Королевский институт археологии в Каире
Софи Кинселла Шопоголик и сестра
Серия: Шопоголик – 4
OCR kolobook
«Шопоголик и сестра»:
Фантом-ПРЕСС; М.; 2005; ISBN 5-86471-378-3
Перевод: Анастасия Корчагина Ульяна Сапцина
Оригинал: Sophie Kinsella, “Shopaholic and Sister”
Аннотация
Софи Кинселла продолжает писать свою уже ставшую знаменитой сагу о женщинах и магазинах. Комедии о неисправимой шопоголичке Ребекке стали мировым бестселлером, полюбились они и в пашей стране.
Ребекка никогда не скрывала, что больше всего на свете она обожает покупать, покупать и снова покупать. А когда путешествуешь по свету, покупать особенно приятно – все такое разное, необыкновенное, руки сами тянутся ко всяким симпатичным безделицам. Разве можно это осуждать? Разумеется, нет, особенно если шопинг совмещен со свадебным путешествием. Одухотворенная и загоревшая Ребекка возвращается домой, а там ее ждет грандиозный сюрприз. У нее есть сестра – настоящая, из плоти и крови! Теперь будет с кем прогуляться по магазинам... Вот только сестрица оказалась фантастической скрягой, которую в магазин можно затащить только под общим наркозом. С этой минуты начинается великое противостояние убежденного шопоголика и не менее убежденной скупердяйки. Мало того, что сестра ненавидит магазины, так она еще смеет называть невинное увлечение Ребекки ужасным пороком! А тут еще с любимым новоиспеченным мужем начались проблемы. И Ребекка решает измениться – стать экономной, рачительной и завести себе какое-нибудь полезное и недорогое хобби. Что из этого получилось? Настоящее приключение!
«Шопоголик и сестра» – четвертая книга про Ребекку и магазины, и, возможно, лучшая – она как лакомство, от которого никак не можешь оторваться.
Софи Кинселла Шопоголик и сестра
Посвящается моим сестренкам Джемме и Абигайль
Благодарности
Благодарю за постоянную поддержку Линду Эванс, Патрика Плонкингтон-Смайта, Ларри Финлея, Лору Шерлок и всех замечательных сотрудников «Трансуорлда». А также великолепную Араминту Уитли и Никки Кеннеди, Селию Хейли, Люсинду Кук и Сэма Эденборо. Особую признательность выражаю Джой Терекив и Кьяре Скальони – за удивительно теплый прием в Милане.
Как всегда, спасибо всей команде. Генри, благодарю за все. Фредди и Хьюго – спасибо за предложение написать что-нибудь про пиратов (непременно, только в следующий раз).
И еще огромное спасибо родителям, которые вовремя уводили меня домой, благодаря чему я и смогла написать эту книгу…
* * *
Словарь международных диалектов малых народностей
Приложение
(Следующие термины не были включены в основное издание)
Племя Нами-Нами, Новая Гвинея, с. 67
Фрар[фраз]: старейшина, вождь племени.
Мопи[мо-пи]: небольшой черпак для риса или другой пищи.
Шуп[шоп]: обменивать товары на деньги или бусы. Понятие, неизвестное племени до 2002 года, пока его не посетила туристка из Англии Ребекка Брэндон (урожденная Блумвуд).
* * *
Королевский институт археологии в Каире
Эль-Шерифеен-стрит, 31,
Каир
Миссис Ребекке Брэндон
Отель «Нил Хилтон»
Тахрир-сквер
Каир
15 января 2003 года
Уважаемая миссис Брэндон,
Искренне рад, что Вы с удовольствием проводите свой медовый месяц у нас в стране, Очень приятно, что Вы ощущаете тесную связь с народом Египта. Вполне возможно, что в Ваших жилах действительно течет египетская кровь.
Ваш неподдельный интерес к коллекции ювелирных украшений нашего музея заслуживает всяческих похвал. Однако в ответ на Ваш запрос вынужден сообщить, что «то симпатичное колечко», как Вы изволили выразиться, не продается. Некогда оно принадлежало царице Нефрусебек из 12-й династии фараонов, и, уверяю Вас, его исчезновение будет замечено.
Желаю Вам приятно провести остаток медового месяца.
С уважением,
Халед Самир, директор.
* * *