Рапорт доктора глазера
Осенью 1731 г. оберстлейтенант Шнеццер, глава имперской военной админи-
страции в Ягодине, получил тревожное известие из деревни, которую австрий-
цы называли Metwett или Medvegya– жителей одного за другим косила неизвест-
ная болезнь. Шнеццер направил в деревню Physicus Contumaciae Caesareae (импер-
ского врача-эпидемиолога) Глазера, чья штаб-квартира располагалась в близ-
лежащем городе Парачин. Глазер прибыл в деревню 12 декабря 1731 г.; о прове-
денном расследовании он доложил в рапорте на имя Шнеццера. Рапорт Глазера
стал первым сообщением о вампирской истерии в деревне, связанной с именем
некоего Арнонда Паоле – наиболее документированном случае раннего вампи-
ризма, который фактически стал катализатором вампирской эпидемии XVIII в.
Глазер также отправил копию рапорта в венский Collegium Sanitatis (в чьи за-
дачи входила борьба с эпидемическими заболеваниями) и 18 января сообщил о
происшедшем своему отцу Иоганну Фридриху Глазеру (см. ниже). Как считает-
ся, Metwett или Medvegya – современный городок Медведжа (Медвеђа) в юго-вос-
точном Ябланичском округе Сербии. Перевод выполнен по изданию: Hamberger
Klaus. Mortuus non mordet: Kommentierte Dokumente zum Vampirismus 1689-1791.
Wien, 1992.
Рапорт о Селении Метветт, что на Мораве, где жаловались на Смерти, по
каковой причине я, пребывая в должности Physicus Contumaciae Caesareae
в Паракине, лично Дом за Домом осмотрел и исследовал Деревню 12 Де-
кабря 1731, и не нашел в ней ни единого заразного Недуга или контагиоз-
ного Состояния, тогда как Тертана или Квартана с приступами Лихорад-
ки1 , Колотье, Одышка и прочие Симптомы проявлялись до их Ратского2
Поста. И когда принялся я спрашивать далее, на что же они сетуют, то уз-
нал, что за 6 недель умерли 13 Особ, спрошенные же, на что те жалова-
лись пред Кончиной, уведомили меня, что на Колотье в Боках, Одышку,
и страдали от Лихорадки, и Ломоты в Конечностях, в каковом Состоянии
быстро один за другим сходили в Могилу, и это способны были они мне
объяснить, лишь говоря о злобных Вамбирах, или Кровососах3 . На что я,
со всеми нашими Офицерами, каких мог призвать на Помощь, в Присут-
ствии начальника Крагобаза4 и капрала из Сталлады5 , говорил с ними и
убеждал, что не должны они держаться такого их Мнения. И ответили,
чем так погибать, лучше уйдут они в другое Место; в 2, 3 Домах в ночное
Время собираются вместе, одни спят, другие сторожат, и полагают, что
не перестанут умирать, покуда достопочтенные Власти не издадут Поста-
новление о Казни сих тягостных Вампиров. Также имели Жительство в
Деревне две Женщины, что были некогда вампированы6 , и после Смерти
также стали Вампирами, и вампировали других, как сказывают. Эти умер-
ли 7 Недель тому, и поскольку упорствовали они в отношении этих Лю-
дей, в особенности же одной старой Женщины, я распорядился вскрыть
10 могил, дабы исследовать их со всей Достоверностью, начавши со Ста-
рухи, что была, как они убеждены, Истоком всего, Именем же Милица.
Вампиру 50 Лет, покоится 7 недель, 6 Лет тому пришла сюда с турецкой
Стороны и поселилась в Метветте, и жившие по Соседству говорили, что
она не верила в Дьявольщину и не занималась ею. При Жизни обладала
тощим Сложением, однако соседям сказала, что у Турок съела двух овец,
умерщвленных Вампирами, следственно, когда сама умрет, также станет
Вампиром, и на этих ее Речах вся Чернь основала свое Мнение. Эту Осо-
бу я самолично рассмотрел, и тогда как при Жизни обладала она тощим
Сложением и была стара Годами, то, пролежав 7 недель в Могиле, глубо-
ко в Почве, необходимо должна была наполовину разложиться; однако
же во Рту ее обнаружена была яркая свежая Кровь, что текла изо Рта и
Носа, и была она полнее, нежели при Жизни, и наполнена Кровью, что
показалось мне подозрительным; и эти Люди говорили верно, ибо при
Вскрытии других могил, где лежали младшие Годами, что также умерли
от Болезни, но Недуга менее сильного, нежели у Старухи, я убедился, что
они разложились, как подобает Мертвецам. Другая женщина, также Вам-
пир, по Имени Станно, эта Женщина умерла при Родах, Ребенок ее поя-
вился на Свет, но тотчас помер, 20 Лет, покоится 1 Месяц, говорила Со-
седям, что при Жизни, когда была она среди Турок, там господствовали
Вампиры, и дабы защититься, однажды намазала она себя Кровью одного
Вампира и потому, сказывала, по смерти станет Вампиром. Сложена так
же, как и первая, и имела Ребенка. И поскольку этот Ребенок не принял
Крещения, то захоронен был не на Кладбище, а за Оградой, где прожива-
ла его Мать; Ребенка я также видел. Также были такие, что в непродол-
жительное Время умерли один за другим и также, согласно Мнению этих
Людей, были вампированы: другие Вампиры: Миллой7 , Малый 14 Лет,
покоится 5 Недель; Иоахим, Малый 15 Лет, покоится 5 недель; эти скон-
чались с разницей в День, ощутив Недомогание в их Пост, когда празд-
новали Именины в Деревне, и на вид такие же, как другие. Рушица, Жен-
щина 40 Лет, покоится 15 дней, наполовину подозрительна. Петтер, Ребе-
нок 15 дней от роду, покоится 5 недель, весьма подозрителен. Вследствие
чего Меттведцы спрашивают, как младшие Годами, и быстрее умершие от
Болезни, и меньше пролежавшие в Могиле, находятся в худшем Состоя-
нии и истлевают, другие же не разлагаются, хотя эти были корпулентней,
моложе и свежее тех других, и теперь полностью разложились. Каковое
Рассуждение не лишено оснований; и еще одна, Милосова, Жена Гайду-
ка, было ей 30 Лет, покоится 3 Недели, и за это Время порядком разло-
жилась, как и должно быть; также другие: Ради, Малый 24 Лет, покоится
3 Недели. Вутшица, Юница 9 Лет, покоится 1 Месяц.
Соответственно нижайше прошу достопочтенные Власти вынести Зак-
лючение о Казни сих Злодеев, дабы умиротворить сих Подданных, пос-
кольку Деревня довольно велика; и сверх того ввиду изложенного я так-
же нахожу это необходимым.
Примечания
1. Tertian-, und Quartanfieber. Речь идет о трех- или четыредневной малярии; для
болезни, распространенной в свое время на Балканах, характерны приступы, пов-
торяющиеся на каждый третий или четвертый день.
2. Räzischen, т.е. «сербского».
3. В оригинале в этом месте – «Vambyres, oder Bluthseiger»; далее везде Vampyres,
Vampyr.
4. Kragobaz – возможно, Крагуевац в регионе Шумадия или близлежащий город
Крушевац в современном Расинском округе Сербии.
5. Сталлада (Stallada) – вероятно, деревня Сталач близ Чичеваца в современном
Расинском округе Сербии.
6. В оригинале vervampyret – букв. «вампированы» (неологизм Глазера), обраще-
ны в вампиров или подверглись нападению последних.
7. Milloi.
Ягодинский район Сербии на карте 1738 г.
|