Как спросить и показать путь

excuse me, could you tell me how to get to ...? простите, вы не скажете как добраться до ...?

the bus station автобусной станции

the airport аэропорта

excuse me, do you know where the ... is? простите, вы не знаете где находиться ...?

post office почта

I'm sorry, I don't know извините, я не знаю

sorry, I'm not from around here извините, я не местный

I'm looking for ... я ищу ...

this address этот адрес

take this road езжайте по этой дороге

you go down there идите туда

take the first on the left поверните налево

take the second exit at the roundabout на кольце воспользуйтесь вторым выездом

continue straight ahead for about half a mile продолжайте двигаться прямо еще около пол мили(приблизительно 800 метров)

continue past the fire station продолжайте двигаться после пожарной станции

turn right at the crossroads на перекрёстке поверните направо

you'll pass a big supermarket on your left слева будет большой супермаркет

keep going for another ... проедьте еще ...

hundred metres сто метров

two hundred yards двести ярдов (1 ярд — примерно 91 см)

half mile пол мили (1 миля — примерно 1,6 км)

it will be ... это будет ...

on your left слева

on your right справа

straight ahead of you прямо

how far is it? как далеко это находится?

is it far? это далеко?

is it a long way? это долгий путь?

it's not far это недалеко

it's quite a long way это достаточно далеко

it's a long way on foot пешком далеко

it's a long way to walk пешком далеко

how far is it to ...? как далеко до ...?

how far is it to ... from here? как далеко до ...отсюда?

do you have a map? у вас есть карта?

can you show me on the map? можете показать мне на карте?

follow the signs for ... следуйте указателям для ...

the town centre центра города

Birmingham Бирменгема

continue straight on past some traffic lights после светофора – прямо

at the second set of traffic lights, turn left после второго светофора поверните налево

go over the roundabout проедьте по кольцу

turn right at the T-junction поверните направо с перекрестка

go under the bridge проедьте под мостом

go over the bridge проедьте по мосту

you'll cross some railway lines вы проеде через железнодорожный переезд

are we on the right road for ...? мы на правильной дороге до ...?

is this the right way for ...? это правильный путь до ...?

you're going in the wrong direction вы двигаетесь в неправильном направлении

you're going the wrong way вы двигаетесь неправильным путем

Путешествие на автомобиле

can I park here? здесь можно припарковаться?

where's the nearest petrol station? где ближайшая автозаправочная станция?

how far is it to the next services? как далеко до следующей станции техобслуживания?

have you passed your driving test? вы сдали экзамен по вождению?

you've left your lights on вы забыли выключить фары

we've had an accident мы попали в аварию

it wasn't my fault я в этом не виноват

At a petrol station - На автозаправочной станции

can I check my tyre pressures here? тут можно проверить давление в колесах?

I'd like some engine oil мне нужно машинное масло

it takes ... машина заправляется ...

petrol diesel бензином дизелем

Mechanical problems - Технические проблемы

my car has broken down моя машина сломалась

my car won't start моя машина не заводится

the battery's flat аккамулятор сел

have you got any jump leads? у вас есть «крокодилы»?

I've got a flat tyre у меня спущены колеса

I've got a puncture у меня прокол

the ... isn't working... не работает

speedometer спидометр

petrol gauge топливный датчик

fuel gauge топливный датчик

the ... aren't working... не работают

brake lights стоп-сигналы

indicators габаритные огни

there's something wrong with ... что-то не в порядке с ...

the engine мотором

the steering рулевым управлением

the brakes тормозами

the car's losing oil в машине течет масло

we've run out of petrol у нас закончилось топливо

Наши рекомендации