Попасть в переделку; иметь неприятности 13 страница
от рассвета до заката
from every quarter
со всех сторон
from morning till night
с утра до вечера (ночи)
from mouth to mouth
из уст в уста
from no quarter
ниоткуда; ни с чьей стороны
from one’s point of view
с чьей-л. точки зрения
from out to out
от одного конца до другого
from the beginning of time
с сотворения мира
from the earliest times
с давних времен; с древнейших времен
from the jaws of death
из когтей смерти
from the outset
с начала; от начала
from the time immemorial
· from time immemorial
· from time out of mind
с незапамятных времен; испокон веку (веков); искони; исстари
from the word go
с самого начала
from this out
отныне; впредь; с этого времени
from this point of view
· from this viewpoint
c этой точки зрения
from this viewpoint
c этой точки зрения
from… till…
c… до… (о времени)
from time immemorial
с незапамятных времен; испокон веку (веков); искони; исстари
from time out of mind
с незапамятных времен; испокон веку (веков); искони; исстари
from time to time
время от времени; от случая к случаю
from… to…
от… до…; из... до; с... до... (о расстоянии, объеме работы и т.д.)
from under one’s nose
из-под (чьего-л.) носа
from way back
очень давно
front desk
(амер.) стойка дежурного; окошко дежурного; дежурный; дежурный администратор; администрация; вахта; вахтер; регистратура
front runner
1. ведущий кандидат на выборах; 2. лидер; один из лучших
front side
(лыжный спорт) передний склон; передняя сторона
frosty head
· gray hair
· grey hair
седая голова; седые волосы; седина
fry out fat
· fry the fat out of (smb., smth.)
выжимать средства на проведение избирательной кампании (напр., у корпорации)
fry the fat out of (smb., smth.)
выжимать средства на проведение избирательной кампании (напр., у корпорации)
FS
· faire suivre
(почтовое отправление,) следующее за адресатом в случае смены им адреса
· file separator
разделитель файлов, документов
· floor stock
запасы товара, находящиеся на хранении у розничных торговцев
· for sale
1. на продажу; 2. продается
· front side
(лыжный спорт) передний склон; передняя сторона
fuck around
(груб.) 1. распутничать; 2. распыляться; несерьезно относиться к чему-то, не уметь сосредоточиться
fuck off
(груб.) 1. свалить; убраться (откуда-л.); 2. отвалить; отстать (от кого-л.); 3. Иди ты!..; 4. крутой, сильный, мощный, выдающийся
Fuck you!
(груб.) пошел на...
fuck smb. off
(груб.) «достать» кого-л.; надоесть кому-л. до невозможности
fuck up
(груб.) 1. портить, портачить; проваливать (все на фиг); 2. унижать; 3. «лажать», «делать западло»; 4. остолбенеть, растеряться, обалдеть, офонареть
fuddy duddy
1. старомодный человек; 2. человек с устаревшими взглядами; консерватор; 3. критикан
fuel station
топливная станция (на которой можно получить какое-либо топливо, кроме бензина, напр., метанол, спирт)
fulfil the testing
завершить исследование
full and by
1. (мор.) круто к ветру; в крутой бейдевинд; 2. (перен.) в общем и целом
full as a fiddle
пьян; в подпитии
full employment
· full time job
· full time work
полная занятость, работа полный рабочий день
full of
полный, наполненный (чем-л.) (как в прямом, так и в переносном смысле); (быть) полностью в (делах, заботах и т.д.)
full of beans
1. бодрый; энергичный; с зарядом бодрости; 2. в приподнятом настроении; 3. дурак набитый
full swing
полным ходом; с полным размахом
full terms
полные условия
full time
полный рабочий день
full-time education
образование по полной программе
full time job
полная занятость, работа полный рабочий день
full time work
полная занятость, работа полный рабочий день
full up
1. сытый по горло, пресытившийся; 2. битком набитый
fully liable
несущий полную ответственность
fully liable for the debts
несущий полную ответственность по задолженности; несущий полную ответственность за долги
funeral director
владелец похоронного бюро; гробовщик
funeral parlor
похоронное бюро
furnish consideration
предоставить компенсацию
furniture business
торговля мебелью
furniture of one's mind знания; интеллектуальный багаж
further bid
· higher bid
более выгодное предложение; более высокая цена
G
G
· General audiences
общая аудитория; общее количество зрителей (оценка общего количества зрителей того или иного кинофильма)
· Gravitational acceleration
ускорение при свободном падении
G.A.L.
· general average loss
убыток по общей аварии
G.B.
· general business
(брит.) недолгосрочное страхование
G.O.
· general office
главная контора; штаб-квартира
GA
· General Assembly
Генеральная Ассамблея (ООН)
gain a deeper insight into.., to
· To gain a deeper insight into...
Чтобы получить более глубокое представление о...
gain an advantage of smb.
· gain an advantage over smb.
· get an advantage of smb.
· get an advantage over smb.
· score an advantage of smb.
· score an advantage over smb.
· win an advantage of smb.
· win an advantage over smb.
взять верх над кем-л.
gain an advantage over smb.
взять верх над кем-л.
gain clout
усилить влияние
gain one's point
достигать цели
gain one’s aim
достичь своей цели; осуществить свой замысел
gain one’s purpose
добиться, достичь своей цели
gain the aim
достичь (своей) цели; осуществить (свой) замысел
gain the purpose
добиться, достичь цели
gain time
спешить (о часах)
GAL
· Get A Life
Измени свою жизнь! Встряхнись! Вылези из скорлупы!
gallon of white
галлон джина
game away проигрывать
game for anything
готовый на все
game to do anything
готовый на все
Game is not worth the candle, the
· Game isn’t worth the candle, the
· The game is not worth the candle
· The game isn’t worth the candle
Игра не стоит свеч
Game is over, the
· Game is up, the
· Game over
· GO
· The game is over
· The game is up
Игра проиграна; Дело провалилось;Ввсе кончено, все пропало
Game is up, the
Игра проиграна; Дело провалилось; Все кончено, все пропало
Game is worth the candle, the
· The game is worth the candle
Игра стоит свеч
Game isn’t worth the candle
Игра не стоит свеч
game over
игра окончена; игра проиграна
game a plan
разработать план до мельчайших деталей
GAO
· General Accounting Office
Центральное финансово-контрольное управление (учреждено Конгрессом США)
GAP
· God Answers Prayer
Бог отвечает молящемуся; Бог внемлет мольбам; Ищите – и обрящете; Стучите – и откроется
garbage down
1. жрать, пожирать; 2. чавкать, как свинья
gas bomb
химическая бомба
gas house
неприятная ситуация
gas station
заправочная станция
gathering of intelligence
сбор оперативной информации
gay dog
· jolly dog
весельчак
gay guy
гей, "голубой"
GB
· Giga-Byte
gigabyte
гигабайт, 230 байтов, 1024 Мбайт
· Good Bye
good-bye
до свидания
· Great Britain
Великобритания
GCT
· Greenwich Civil Time
· Greenwich Mean Time
· Greenwich Time
гринвичское гражданское время (Великобритания : +0 ч.)
GD
· God damn!
· Gosh darn!
Боже!; Черт возьми!
gd.sal. and ben.
· gd.sal. & ben.
· good salary and benefits
хорошая зарплата и льготы; хорошая зарплата и (социальные) условия
gd.sal. & ben.
хорошая зарплата и льготы; хорошая зарплата и (социальные) условия
gd w fig.
· good with figures
хорошо считающий; умеющий работать с цифрами
GDP
· Gross Domestic Product
ВВП, валовый внутренний продукт
gear lever (брит.)
· gear shift (амер.)
рычаг передач (в автомобиле)
gear shift
(амер.) рычаг передач (в автомобиле)
gear up
1. (под)готовиться (психологически); 2. ускорять (выпуск продукции, движение и т.д.)
Gee whiz!
Вот так так!; Вот дела!; Ну и ну!; Вот это да!; Фу ты!; Ого!
Geese with geese, and women with women
Гусь свинье не товарищ
gen.ofc.wk
· general office work
обычная канцелярская работа
General Accounting Office
Центральное финансово-контрольное управление (учреждено Конгрессом США)
General Assembly
Генеральная Ассамблея (ООН)
general audiences
общая аудитория; общее количество зрителей (оценка общего количества зрителей того или иного кинофильма)
general average loss
убыток по общей аварии
general business
(брит.) недолгосрочное страхование
general manager
генеральный менеджер, директор; главный управляющий
general office
главная контора; штаб-квартира
general office work
обычная канцелярская работа
general partner
участник полного товарищества; партнер, чья ответственность за текущие долги заранее не оговаривается; (общий) партнер, несущий полную юридическую ответственность
general partnership (амер.)
· unlimited partnership (брит.)
полное товарищество
general question
· yes-no question
«Yes-No» question
общий вопрос, требующий ответа «да» или «нет»
gentlemen's agreement
джентльменское соглашение
German Federal Republic, the
· the German Federal Republic
Федеративная Республика Германии
get a bit above oneself
быть (становиться) слишком высокого мнения о себе, зазнаваться
get a boner
придти в состояние эрекции
get a boost
способствовать росту популярности
get a cold
простудиться
get a good salary
получать хорошую зарплату (о служащем)
Get a grip
“Держи пять”
get a handle on
быть в состоянии справиться (с чем-л.)
get a hint
· get the hint
· take a hint
· take the hint
понять намек
get a job
· obtain work
· take a job
получить работу, место
get a kick out of
получить удовольствие (от чего-л.)
get a knack for (doing) smth.
набить руку на чем-л.; наловчиться; «насобачиться»
get a knack of (doing) smth.
набить руку на чем-л.; наловчиться; «насобачиться»
Get A Life
Измени свою жизнь! Встряхнись! Вылези из скорлупы!
get a nap
· take a nap
вздремнуть
get a pig in a pie
купить кота в мешке
get a pig in a poke
купить кота в мешке
get a raise
получить повышение
get a screw loose
дурить; свалять дурака
get a slant
· give it the dust
взглянуть на что-л.
get about
· get around
1. распространиться, стать известным; 2. передвигаться; бывать в различных местах
get above oneself
быть (становиться) слишком высокого мнения о себе, зазнаваться
get across to
1. связаться с..; 2. объяснить (кому-л.), довести до (чьего-л. сознания); 3. достичь (кого-л., чего-л.), добраться до (кого-л., чего-л.)
get ahead of the game
взять дела под контроль
get ahold of
попасть в тюрьму, за решетку
get ahold of oneself
держать себя в руках; сдерживаться; обуздывать себя
get along
1. справляться; 2. уходить, отправляться, удаляться
get along well
(хорошо) ладить; уживаться
get along with (smb., smth.)
1. уживаться; ладить с..; 2. справляться, управляться с...
get an advantage of smb.
взять верх над кем-л.
get an advantage over smb.
взять верх над кем-л.
get an idea across
четко изложить мысль
Get anything given - run being beaten
Дают - бери, бьют – беги
get around
1. распространиться, стать известным; 2. передвигаться, бывать в различных местах; 3. управиться; обернуться
get away
ускользнуть; избежать
get away with
сходить с рук
get away with things
проворачивать дела; «крутиться»
get back
1. возвращать(ся); 2. возмещать потерю, убытки
get back on track
оказаться снова у дел; оказаться снова в седле
get back to smb.
1. вернуться к кому-л.; 2. перезвонить кому-л.
get behind
поддерживать
get better
улучшаться
get beyond first base (with smth.)
· get beyond the first base (with smth.)
· get past first base (with smth.)
· get past the first base (with smth.)
· get to first base (with smth.)
· get to the first base (with smth.)
· reach first base (with smth.)
· reach the first base (with smth.)
успешно пройти первый этап (чего-л.); успешно преодолеть первое препятствие, первые трудности (в чем-л.)
get beyond the first base (with smth.)
успешно пройти первый этап (чего-л.); успешно преодолеть первое препятствие, первые трудности (в чем-л.)
get by
1. выходить сухим из воды; 2. проходить, проезжать; 3. удовлетворить чьи-л. нужды, запросы (обычно в материальном отношении, в денежном выражении); 4. Get by! – а) Проходи!; б) Проезжай!; в) Пролезай!
get clear
прояснить, выяснить, «расставить точки над «i»»
get cold feet
струсить
get dark
темнеть
get down
1. спуститься; сойти; 2. Get down! – а) Пригнись!; б) Слезай!; (слэнг) 3. совершать половой акт; 4. бороться; 5. концентрироваться; 6. Давай! (возглас одобрения, подбадривания)
get down on smb.
упрекать кого-л.
get down to business
1. немедленно приняться за дело; 2. приступить к делу; обратить на дело пристальное внимание; 3. Ближе к делу!
get edgy
нервничать; раздражаться
get even
расквитаться
get fat
· grow fat
полнеть; толстеть
get gas house
попасть в неприятную ситуацию; получить неприятности
get going
1. уходить, уезжать, отбывать; 2. Шевелись!; Пошевеливайся!; Действуй!
get good earnings
· have good earnings
· have got good earnings
иметь хороший заработок
get hold of
1. схватить, ухватиться за что-л.; 2. овладеть чем-л.; 3. иметь влияние на кого-л.
get hold on
1. схватить, ухватиться за что-л.; 2. овладеть чем-л.; 3. иметь влияние на кого-л.
get hold over
1. схватить, ухватиться за что-л.; 2. овладеть чем-л.; 3. иметь влияние на кого-л.
get hold upon
1. схватить, ухватиться за что-л.; 2. овладеть чем-л.; 3. иметь влияние на кого-л.
get home
1. придти домой; 2. попасть не в бровь, а в глаз; попасть в точку; попасть в цель; 2. достичь своей цели; преуспеть; иметь успех; 3. удаваться; 4. сделать свое дело
get in
1. входить; 2. Get in! – а) Заходи!; б) Садись! (в машину); 3. утвердить в должности; принять на должность
get in a word
· put in a word
вставить (свое) слово; вмешаться в разговор
get in on the act
присоединяться к кому-л., подражать кому-л., добившемуся успеха, с желанием разделить этот успех
get in the groove
· in the groove
войти в форму; наладиться
get in touch with
наладить контакт с.., вступить в контакт с...
get into a huff
удариться в амбицию
get into a jam
1. попасть в переделку; попасть в переплет; 2. попасть в транспортную пробку; оказаться в пути в час пик
get into a mess
· get into hot water
·get into trouble
попасть в переделку; попасть в переплет; попасть в беду; влипнуть
get into a state
сильно расстраиваться, волноваться
get into effect
· go into effect
вступать в силу
get into hot water
попасть в переделку; попасть в переплет; попасть в беду
get into trouble попасть в переделку; попасть в переплет; попасть в беду
get into trouble with the law
конфликтовать с законом
get involved in(to)
быть вовлеченным, впутанным в
get it
1. понять; уловить, ухватить (мысль, суть, смысл); 2. получить информацию, узнать; 3. найти (ответ, вещь); узнать, как сделать что-то; 4. разрешать (обычно употребляется с "will" и "would" в отрицательных предложениях, т.е. «не разрешу», «не разрешили бы» и т.д.); 5. завершить, довести до конца; кончить (в прямом и переносном смысле)
get it made
быть удачливым, (уметь) все схватывать
get it out
разбираться; выяснять (часто – отношения); проводить разборки
get it straight
понять; уловить, ухватить (мысль, суть, смысл)
get it wrong
· get it wrong way
неправильно понять; ошибиться
get it wrong way
неправильно понять; ошибиться
get one’s jaws tight
разозлиться; «закусить удила»
get late
становиться поздно
get lost
1. лишиться чего-л., кого-л.; 2. Убирайся!
get married to smb.
· marry smb.
жениться на ком-л.; выйти замуж за кого-л.
get no business doing smth.
не иметь никакого права что-л. делать
get nowhere
ничего не добиться; не сдвинуться с мертвой точки
get off
1. отделаться, избавиться; 2. выгрузиться из транспортного средства (самолета, корабля и т.д.)
get off on smth.
наслаждаться чем-л.; получать огромное удовольствие от чего-л.; балдеть, кайфовать от чего-л.
get off one's back
перестать раздражать, досаждать, приставать; оставить в покое; отстать
get off the dime
1. приступить к делу; 2. не терять времени; 3. отделаться, отвертеться (напр., от уплаты, наказания)
get off the hook
разрешить проблему
get off the hook from
избежать чего-л.
get on
1. взбираться, влезать; 2. садиться (напр., в трамвай, на лошадь); 3. вставать (на ноги – в прямом и переносном смысле); 4. надевать; 5. жить, поживать; 6. преуспевать, делать успехи; 7. продвигаться; продолжать (какое-л. действие); 8. заставлять двигаться, идти вперед; 9. поправляться; 10. ладить; быть в хороших отношениях
get on like a house on fire
прекрасно себя чувствовать с кем-л.; очень тепло относиться к кому-л.; наслаждаться обществом друг друга
get on like one o'clock
1. прекрасно себя чувствовать; 2. преуспевать
get on one's nerves
действовать на нервы
get on top of smth.
взять что-то под свой контроль
get one's act together
собраться, организовать себя; наладить свои дела
get one's cards
быть исключенным, уволенным
get one's dander up
злить кого-л.
get one's goat
(разг.) раздражать, сердить злить кого-л.
get one's just deserts
получить по заслугам
get one’s leave (шотл.)
· get one’s ticket