Как спросить и показать путь
excuse me, could you tell me how to get to ...? простите, вы не скажете как добраться до ...?
the bus station автобусной станции
the airport аэропорта
excuse me, do you know where the ... is? простите, вы не знаете где находиться ...?
post office почта
I'm sorry, I don't know извините, я не знаю
sorry, I'm not from around here извините, я не местный
I'm looking for ... я ищу ...
this address этот адрес
take this road езжайте по этой дороге
you go down there идите туда
take the first on the left поверните налево
take the second exit at the roundabout на кольце воспользуйтесь вторым выездом
continue straight ahead for about half a mile продолжайте двигаться прямо еще около пол мили(приблизительно 800 метров)
continue past the fire station продолжайте двигаться после пожарной станции
turn right at the crossroads на перекрёстке поверните направо
you'll pass a big supermarket on your left слева будет большой супермаркет
keep going for another ... проедьте еще ...
hundred metres сто метров
two hundred yards двести ярдов (1 ярд — примерно 91 см)
half mile пол мили (1 миля — примерно 1,6 км)
it will be ... это будет ...
on your left слева
on your right справа
straight ahead of you прямо
how far is it? как далеко это находится?
is it far? это далеко?
is it a long way? это долгий путь?
it's not far это недалеко
it's quite a long way это достаточно далеко
it's a long way on foot пешком далеко
it's a long way to walk пешком далеко
how far is it to ...? как далеко до ...?
how far is it to ... from here? как далеко до ...отсюда?
do you have a map? у вас есть карта?
can you show me on the map? можете показать мне на карте?
follow the signs for ... следуйте указателям для ...
the town centre центра города
Birmingham Бирменгема
continue straight on past some traffic lights после светофора – прямо
at the second set of traffic lights, turn left после второго светофора поверните налево
go over the roundabout проедьте по кольцу
turn right at the T-junction поверните направо с перекрестка
go under the bridge проедьте под мостом
go over the bridge проедьте по мосту
you'll cross some railway lines вы проеде через железнодорожный переезд
are we on the right road for ...? мы на правильной дороге до ...?
is this the right way for ...? это правильный путь до ...?
you're going in the wrong direction вы двигаетесь в неправильном направлении
you're going the wrong way вы двигаетесь неправильным путем
Путешествие на автомобиле
can I park here? здесь можно припарковаться?
where's the nearest petrol station? где ближайшая автозаправочная станция?
how far is it to the next services? как далеко до следующей станции техобслуживания?
have you passed your driving test? вы сдали экзамен по вождению?
you've left your lights on вы забыли выключить фары
we've had an accident мы попали в аварию
it wasn't my fault я в этом не виноват
At a petrol station - На автозаправочной станции
can I check my tyre pressures here? тут можно проверить давление в колесах?
I'd like some engine oil мне нужно машинное масло
it takes ... машина заправляется ...
petrol diesel бензином дизелем
Mechanical problems - Технические проблемы
my car has broken down моя машина сломалась
my car won't start моя машина не заводится
the battery's flat аккамулятор сел
have you got any jump leads? у вас есть «крокодилы»?
I've got a flat tyre у меня спущены колеса
I've got a puncture у меня прокол
the ... isn't working... не работает
speedometer спидометр
petrol gauge топливный датчик
fuel gauge топливный датчик
the ... aren't working... не работают
brake lights стоп-сигналы
indicators габаритные огни
there's something wrong with ... что-то не в порядке с ...
the engine мотором
the steering рулевым управлением
the brakes тормозами
the car's losing oil в машине течет масло
we've run out of petrol у нас закончилось топливо