Толками, бросилась к нему на грудь. К счастью, было всего только пять часов
Утра, и на улице не было ни души.
- Все кончено! Отец, опасаясь моих слез, уехал в ночь на четверг. Куда?
Никто понятия не имеет. Вот его письмо, читайте! - И она вскочила в экипаж к
Жюльену.
"Я мог бы простить все, кроме заранее обдуманного намерения соблазнить
Вас только потому, что Вы богаты. Вот, несчастная дочь, вот Вам страшная
Правда. Даю Вам честное мое слово, что я никогда не соглашусь на Ваш брак с
Этим человеком. Ему будет обеспечено десять тысяч ливров ренты, если он
Уберется куда-нибудь подальше за пределы Франции, лучше всего - в Америку.
Прочтите письмо, которое было получено мною в ответ на мою просьбу сообщить
О нем какие-нибудь сведения. Этот наглец сам предложил мне написать госпоже
Де Реналь. Ни одной строки от Вас с упоминанием об этом человеке я больше не
Стану читать. Мне опротивели и Париж и Вы. Настоятельно советую Вам хранить
В глубочайшей тайне то, что должно произойти. Отрекитесь чистосердечно от
этого подлого человека, и Вы снова обретете отца".
- Где письмо госпожи де Реналь? - холодно спросил Жюльен.
- Вот оно. Я не хотела тебе показывать его сразу, пока не подготовила
Тебя.
Письмо:
"Долг мой перед священными заветами религии и нравственностью вынуждает
Меня, сударь, исполнить эту тягостную обязанность по отношению к Вам;
Нерушимый закон повелевает мне в эту минуту причинить вред моему ближнему,
Но лишь затем, чтобы предотвратить еще худший соблазн. Скорбь, которую я
Испытываю, должна быть преодолена чувством долга. Нет сомнений, сударь, что
Поведение особы, о которой Вы меня спрашиваете и о которой Вы желаете знать
Всю правду, может показаться необъяснимым или даже порядочным. От Вас сочли
Нужным утаить долю правды, а возможно, даже представить кое-что в ином
Свете, руководствуясь требованиями осторожности, а также и религиозными
Убеждениями. Но поведение, которым Вы интересуетесь, заслуживает величайшего
Осуждения и даже более, чем я сумею Вам высказать. Бедность и жадность
Побудили этого человека, способного на невероятное лицемерие, совратить
Слабую и несчастную женщину и таким путем создать себе некоторое положение и
Выбиться в люди. Мой тягостный долг заставляет меня при этом добавить, что
Господин Ж... не признает никаких законов религии. Сказать по совести, я
Вынуждена думать, что одним из способов достигнуть успеха является для него
Обольщение женщины, которая пользуется в доме наибольшим влиянием.
Прикидываясь как нельзя более бескорыстным и прикрываясь всякими фразами из
Романов, он ставит себе единственной целью сделаться полновластным
Господином и захватить в свои руки хозяина дома и его состояние. Он сеет
несчастья и вечные сожаления... ", и так далее, и так далее.
Это письмо, неимоверно длинное и наполовину размытое слезами, было,
Несомненно, написано рукой г-жи де Реналь, и даже написано более тщательно,
Чем обычно.
- Я не смею осуждать господина де Ла-Моля, - произнес Жюльен, дочитав
До конца. - Он поступил правильно и разумно. Какой отец согласится отдать
свою любимую дочь такому человеку? Прощайте!
Жюльен выскочил из экипажа и побежал к почтовой карете, дожидавшейся
Его в конце улицы. Матильда, о которой он как будто совершенно забыл,
Бросилась за ним, но она сделала всего несколько шагов, - взгляды
Приказчиков, хорошо знавших ее и теперь с любопытством высовывавшихся из-за
Дверей своих лавок, заставили ее поспешно скрыться в сад.
Жюльен помчался в Верьер. Во время этой головоломной скачки он не мог
Написать Матильде, как намеревался, рука его выводила на бумаге какие-то
Непонятные каракули.
Он приехал в Верьер в воскресенье утром. Он вошел в лавку к оружейнику,
Который тотчас же бросился поздравлять его с неожиданно доставшимся ему
Богатством. Весь город был взбудоражен этой новостью.