Почему сок дерева нарра красный

В давние времена на вершине горы, что высится над долиной реки Танудан, стояло могучее дерево нара (Нарра - дерево, растущее на Филиппинах, достигает в высоту сорока метров). Юноши и девушки часто отдыхали под ним, когда шли работать на свои поля в горах или возвращались домой. В долине тогда жила прекрасная девушка, дочь вождя, которую звали Идонсан. Многие юноши хотели на ней жениться, но ни один ей не нравился.

Юноши и девушки, отдыхавшие под деревом, только и говорили что о красоте Идонсан. Дерево слушало-слушало их рассказы и наконец решило стать человеком и попробовать покорить сердце красавицы.

Чтобы никто не заметил превращения, дерево дождалось урагана. Ураган налетел однажды тёмной ночью, с корнями вырвал из земли дерево и перебросил его на другую сторону горы - на место неподалёку от деревни, где жила Идонсан. Сперва дерево сбросило ветви. Потом, когда ветер скатил его ниже по склону горы, от ствола оторвались корни. Ветер понёс их дальше и опустил на землю уже у самой деревни. И там корни дерева нарра превратились в прекрасного юношу.

Настало утро, и незнакомого юношу увидели в деревне, где жила Идонсан. Вождю сказали о незнакомце, и вождь вышел к нему навстречу. Он спросил юношу:

- Как тебя зовут и зачем ты пришёл в нашу деревню?

- Меня зовут Угъяо - ответил юноша.- Я много слышал о красоте твоей дочери и пришёл просить её руки.

Вождь позвал дочь. Идонсан пришла, увидела юношу и приветливо улыбнулась ему, потому что он очень ей понравился.

Сыграли свадьбу. Счастливо зажили молодые, и ещё счастливее стали они, когда Идонсан родила сына.

И вот однажды Идонсан сказала мужу:

- Ребёнку уже два месяца. Я хочу навестить, как велит обычай, твоих родителей и показать им внука.

Угъяо не мог признаться, что раньше был деревом, поэтому он сказал:

- Я никогда не видел своих родителей, я рос у других людей.

Он думал, что на этом всё кончится, однако жена не уступала, настаивая на том, чтобы они обязательно побывали у его родных.

- Хорошо, Идонсан, - сказал наконец Угъяо, - пусть будет как ты хочешь. Собирайся в дорогу.

Идонсан напекла вкусных лепёшек из риса с мёдом для родственников Угъяо. Когда всё было готово, Угъяо взял новое одеяло, завязал его углы у себя на груди, посадил ребёнка за спину и пошёл, а Идонсан пошла рядом, неся корзину с лепёшками.

Пройдя немного, они увидели на земле толстые корни дерева нарра. Угъяо взял младенца на руки, стал на корни, и корни сами двинулись вверх по склону горы, унося его с ребёнком от Идонсан. Она закричала в ужасе:

- Остановись, мой дорогой муж!

- Иди за мной! - крикнул жене Угъяо, и она побежала за ним следом.

Наконец, выше по склону, Идонсан увидела огромный ствол дерева нарра. Ствол поднял Угъяо с ребёнком к себе на верхушку, а сам стал на корни. Дрожа от ужаса, Идонсан закричала:

- Что ты делаешь, мой любимый? Спустись скорее, и мы вернёмся домой!

- Нет, - ответил сверху Угъяо, - ведь ты сама этого захотела. Следуй за мной!

Теперь они достигли места, где дерево сбросило свои ветви. Ствол надел ветви на себя, и дерево двинулось на вершину горы - туда, где стояло раньше. Идонсан горько плакала. Она уже не могла разглядеть лицо мужа и даже не слышала его голоса.

Дерево тем временем дошло до места, где росло прежде. Корни его впились в землю, и оно остановилось. Оно было такое же красивое и величественное, как до урагана. Его ветви мягко опустили ребёнка в руки матери, а потом сверху упало несколько капель - слёзы дерева. Рыдающая Идонсан оставила корзину с лепёшками под деревом и, прижимая к груди ребёнка, побрела обратно домой.

Как же удивились и обрадовались юноши и девушки, когда увидели, что на вершине горы снова стоит их любимое дерево! Снова отдыхали они под сенью его густых ветвей. Но они поразились, когда заметили, что теперь из его ствола сочится не белый сок, как прежде, а красный, похожий на кровь.

Дуллияу и Кивада

Как-то раз девушка по имени Икаваян отправилась на рисовое поле. И вдруг Икаваян замерла от ужаса: поперёк тропинки лежал огромный удав.

- Выходи за меня замуж, - сказал он девушке. - Если не согласишься, я тебя проглочу.

Услыхав, что удав говорит по-человечьи, Икаваян стала бояться меньше.

- Нет, я не выйду за тебя замуж, - сказала она. - Но раз ты хочешь меня за это съесть, то почему бы тебе не съесть лучше какого-нибудь из буйволов моего отца? Ведь самый маленький из них много больше меня.

- Нет, - ответил удав, - есть я не хочу, я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж.

- Возьми мой золотой браслет, если не хочешь буйвола, - сказала Икаваян.

- И браслет твой не нужен мне. Ну ладно, раз ты не хочешь выйти за меня замуж, так давай хоть я провожу тебя до твоей хижины.

Икаваян не ответила ему и пошла своей дорогой, но удав пополз следом. Когда девушка пришла на поле, её отец увидел удава и схватил топор, чтобы зарубить его. Но удав сказал:

- Если ты убьёшь меня, мои братья узнают об этом, приползут и отомстят тебе.

Отец Икаваян испугался и опустил топор, а удав пополз за девушкой дальше, не отставая от неё ни на шаг.

Икаваян тем временем придумала, как ей перехитрить удава. Когда они поднялись по лестнице в хижину её семьи, стоявшую на высоких сваях, она вдруг выскочила наружу, спрыгнула вниз и убежала. Однако в хижине оставалась её младшая сестра, Кивада. Она не испугалась удава и стала с ним приветливо разговаривать.С этого дня удав каждое утро стал приползать на поле и помогать отцу девушек расчищать землю для посадки риса и делать всякую другую мужскую работу. Как-то он приволок даже охапку дров. Отец девушек очень удивился и начал следить за тем, что делает удав. Кивада тоже удивлялась сообразительности и ловкости удава. Однажды, когда отец ушёл в другую деревню, а удав, как обычно, пополз работать в поле, Кивада незаметно пошла за ним. Она нарочно отстала немного, а когда пришла на поле, то увидела: поле пашет красивый юноша, а неподалёку лежит кожа удава. Кивада схватила эту кожу, унесла в лес и сожгла.

Юноша кончил пахать и стал искать свою кожу. Кивада всё это время незаметно следила за ним из-за деревьев. Увидев, что он ищет кожу, она подошла к юноше и сказала:

- Не сердись на меня, это я сожгла змеиную кожу.

- Я на тебя не сержусь, - ответил юноша. - Меня зовут Дуллияу. Пойдём к твоему отцу - я скажу ему, что хочу на тебе жениться.

И он пошёл вместе с Кивадой к ней домой. Вскоре сыграли свадьбу, и молодые счастливо зажили в доме у Кивады.

Когда Икаваян узнала, что под кожей удава скрывался красивый юноша, она стала очень завидовать сестре. Но виду не показывала, а наоборот, притворилась, что очень за сестру рада. Через год у Кивады родился сын. Однажды, когда молодая мать спала, а больше в доме никого не было, Икаваян схватила младенца, побежала в лес и там оставила.

Неподалёку от места, где она оставила ребёнка, в лесу стояла хижина, и в этой хижине жила женщина по имени Магсалипа. Она видела, как Икаваян положила ребёнка под дерево. Магсалипа пожалела мальчика, взяла его к себе и стала растить.

Ребёнка долго искали, но не нашли, и мать с отцом решили, что его унесли злые духи, - им и в голову не могло прийти, что Икаваян способна на такой жестокий поступок.

Мальчик подрос. Он очень любил сахарный тростник и однажды набрёл на поле, где этот тростник рос в изобилии. Ночью мальчик пошёл туда и наломал себе тростника столько, сколько мог унести. Сахарный тростник с этого поля так ему понравился, что он стал за ним ходить каждую ночь.

Поле это принадлежало Дуллияу, и он очень рассердился, когда заметил, что тростник кто-то ворует. Дуллияу решил подстеречь вора. Как-то вечером он затаился на поле, и когда мальчик снова туда пришёл, Дуллияу выскочил из тростника и поймал его. Он хотел было побить мальчика, но тут из-за кустов вышла Магсалипа, которая всё видела, и закричала:

- Теперь я поняла, почему ты бросил своего сына - тебе жалко для него еды!

Дуллияу очень удивился словам Магсалипа и спросил:

- О каком сыне ты говоришь? У меня был сын, но он пропал сразу после рождения.

И тут Магсалипа рассказала ему обо всём. Отец повёл мальчика домой, к его матери, и как же обрадовалась Кивада, когда увидела сына!

Жить в одном доме с Икаваян ни Кивада, ни Дуллияу больше не хотели. Они построили для себя новую хижину и зажили там вместе с сыном и Магсалипой, которая спасла его и вырастила.

Сказка тингианов

Счастливый Догидог

Жил когда-то вместе с матерью добрый, но очень бедный человек по имени Догидог. Со временем пол в их маленькой хижине прохудился, и надо было настелить новый. Догидог пошёл в лес, чтобы нарубить бамбука для нового пола, и взял с собой котелок варёного риса.

Придя в лес, он поставил котелок под деревом, а сам отправился рубить бамбук. Пока Догидога не было, пришёл заблудившийся петух и склевал рис. Долго рубил бамбук Догидог, наконец проголодался и решил отдохнуть и поесть риса. Он пошёл к дереву, под которым оставил котелок, и увидел: в котелке нет ни единого зёрнышка. Так и не закончив работу, голодный Догидог возвратился домой.

На другой день Догидог снова пошёл рубить бамбук и опять поставил котелок с рисом под дерево. И снова появился петух и всё склевал. На третий день Догидог опять пошёл в лес и снова поставил котелок под дерево, только на этот раз он не ушёл, а спрятался в кустах, совсем рядом. Скоро опять появился петух и принялся клевать рис. Рис петуху очень нравился, и он не заметил, как к нему подкрался Догидог.

- Так вот, значит, кто съедает мой рис! - воскликнул тот, схватив петуха.

- Не убивай меня, - стал просить петух, - потом ты сам будешь рад, что не убил.

- Ну ладно, - сказал Догидог, - так и быть, возьму тебя к себе домой - будешь стеречь мою хижину.

Он отнёс петуха домой, привязал к двери хижины и ушёл снова рубить бамбук. В этот раз он нарубил бамбука столько, сколько ему было нужно. Довольный, Догидог отправился домой.

- Кукареку! - закричал петух, увидев его. - Теперь неси меня на петушиные бои в соседнее селение!

В ближайший праздник Догидог взял петуха под мышку и отправился на петушиные бои. По пути ему надо было перейти вброд реку. Когда Догидог переходил её, к нему подплыл крокодил и спросил:

- Куда идёшь, Догидог?

- В соседнее селение, на петушиные бои, - ответил тот.

- Возьми меня с собой, я тебе пригожусь, - сказал крокодил, и дальше они пошли вместе.

Скоро им повстречался олень. Он спросил:

- Куда идёшь, Догидог?

- В соседнее селение, на петушиные бои.

- Возьми меня с собой, я тебе пригожусь, - сказал олень.

Догидог согласился, и дальше они пошли втроём. Вскоре они повстречали обезьяну.

- Куда идёшь, Догидог? - спросила обезьяна.

- В соседнее селение, на петушиные бои.

- Возьми меня с собой, я тебе пригожусь, - сказала обезьяна.

Они пошли вчетвером, и Догидог делился по дороге с новыми товарищами всем, что у него было. Наконец они пришли в селение. Петушиные бои там уже начались, и Догидог сразу пустил своего петуха драться с другим. Петух Догидога набросился на противника и легко его победил. Люди стали приносить своих петухов и биться об заклад с Догидогом на большие деньги. Однако петух Догидога победил всех петухов в этом селении. Догидог выиграл много денег.

Кто-то предложил:

- Давайте устроим ещё какие-нибудь состязания. Крокодил Догидога, услышав это, сказал:

- Я могу долго быть под водой. Кто готов со мной состязаться?

Захотели многие. Крокодил нырнул, за ним остальные, но крокодил пересидел под водой всех ныряльщиков. Потом вперёд вышел олень и сказал:

- Давайте состязаться в беге.

Все побежали наперегонки, и конечно, олень прибежал первым.

Тут вперёд вышла обезьяна и крикнула:

- Кто заберётся на самую верхушку самой высокой пальмы?

Полезли многие, но только обезьяна достигла верхушки.

В этих состязаниях Догидог выиграл столько денег, что ему, чтобы отвезти домой мешки с серебром, пришлось купить двух лошадей. Приехав домой, он сказал матери:

- Сходи к соседу, он давно хочет продать свой дом - может, теперь продаст его нам?

Сосед, узнав, что у Догидога завелись деньги, с радостью продал ему дом. В нём Догидог поселил петуха, оленя и обезьяну, а для крокодила друзья вырыли во дворе пруд.

Сказки бонтоков

Наши рекомендации