Don’t miss your chance to enrich your vocabulary.
1.1.Read and learn the following new words:
· to be aware-быть осведомленным · devastating effect- разрушительное воздействие · large-scale-широкомасштабный · to squander-расточать, проматывать · jungle-джунгли · high media exposure-повышенное внимание масс-медиа к ч-л · spillage-слив · crude oil-сырая нефть · harbor-порт, гавань · foreshore-береговая полоса, затопляемая приливом · to hang over-нависать · a full-time-постоянный · to inhale-вдыхать · to keep away-держаться в отдалении · hazardous-опасный · to be concerned about-быть обеспокоенным · to unload-разгружать · amid-среди, посреди ,между | · target-цель, мишень · to conduct-вести · dishwasher-посудомоечная машина · to extract-извлекать · water supply-водоснабжение, водопровод · beneficial-благотворный, целебный, полезный · chlorination-обработка хлором · shower head- душевая насадка · shower stall- душевая · tap-кран · stripping- десорбция( удаление из жидкостей или твердых тел веществ, поглощенных при абсорбции) · to splash-брызгать · crockery-посуда · cutlery-столовые приборы |
Read and translate the text
1. Since the early eighties we have been only too aware of the devastating effects of large-scale environmental pollution. Such pollution is generally the result of poor government planning in many developing nations or the shortsighted, selfish policies of the already industrialized countries which encourage a minority of the world's population to squander the majority of its natural resources.
2. While events such as the deforestation of the Amazon jungle or the nuclear disaster in Chernobyl continue to receive high media exposure, as do acts of environmental sabotage, it must be remembered that not all pollution is on this grand scale. A large proportion of the world's pollution has its source much closer to home. The recent spillage of crude oil from an oil tanker accidentally discharging its cargo straight into Sydney Harbor not only caused serious damage to the harbor foreshores but also created severely toxic fumes which hung over the suburbs for days and left the angry residents wondering how such a disaster could have been allowed to happen
3. Avoiding pollution can be a full-time job. Try not to inhale traffic fumes; keep away from chemical plants and building sites, wear a mask when cycling. It's enough to make you want to stay at home. But that, according to a growing body of scientific evidence, would also be a bad idea. Research shows that levels of pollutants such as hazardous gases, particulate matter and other chemical “nasties” are usually higher indoors than out, even in the most polluted cities. Since the average American spends 18 hours indoors for every hour outside, it looks as though many environmentalists may be attacking the wrong target.
4.The latest study, conducted by two environmental engineers, Richard Corsi and Cynthia Howard-Reed, of the University of Texas in Austin, and published in Environmental Science and Technology, suggests that it is the process of keeping clean that may be making, indoor pollution worse. The researchers found that baths, showers, dishwashers and washing machines can all be significant sources of indoor pollution, because they extract trace amounts of chemicals from the water that they use and transfer them to the air.
5.Nearly all public water supplies contain very low concentrations of toxic chemicals, most of them left over from the otherwise beneficial process of Chlorination. Dr Corsi wondered whether they stay there when water is used or whether they end up in the air that people breathe. The team conducted a series of experiments in which known quantities of five such chemicals were mixed with water and passed through a dishwasher, a washing machine, a shower head inside a shower stall or a tap in a bath, all inside a specially designed chamber. The levels of chemicals in the effluent water and in the air extracted from the chamber were then measured to see how much of each chemical had been transferred from the water into the air.
6.The degree to which the most volatile elements could be removed from the water, a process known as chemical stripping, depended on a wide range of factors, including the volatility of the chemical, the temperature of the water and the surface area available for transfer. Dishwashers were found to be particularly effective: the high-temperature spray, splashing against the crockery and cutlery, results in a nasty plume of toxic chemicals that escapes when the door is opened at the end of the cycle.
7. In fact, in many cases, the degree of exposure to toxic chemicals in tap water by inhalation is comparable to the exposure that would result from drinking the stuff. This is significant because many people are so concerned about water-borne pollutants that they drink only bottled water, world-wide sales of which are forecast to reach $ 72 billion by next year. D. Corsi's results suggest that they are being exposed to such pollutants anyway simply by breathing at home.
8. The aim of such research is not, however, to encourage the use of gas masks when unloading the washing. Instead, it is to bring asense of perspective to the debate about pollution. According to Dr Corsi, disproportionate effort is wasted campaigning against certain forms of outdoor pollution, when there is as much or more cause for concern indoors, right under people's noses.
9 Using gas cookers or burning candles, for example, both result in indoor levels of carbon monoxide and particulate matter that are just as high as those to be found outside, amid heavy traffic. Overcrowded classrooms whose ventilation systems were designed for smaller numbers of children frequently contain levels of carbon dioxide that would be regarded as unacceptable on board a submarine. ''New car smell" is the result of high levels of toxic chemicals, not cleanliness. Laser printers, computers, carpets and paints all contribute to the noxious indoor mix.
10.The implications of indoor pollution for health are unclear. But before worrying about the problems caused bylarge-scale industry, it makes sense to consider the small-scale pollution at home and welcome international debate about this. Scientists investigating indoor pollution will gather next month in Edinburgh at the Indoor Air conference to discuss the problem. Perhaps unwisely, the meeting is being held indoors.
3. Translate into English:
1. Сегодня средства массовой информации очень много говорят о широкомасштабном загрязнении окружающей среды.
1. Источниками значительной части загрязнений являются места, расположенные вблизи жилищ.
2. Время от времени мы узнаем из новостей об утечках (сливах) сырой нефти с нефтяных танкеров.
3. Уровень содержания вредных веществ внутри жилища, как правило, выше, чем за его пределами
4. Исследования показали, что посудомоечные и стиральные машины могут являться источниками нарушения экологии жилища
5. Анализ (the test) указывает на наличие хлора в воде
6. Каждый раз, когда я открываю дверку посудомоечной машины, оттуда выходит пар, и я уверен, что этот пар содержит токсичные вещества
7. Здание нашего Университета построено 40 лет назад. Аудитории были спроектированы таким образом, чтобы вмешать небольшое количество студентов. Поэтому в настоящее время переполненные учебные помещения содержат большое количество СО2.
8. Мы не можем открыть магазин т.к. у нас не работает (to be out of order) вентиляционная система.
9. Человечество должно быть обеспокоено не только проблемами, вызванными широкомасштабным загрязнением окружающей среды, но и проблемами загрязнения меньших масштабов, проблемами экологии жилища.
4.Imagine that you have some health problems: you suffer from allergy, you sneeze, your eyes are watering. You have to find out what happened, so you decide to consult an allergist. In his turn, the allergist asks you some questions, explains the causes of your allergy and gives you some advises. Please, make up your own dialogue. 'I'ry to use the words from the text and the following expressions:
· to cause allergy(sneezing...)-вызвать аллергию, чихание
· household chemical goods-бытовая химия
· to suffer from- страдать ч.-л.
· to wash- стирать
· washing-powder-стиральный порошок
· to avoid-избегать
· to choose-выбирать
· to air-проветривать
· to check up the content-проверять содержание
symptoms:
· burning pain-жжение
· sneezing-чиханье
· cough-кашель
· redness, red spot-краснота
· rash eruption-сыпь(the rash broke out-показалась сыпь)
· labored breathing-затрудненное дыхание
· to itch-чесаться(об ощущении)(his nose itсhes-его нос чешется)
UNIT X