Пĕлзнать; уметь, мочь; вăл нимĕçле калаçма пĕлетон может говорить по-немецки; кам ку?— Пĕлместĕпкто это?— Не знаю 1 страница
М.И. Скворцов
КЕСКЕ
ЧĂВАШЛА- ВЫРĂСЛА СЛОВАРЬ
КРАТКИЙ
ЧУВАШСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ
ББК 81.2 Чув-4
С-42
Рекомендовано Ученым советом Чувашского республиканского института образования для использования в общеобразовательных школах, профессиональных училищах и других учебных заведениях, а также изучающими чувашский язык самостоятельно, на курсах и в кружках.
Рецензент — доктор филологических наук, профессор И. А. Андреев
ISBN 5-87315-005-2
Издательство «Руссика», 1994 г
ПРЕДИСЛОВИЕ
В настоящее время ощущается большая потребность в учебно-методических и словарно-справочных пособиях по чувашскому языку. Законодательное утверждение чувашского и русского языков в статусе государственных, общее повышение интереса общественности к истории и культуре Чувашского края, языкам его коренного населения, расширение их школьного преподавания — все это характерные приметы нашего времени. В соответствии с Законом о языках в Чувашской Республике и Государственной программой по его реализации предстоит проделать большую организационную и методическую работу по обучению чувашскому языку и последующей государственной аттестации значительных групп работников управления, специалистов разных отраслей. Для них настоящий словарь явится настольным пособием, содержащим минимум подлежащих усвоению чувашских слов, необходимых для элементарного владения чувашской речью. Наиболее эффективным будет использование словарика вместе с «Русско-чувашским разговорником» этого же автора, вышедшим в 1993 году вторым изданием. Там в различных тематических разделах содержатся образцы фраз и диалогов, по примеру которых, используя нужные слова из данного словарика, можно построить необходимые для общения на чувашском языке высказывания. Конечно, словарь двуязычного типа необходим и для чтения чувашских текстов.
Для глубокого изучения чувашского языка и развития речевых навыков рекомендуются более полные словари и пособия. Прежде всего это «Учебник чувашского языка для русских» профессора И. А. Андреева и «Русско-чувашский словарь для учащихся» М. И. Скворцова (обе книги изданы в 1992 году). Непременным условием прогресса в овладении речью на чувашском языке является каждодневная практика, а возможности общения с чувашами в наших условиях — наиболее благоприятные.
Первоначальной целью обучения чувашскому языку является овладение устной речью и навыками чтения простейших текстов. Научиться писать на новом языке — это более сложная задача следующего этапа. Поэтому в словарике указаны ударения на чувашских словах, при ряде слов приведены наиболее часто встречающиеся сочетания слов и речения. Что касается орфографии, то она сохранена в том виде, в каком действовала до 1992 года. Варианты слов, одинаково употребительные в литературном языке; приведены в одной словарной статье, напр.: алă, алрука; саккăр, сакарвосемь и т. д.
Изучающему чувашский язык, конечно, необходимо иметь минимум сведений по фонетике, графике и грамматике этого языка. В кратком изложении читатели найдут их в предисловии к указанному выше разговорнику.
Все замечания и предложения просим высылать по адресу: 428000, г. Чебоксары, ул. Карла Маркса, 36. Фирма «Руссика».
А
авгнуть, сгибать
ав, авăвон, вот (при указании на что-либо, находящееся в некотором отдалении от говорящего)
авалв древности, давно, в старину
авалхидревний, старинный
аванхороший; хорошо
авăнгнуться, сгибаться
авăнчăкизогнутый
авăр Iомут, яма (в воде)
авăр II 1.стебель (растения); хăяр авристебель огурца 2.ручка, рукоятка; черен; çĕçĕ авричерен ножа; пуртă авритопорище
авăртмолоть (на мельнице); çăнах авăртмолоть муку
авăт 1.петь (о птицах); автан авăтатьпетух поёт, кукарекает 2.греметь; аслати авăтатьгром гремит
авланжениться; авланнă çынженатый человек
авлантарженить
автанпетух; петуший; автан кикирикĕпетуший гребень
ай 1.низ; под; алăк айĕпорог; подворотня 2.в функции послелога под; сĕтел айĕнчепод столом; сĕте айнепод стол (напр., упасть)
айăпвина; айăпа кĕрпровиниться
айăплаобвинять
айăплăвиновный, виноватый
айăпсарбезвинный, невиновный
айваннаивный, простодушный
айванлăхнаивность, простодушие
айлăмнизменность, низина
айта, атяайда, пойдем; множ. айтăр, атьăрайда(те), пойдем(те)
аксеять; тулă аксеять пшеницу
ак, акăвот (при указании на что-либо, находящееся близко от говорящего)
акапашня; сев; посевной; акана тухначать посевную, выйти на сев; ака ĕçĕсем посевные работы
акатуйагадуй (традиционный народный праздник, посвященный завершению весеннего сева)
акăлчанангличанин; английский; акăлчан чĕлхианглийский язык
акăлчанлаанглийский, по-английски; акăлчанла хаçатанглийская газета; акăлчанла калаçговорить по-английски
акăшлебедь; лебединый; акăш йăвилебединое гнездо
аларешето, сито
алă, алрука; ручной; алăпа илвзять рукой; алă пуспоставить подпись; ал пăчкиручная пила
алăкдверь; дверной; пÿлĕм алăкĕдверь комнаты; алăк çăридверной замок
алăсталăхремесло, промысел; ремесленный, промысловый, кустарный
алăстикустарь; умелец
алĕçрукоделие
алкасерьга, сережка; серьги
алласеять, просеивать (сквозь сито, решето)
аллăпятьдесят; вăл аллă тултарчĕему исполнилось пятьдесят (лет)
аллăмĕшпятидесятый
алсарукавица; рукавицы; сăран алсакожаные рукавицы
алсишварежка; варежки
алçырурукопись; кĕнекĕ алçырăвĕрукопись книги
алтăрковш (большой), братина; йывăç алтăрдеревянный ковш
алшăллиполотенце; тĕклĕ алшăллимахровое полотенце; тĕрĕллĕ алшăлливышитое полотенце
амасамка, матка; ама сыснасвиноматка; хур амигусыня
аманпораниться, получить рану, травму
амантранить, нанести рану
амаçуримачеха
анслезать, спускаться; пусмапа анспускаться по лестнице; шыва анса кайутонуть (в воде); апат анмастьне хочется есть, нет аппетита
анкарти 1.гумно, ток (молотильный) 2.огород, приусадебный участок
анлăширокий, просторный
аннемать, мама (моя); аннÿмать (твоя); амăшĕего (ее, их) мать; материнский, мамин; анне çырăвĕписьмо от матери, мамино письмо
ансатпростой, легкий; просто, легко
ансăрузкий, тесный; ансăр çулузкая дорога
антарспускать, опускать; апат антарподать пищу (разлив в тарелки)
анчах 1.нареч. только что, недавно, лишь сейчас; вăл анчах кунтаччĕон только что был здесь 2.частица только, лишь; манĕн виçĕ тенкĕ анчаху меня только три рубля
апатпища, еда, съестное; ирхи апатзавтрак; кăнтăрлахи апатобед; каçхи апатужин; апат çиесть, кушать, принимать пищу; выльăх апачĕкорма (для животных)
апат-çймĕçпровизия, пища, продовольствие; пищевой, продовольственный; апат-çимĕç промышленноçĕпищевая промышленность
апатланесть, принимать пищу, трапезничать (в завтрак, обед или ужин)
аплатакой; так; вăл апла çын марон не такой человек
аппасестра (старшая); родственница (старше говорящего)
аппаланвозиться, заниматься (пустяками, незначительным делом)
апт(ă)рарастеряться, быть в растерянности, в затруднении; аптрамасть!пойдет!, сойдет!
аран, аран-аранедва, насилу, кое-как; аран киле çитрĕмĕрмы едва добрались до дома
арăмжена, супруга; замужняя женщина
арăсланлев; арăслан амильвица; арăслан çурильвенок
аркан 1.спутываться, запутываться (напр., о пряже) 2.разрушаться, разбиваться; потерпеть крушение, аварию
аркатразрушать, громить, разбивать; тăшмана аркатса тăкразгромить врага
аркăподол; пола; кĕпе аркиподол платья; пиншак аркипола пиджака
арлапрясть; çип арлапрясть пряжу
арланхомяк; арлан шăтăкĕнорка хомяка
арманмельница; çил арманĕветряная мельница; шыв арманĕводяная мельница
армутиполынь; полынный; армути йÿççиполынная горечь
арçурибес, леший (обычно применяется переносно — как название баловника)
арçынмужчина; мужской; ку арçын ĕçĕэто мужская работа
арçынламужской, как у мужчины; по-мужски, как мужчина; арçынла утăмужская походка
арчасундук, ящик, шкатулка, коробка; сĕтел арчиящик стола
аршăнаршин (старая мера длины в 71 см)
аспамять; асра тытпомнить, держать в памяти; аса илвспомнить
асавклык (зуб); слон асавĕбивень слона
асаилÿвоспоминание
асамлăволшебный, чудесный, удивительный
асаннемоя бабушка (по отцу); бабушка (обращение к старой женщине); асаннÿтвоя бабушка; асламăшĕего (ее, их)бабушка
асапмучение, страдание, пытка; асап курмучиться
асаплантармучить, приносить страдания
асаттемой дед, дедушка (по отцу); дедушка (обращение к старому мужчине); аслаçутвой дедушка; аслашшĕего (ее, их) дедушка
асăн 1.упоминать, называть 2.поминать (умерших); ватти-сене асăннипоминовение покойных
асăнупамять, поминание; памятный, поминальный, мемориальный; асăну хăмимемориальная доска (в честь кого-либо)
асăрха 1.замечать, обращать внимание; эпĕ ăна асăрхамарăм тая его и не заметил 2.следить, наблюдать, присматривать; чăх чĕпписене асăрхаприсматривать за цыплятами
асăрханостерегаться, быть осмотрительным
асăрхануллăвнимательный, осмотрительный, осторожный
асăрхаттарпредостерегать, предупреждать, делать предупреждение, замечание
аслатигром; аслати авăтатьгром гремит
аслатиллĕгрозовой; аслатиллĕ çумăргроза
аслă 1.большой, обширный, просторный; аслă урамглавная, большая улица 2.главный, высший, верховный; аслă шкулвысшая школа 3.великий; Тăван çĕршывăн аслă вăрçиВеликая отечественная война 4. старший (по возрасту); аслă пиччестарший брат (самый старший из старших братьев)
аступомнить, держать в памяти; асту!смотри!, остерегайся!
астутарнапоминать
аçасамец; аçа йытакобель; сысна аçихряк, кабан; кăвакал аçиселезень
аталанразвиваться
аталантарразвивать
аталануразвитие; экономика аталанăвĕэкономическое развитие
аташ Iтёзка
аташ III.сбиться (с дороги), заблудиться; вăрманта аташса çÿреплутать по лесу 2.шалить, баловаться 3.бредить, быть в бреду
атăсапог; сапоги; сапожный; сăран атăкожаные сапоги; атăпа çÿреносить сапоги, ходить в сапогах; атă кунчиголенище сапог
атă-пушмакобувь; обувной; ача-пăча атă-пушмакĕдетская обувь; атă-пушмак магазинĕобувной магазин
аттеотец; отцов, отцовский; аçутвой отец; ашшĕего (ее, их) отец; атте пехилĕотцовский наказ
атте-аннемои родители; родительский; аçу-аннÿтвои родители; ашшĕ-амăшĕего (ее, их) родители; атте-анне килĕродительский дом
ахаль 1.усилит, форма ахалехтак, просто так, без причины; зря; ахалех каларăн эсĕ кун çинчензря ты об этом сказал 2.обычный, простой, заурядный; эпĕ ахаль çыня простой человек (не должностное лицо)
ахăлтатхохотать, громко смеяться
ахлатахать, охать, вздыхать, стонать
ачаребенок, дитя; ребяческий, детский, ачамдитя мое (ласковое обращение); сăпка ачигрудной ребенок; арçын ачамальчик; ача сачĕдетский сад; вĕсен вйçĕ ачау них трое детей
ачалладетский, ребяческий, как у ребенка; по-детски, ребячески; ачалла хăтланăшдетские повадки
ача-пăчасобир. дети, ребята, детвора; детский; ача-пăча тумтирĕдетская одежда, ача-пăча урамра вылятьдетвора играет на улице
ачалăхдетство (пора, время)
ачасăрбездетный; ачасăр çемьебездетная семья
ачаш 1.избалованный, изнеженный, неженка; ачаш ачаизбалованный ребенок 2.нежный, ласковый; ачаш сăмахласковое слово
ачашлаласкать, нежить, лелеять
ачашланласкаться, нежиться
ашмясо; мясной; ĕне ашĕговядина; сысна ашĕсвинина; сурăх ашĕбаранина; аш апачĕмясная пища, мясное
аш-какайсобир. мясо, мясные продукты; мясной; пасарта аш-какай хаклăмясо на рынке дорогое
ашкăншалить, баловаться
аякбок, сторона; аяк пĕрчиребро; сылтăм аяк ырататьправый бок болит
аяккавдаль, далеко
аякравдали, далеко
аякраниздали, издалека
аялниз, нижняя часть; нижний; аял енĕнижняя сторона
аялавниз; аяла анспуститься вниз
аялтавнизу; аялта тăрстоять внизу
аялтанснизу; аялтан хăпарподняться снизу
аялтйнижний; çуртăн аялти хучĕнижний этаж дома;аялти кĕпе-йĕмнижнее белье
Ă
ăвăсI осина; осиновый; ăвăс вăрманĕосиновая роща, осинник
ăвăс II воск; восковой; ăвăс çуртавосковая свеча
ăйăржеребец
ăманчервь, червяк; çĕр аманĕземляной червь
ă'мăртсоревноваться, состязаться; ăмăртса чупсостязаться в беге, бежать наперегонки
ăмăрткайăкорел; орлиный; ăмăрткайăк чĕппиорленок; ăмăрткайăк йăвиорлиное гнездо
ăмăртусоревнование, состязание; спорт ăмăртăвĕспортивные состязания
ăнI сознание; память; ăнтан кай 1)лишиться сознания 2) потерять голову, быть в затруднении
ăнII удаваться, получаться; везти; ăнмарĕне повезло
ăнăçлăуспешный, удачный; успешно, удачно; ăнăçлă ĕçуспешная работа
ăнăçлăх успех, удача
ăнăçсăр безуспешный, неудачный; безуспешно, неудачно, зря
ăнлан понимать; эпĕ сана ăнланмарăмя тебя не понял; Эсир чăвашла ăнланатăр-и?Вы понимаете по-чувашски?
ăнлантар объяснять; растолковать; çак сăмахсене ăнлантарса пар-ха манаобъясни мне, пожалуйста, вот эти слова
ăнсăртран случайно, неожиданно; вдруг; эпир ăнсăртран тĕл пултăмăрмы встретились случайно
ăраскал счастье, счастливая доля, судьба
ăратплемя, род, порода; выльăх ăрачĕпорода скота
ăратлăпородистый, племенной; ăратлă йытăпородистая собака
ăру 1.род, потомство, племя; родовой; ăру пуçĕродоначальник; ăру йĕркиродовой строй 2.поколение; ăруран ăрăваиз поколения в поколение
ăсI ум, разум, рассудок; ĕçĕ ăспа туделать дело с умом; ăсран кай (тух)сойти с ума; ăс парнадоумить, посоветовать
ăсII черпать, зачерпывать; куркапа шыв ăсчерпать воду ковшом
ăсатпровожать; укăлчана çити ăсатса ярпроводить до околицы
ăсатупроводы
ăслăумный, разумный; умно; ăслă канашразумный совет
ăссăр глупый, неумный, неразумный
ăста мастер, искусник; мастерски, искусно; Вера – тĕрĕ ăстиВера – искусная вышивальщица
ăсталăх мастерство, искусство
ăс-хакăл ум, рассудок, интеллект; умственный; ăс-хакăл ĕçĕ умственный труд
ăçта 1.где; ман кĕнеке ăçта? где моя книга? 2.куда; ăçта каятăн эсĕ? куда ты идешь?; ăçта та пулйн 1) где-нибудь, где-либо 2) куда-нибудь, куда-либо
ăçтан откуда; ăçтан килнĕ ку çыру? откуда это письмо?
ăш внутренность, сердцевина; кукăль ăшĕ начинка пирога; ăш хыпрĕ одолела жажда, хочется пить; ăш вăркать на душе неспокойно, тревожно
ăшала жарить; çĕрулми ăшала жарить картофель; ăшаланă пулă жареная рыба
ăшă тепло, теплота; теплый; тепло (нареч.); ăшă шыв теплая вода; паян ăшă сегодня тепло
ăшăн греться, согреваться, нагреваться
ăшăт греть, согревать, нагревать; чей ăшăт подогреть чай; çанталăк ăшăтрĕ потеплело (о погоде)
ăшăх мелкий, неглубокий; ăшăх пĕве неглубокий пруд; ăшăх турилкке мелкая тарелка
ăш-чик внутренности, нутро; внутренний; ăш-чик чирĕсем внутренние болезни
Б
(На эту букву в чувашском языке имеются только заимствованные без изменения из русского языка слова и производные от них формы, напр.: бандит — бандитла «бандитский; по-бандитски»; бойкот — бойкотла «бойкотировать»; бюрократ — бюрократлăх «бюрократизм»).
В
вак 1.мелкий; дробный; вак укçамелкие деньги, разменные монеты 2.дробь (в арифметике)
вакла размельчать, дробить, крошить; аш вакларубить мясо; укçа вакла разменять деньги
ваклан размельчаться, дробиться, крошиться
валашка корыто
валеç делить, разделять, распределять (между многими); тупăша валĕç делить прибыль
валли для; к; пире валли для нас; уяв валли к празднику
ван ломаться, биться, разбиваться; сехет ваннăчасы сломались; стакан ванса кайрĕ стакан разбился
ванчăк осколок, обломок, крошка; разбитый, сломанный; кĕленче ванчăкĕ осколки стекла; ванчăк машина сломанная машина
вар овраг, дол, суходол (без воды)
вара 1.нареч. потом, затем; тогда; малтан ĕçлĕ, вара кан сначала поработай, потом отдохнешь 2.частица же, однако; разве; эсĕ пирĕнпе пымастăн-и вара?разве ты не идешь с нами?
варала пачкать, грязнить, мазать
варалан пачкаться, измазаться; ача вараланса пĕтнĕ ребенок весь измазался
варă 1.середина, сердцевина; центр; йывăç варри сердцевина дерева 2.в функции послелога в центре, в середине; эпир хула варринче пурăнатпăр мы живем в центре города
варинкке воронка (посуда)
васка спешить, торопиться; ăçта васкатăн?куда ты спешишь?
васкавлă спешный, срочный; васкавлă телеграмма срочная телеграмма
васкат торопить, подгонять
ват I желчь
ват II бить, разбивать, крушить
ватă старый; ватă çын старый человек, старец; ваттисĕмстарики, старые люди
ватăл стареть, стариться; асатте ватăлса кайнăдед совсем состарился
вăй сила, мощь, усилие; вăй хур трудиться, прилагать усилия
вăйă игра, забава; ача-пăча вăййисем детские забавы
вăйлан усиливаться, становиться сильным; çил вăйланчĕ ветер усилился
вăйлат усиливать
вăйлă сильный, мощный; сильно, мощно; вăйлă каччă сильный парень; вăйлă хуçалăх крепкое хозяйство; вăйлă каларăн эсĕ!сильно ты сказал!
вăйсăр слабый, бессильный
вăкăр бык; бычий; вăкăр мăйраки бычьи рога
вăл он (она, оно); ун(ăн) у него (у нее), его (ее); ăна ему (ей); его (ее); унпа с ним (с ней, с нею), им (ею); унра в нем (в ней); унран из него (из нее), от него (от нее); унсăр без него (без нее); уншăн из-за него (из-за нее), для него (для нее)
вăлта удочка; вăлтапа пулă тыт рыбачить на удочку, удить
вăлчаикра; пулă вăлчирыбья икра; вăлча сапметать икру, нереститься
вăранпросыпаться, пробуждаться; вăранса кайпроснуться (совсем или вдруг)
вăратбудить; разбудить
вăрахмедленный, постепенный; долгий, продолжительный; медленно, постепенно; долго; вăрах вăхăтпродолжительное время; вăрах шутласа тăмасăрне долго думая
вăраххăнмедленно, постепенно, потихоньку
вăрă Iсемя; кантăр вăрриконопляное семя
вăрă IIвор; воровской
вăрăмдлинный, долгий; продолжительный; вăрăм вĕрендлинная веревка; кĕрхи çĕр вăрăмосенняя ночь долга