Фигуры речи, строение предложений.
Речь. Анализ средств выразительности.
Необходимо отличать тропы (изобразительно-выразительные средства), основанные на переносном значении словифигуры речи,основанные на синтаксическом строении предложения.
Лексические средства.
синонимы (контекстные, языковые) – близкие по смыслу слова | скоро – вскорости – на днях – не сегодня-завтра, в недалеком будущем |
антонимы (контекстные, языковые) – противоположные по смыслу слова | они никогда не говорили друг другу ты, а всегда вы. |
фразеологизмы – устойчивые сочетания слов, близкие по лексическому значению одному слову | на краю света (= «далеко»), зуб на зуб не попадает (= «замерз») |
Архаизмы (а), историзмы (б) – устаревшие слова | Дружина (б), губерния9а (а), очи(а) |
диалектизм – лексика, распространенная на определенной территории | курень, гутарить |
книжная, научная, разговорная лексика | дерзновенный, сподвижник; коррозия, менеджмент; просадить деньги, глубинка |
Тропы.
Виды тропов и примеры к ним в таблице:
метафора – перенос значения слова по сходству | мертвая тишина |
олицетворение – уподобление какого-либо предмета или явления живому существу | отговорила роща золотая |
сравнение – сопоставление одного предмета или явления с другим (выражаются через союзы как, словно, будто, сравнительную степень прилагательного) | яркий, как солнце |
метонимия – замена прямого названия другим по смежности (т.е. на основе реальных связей) | Шипенье пенистых бокалов (вместо: пенящееся вино в бокалах) |
синекдоха – употребление названия части вместо целого и наоборот | белеет парус одинокий (вместо: лодка, корабль) |
перифраз (парафраз)– замена слова или группы слов, чтобы избежать повторения | автор «Горе от ума» (вместо А.С. Грибоедов) |
эпитет – использование определений, придающих выражению образность и эмоциональность | Куда ты скачешь, гордый конь? |
аллегория – выражение отвлеченных понятий в конкретных художественных образах | весы – правосудие, крест – вера, сердце – любовь |
гипербола – преувеличение размеров, силы, красоты описываемого | в сто сорок солнц закат пылал |
литота – преуменьшение размеров, силы, красоты описываемого | ваш шпиц, прелестный шпиц, не более наперстка |
ирония – употребление слова или выражения в смысле, обратном буквальному, с целью насмешки | Откуда, умная, бредешь ты, голова? |
Фигуры речи, строение предложений.
эпифора – повторение слов в конце предложений или строк, идущих друг за другом | Мне хотелось бы знать. Отчего я титулярный советник? Почему именно титулярный советник? |
градация – построение однородных членов предложения по нарастанию смысла или наоборот | пришел, увидел, победил |
анафора – повторение слов в начале предложений или строк, идущих друг за другом | Железная правда – живой на зависть, Железный пестик, и железная завязь. |
каламбур – игра слов | Шел дождь и два студента. |
риторическое восклицание (вопрос, обращение) – восклицательное, вопросительное предложения или предложение с обращением, не требующие отклика у адресата | Что стоишь, качаясь, тонкая рябина? Да здравствует солнце, да скроется тьма! |
синтаксический параллелизм – одинаковое построение предложений | молодым везде у нас дорога, старикам везде у нас почет |
многосоюзие – повтор избыточного союза | И пращ, и стрела, и лукавый кинжал Щадят победителя годы… |
бессоюзие – построение сложных предложений или ряда однородных членов без союзов | Мелькают мимо будки, бабы, Мальчишки, лавки, фонари… |
эллипсис - пропуск подразумеваемого слова | я за свечкой – свечка в печку |
инверсия – непрямой порядок слов | Изумительный наш народ. |
антитеза – противопоставление (часто выражается через союзы А, НО, ОДНАКО или антонимы | Где стол был яств, там гроб стоит |
оксюморон – соединение двух противоречащих понятий | живой труп, пожар льда |
цитирование – передача в тексте чужих мыслей, высказываний с указанием автора данных слов. | Как сказано в поэме Н. Некрасова: «Ниже тоненькой былиночки надо голову клонить…» |
вопросно-ответная форма изложения – текст представлен в виде риторических вопросов и ответов на них | И опять метафора: «Живите под минутными домами…». Что это означат? Ничто не вечно, все подвержено тлену и разрушению |
ряды однородных членов предложения– перечисление однородных понятий | Его ждала долгая, тяжелая болезнь, уход из спорта. |
парцелляция– предложение, которое расчленено на интонационно-смысловые речевые единицы. | Я видел солнце. Над головой. |