавателям содержит корректуру для всех томов Адмиралтейских лоций (Amendments to Admiralty Sailing Directions). На рис.15 представлен пример сообщения этого раздела:
На рис. 15 введены следующие обозначения:
1) номер подлежащей корректуре лоции, с указанием её действующего издания и номера последнего дополнения;
2) географические объекты или элементы навигационной об
становки, подвергающиеся корректуре;
3) номер смыслового абзаца в тексте лоции;
4) указание на строки в смысловом абзаце (L52, L48-51),
которые подвергаются корректуре; указания по корректуре; текст
корректуры;
5) источник данного сообщения;
6) номер Еженедельного выпуска/год.
Страницы раздела IV Еженедельного выпуска Извещений Мореплавателям должны быть разрезаны на отдельные сообщения.
Гидрографический Офис Британского Адмиралтейства рекомендует вклеивать корректурные сообщения не непосредственно в книги, а в «Файл учёта корректуры лоций». Этот файл может представлять собой отдельную папку или тетрадь, в которой каждой из лоций отведены отдельные страницы, на которые и наклеиваются сообщения для данной лоции. В случае аннулирования каких-либо сообщений, эти сообщения удаляются из «Файла» (зачеркиваются).
Ежемесячно публикуется перечень корректуры находящейся в силе. В этом перечне для каждой из лоций указаны страницы и объекты, на которые выходила корректура. Для каждой корректуры указан также номер Еженедельного выпуска, в котором она публиковалось. На рис. 16 представлен фрагмент такого перечня из Еженедельного выпуска ИМ № 9 за 2001 год. В начале «Файла учёта корректуры лоций» должен всегда находиться последний из полученных перечней.
Корректура за прошлые года для всех лоций публикуется в «Ежегодном Сборнике Адмиралтейских Извещений Мореплавателям».
Рис. 16. Фрагмент перечня корректуры на Адмиралтейские лоции, находящейся в силе на 24 февраля 2001 года
Таким образом, для правильного чтения Адмиралтейской лоции необходимо наряду с самой лоцией использовать одновременно и:
- последнее из дополнений к ней;
- «Ежегодный Сборник Адмиралтейских Извещений Мореплавателям»;
- «Файл учёта корректуры лоций».
На страницах лоций на район плавания можно сделать карандашом ссылки на соответствующие корректурные документы.
Корректура «Адмиралтейского Списка Огней и Туманных Сигналов».
Страницы раздела V Еженедельного выпуска Извещений Мореплавателям должны быть разрезаны на отдельные сообщения, которые должны быть вклеены непосредственно в книги. Части текста книги, на которые вклеивается корректура, должны быть зачёркнуты чернилами или шариковой ручкой.
Изменения в характеристиках, местоположении или порядке работы огней и туманных сигналов публикуются в разделе V ближайшего Еженедельного выпуска; а в разделе II (корректура на карты) такая информация появляется в последующих выпусках, так как на подготовку корректуры на карты необходимо больше времени. Новые сведения второстепенного значения и временные изменения могут приводиться только в корректуре раздела V, а на карты они будут нанесены только при её переиздании. Таким образом, в «Адмиралтейском Списке Огней» приводятся не только более полные, но и более современные сведения об огнях и туманных сигналах, чем на морских навигационных картах даже самых крупных масштабов.
Рассмотрим формат сообщений раздела V Еженедельных выпусков Извещений Мореплавателям (рис. 17):
Рис. 17. Корректурные сообщения для «Адмиралтейского Списка Огней и
Туманных Сигналов»
Перед первым сообщением данного выпуска на каждый из томов указывают буквенное обозначение этого тома, его действующее издание, номер и дату данного Еженедельного выпуска ИМ и номер и дату последнего предыдущего выпуска ИМ, по которому корректировался этот том (рис. 17 (Ь)).В каждом сообщении указан номер огня (жирным шрифтом), который подвергается корректуре. Если новый огонь добавляется в список, то под всеми столбцами сообщения стоят звёздочки (asterisk — *). Если изменяются лишь некоторые из характеристик (сведения некоторых абзацев), то звёздочку ставят под этими абзацами. Сравните рис. 17 (а) и рис. 17 (b).
Если изменениям подвергаются все характеристики или большинство из них, то рекомендовано зачёркивать старую информацию и вклеивать на её место корректурное сообщение. Если изменяются лишь несколько характеристик, то можно их зачеркнуть и рядом написать чернилами или шариковой ручкой новые значения.
При корректуре томов « Адмиралтейского Списка Огней и Туманных Сигналов» следует помнить, что корректура на новое издание любого тома начинает выходить с момента объявления о его публикации в начале раздела II Еженедельного выпуска ИМ. Сама книга может быть получена на судно значительно позднее. В этом случае корректуру на такой том необходимо сохранять, а не вклеивать в книгу старого издания. После получения на судно нового издания книги, ее нужно откорректировать, используя эту сохраненную корректуру. Отметки о выполненной корректуре делаются в листе учета корректуры.
Корректура «Адмиралтейского Списка Радиосигналов».
Страницы раздела VI Еженедельного выпуска Извещений Мореплавателям должны быть разрезаны на отдельные сообщения, которые должны быть вклеены непосредственно в книги. Части текста книги, на которые вклеивается корректура, должны быть зачёркнуты чернилами или шариковой ручкой. В книги «Адмиралтейского Списка Радиосигналов» корректуру необходимо вклеивать на чистые половины страниц (на правые стороны левых страниц и на левые стороны правых страниц). Пример сообщения раздела VI Еженедельного выпуска ИМ представлен на рис. 18:
На рис. 18 введены следующие обозначения:
1) номер тома, его часть и действующее издание, которое подвергается корректуре данным сообщением;
2) номер Еженедельного выпуска ИМ, в котором сообщалось об опубликовании данной книги. С этого выпуска начинает выходить корректура на эту книгу;
3) номер последнего предыдущего выпуска ИМ, по которому корректировалась данная книга;
4) номер и название станции, к которой относится данная корректура;
5) комментарии и текст корректуры;
6) номер данного Еженедельного выпуска Извещений Мореплавателям.
Отметка о выполненной корректуре делается на листе учета корректуры (Record of corrections) расположенном в начале каждой книги.
3.4. Корректура карт и пособий, изданных в США
В США морские карты и пособия публикуются тремя организациями, а именно:
1) Картографическим Агентством Министерства Обороны (Defense Mapping Agency) публикуются морские карты и навигационные пособия на воды Мирового Океана, лежащие за пределами территориальных вод США;
2) Национальной Океанической Службой (National Ocean Service) издаются морские карты и пособия на территориальные воды США;
3) Береговой Охраной (US Coast Guard) публикуется «Список Огней» побережья США (US Coast Guard Light List).
Извещения Мореплавателям (Notices to Mariners) публикуются Картографическим Агентством Министерства Обороны совместно с Национальной Океанической Службой и Береговой Охраной. Корректуре по этим извещениям подлежат все карты и пособия, издаваемыми этими службами.
В Еженедельных выпусках Извещений Мореплавателям одно извещение относится только к одной карте. В тексте по номерам в порядке их возрастания приведены не извещения, а карты. Поэтому номер американского извещения представляют собой комбинацию номера Еженедельного выпуска, в котором оно опубликовано, и года (см. комментарии к рис. 20). Формат извещения представлен на рис. 20:
Рис. 20. Формат американского извещения
На рис. 20 строчными латинскими буквами обозначено:
- номер карты, к которой относится данное извещение. Если перед номером стоит звезда, это означает, что извещение подготовлено по собственным источникам. Если перед номером стоит буква Т — временное извещение; если буква Р — предварительное;
- международный номер карты (если имеется у данной карты);
- действующее издание карты;
- дата издания карты;
- номер последнего предыдущего извещения, по которому корректировалась данная карта;
- номер данного извещения, состоящий из номера Еженедельного выпуска и года (в примере — выпуск № 27 за 2000 год);
- слово-команда;
- источник извещения;
- элемент карты, подвергаемый корректуре;
- номер условного обозначения элемента (i). В американских извещениях не изображаются условные обозначения элементов карты, а приводятся их номера по пособию «Условные знаки морских карт»;
- координаты элемента карты, подвергаемого корректуре.
Береговой Охраной США публикуются местные Извещения Мореплавателям (local Notices to Mariners). Такие извещения публикуются каждым из Округов Береговой Охраны на воды, лежащие в их зоне ответственности. Эти извещения предназначены в основном для малых судов прибрежного плавания и рыболовных судов. Местные Извещения содержат более полную информацию на прибрежные воды США, чем Извещения Мореплавателям, издаваемые Картографическим Агентством.
По мере накопления корректуры публикуется «Сборник корректуры» («Summary of Corrections»). Он состоит из 5 томов, каждый из которых содержит всю корректуру на карты определённого географического района. Любая карта действующего издания, вне зависимости от даты издания, может быть приведена на уровень современности при помощи соответствующего тома «Сборника корректуры» и Еженедельных выпусков Извещений Мореплавателям, вышедшим после издания «Сборника корректуры».
На судне на каждую полученную карту или пособие заводится карточка учёта корректуры (chart / publication correction record card), в которую записываются следующие сведения:
Ø номер карты или пособия;
Ø номер фолио;
Ø дата издания карты или пособия;
Ø классификация карты или пособия;
Ø цена;
Ø номер последнего Извещения Мореплавателям, по которому откорректирована карта или пособие до их поступления на судно;
Ø название карты или пособия.
В дальнейшем учёт корректуры проводится следующим образом:
Ø номер каждого полученного извещения на данную карту или пособие записывается в карточку учёта корректуры. Каждая новая запись делается с новой строки. Эти записи делаются шариковой ручкой;
Ø в карточку учёта корректуры карандашом записывают номера предварительных и временных извещений. Каждый номер сопровождается буквой Р (preliminary — предварительные) или Т (temporary временные); после того как таким образом заполнены карточки на все карты и пособия, приступают к непосредственному на
несению корректуры на карты и в пособия. После нанесения корректуры в карточку учёта записывается дата нанесения и инициалы корректировщика. В первую очередь
корректируются карты и пособия на район плавания. Корректура на остальные карты может накапливаться и быть нанесена на них в случае необходимости;
Ø в случае получения нового издания карты или пособия заводится новая (чистая) карточка учёта корректуры. Новое издание содержит всю корректуру на предыдущее издание кроме предварительной и временной; поэтому номера предварительных и временных извещений должны быть перенесены из старой карточки учёта корректуры в новую;
Ø в случае, если на судне имеется несколько экземпляров одной и той же карты или пособия, одна карточка учёта корректуры может быть заведена на все экземпляры этой карты или пособия. Корректура должна наноситься одно временно на все экземпляры карты или пособия.
В США техника нанесения корректуры на карты коренным образом отличается от Адмиралтейской техники. Та информация, которая должна быть удалена с карты, должна быть не зачёркнута на карте, а стёрта с карты специальными резинками или лезвиями, или замазана жидкостью-корректором.
Для нанесения на карты новой информации преимущественно используются чернила (ручки) чёрного цвета. При необходимости могут быть использованы и другие цвета кроме красного. Использование красного цвета для нанесения корректуры запрещено из-за того, что нанесенная красным цветом информация становится невидимой на картах при ночном (красном) освещении. Вся информация, содержащаяся в предварительных и временных извещениях, наносится карандашом.
После нанесения корректуры на карту номер извещения записывается чернилами (ручкой) в левом нижнем углу карты; номера предварительных и временных сообщений записываются карандашом.
Приложение