Двенадцати пэров Английского королевства
королю Карлу I о созыве парламента[6]
Августа 1640 года
Милостивейший суверен!
Чувство долга и службы, которыми мы обязаны вашему Священному Величеству, и наше ревностное стремление к благу и благоденствию этого Вашего королевства Англии подвигло нас со всем смирением просить Ваше Королевское Величество позволить нам предложить Вашей монаршей мудрости то мнение, которое мы и другие Ваши верные подданные имеем относительно великих потрясений и опасностей, угрожающих в настоящее время церкви и государству и Вашей королевской особе, и о наиболее подходящих средствах, с помощью которых они могут быть устранены и предотвращены.
Бедствия и опасности, на которые Вашему Величеству было бы угодно обратить внимание, таковы:
Священная особа Вашего Величества подвергается риску и опасности в предпринятой в настоящее время экспедиции против шотландской армии, и по причине этой войны Ваша казна сильно истощилась, Ваши подданные обременены денежными расходами на постои солдат и другими военными сборами, а также разными грабежами и беспорядками, совершаемыми в различных частях этого Вашего королевства солдатами, призванными на службу, и все Ваше королевство наполняется страхом и недовольством.
Всякого рода нововведения в вопросах религии, присяги и канонов, навязанные духовенству и другим подданным Вашего Величества.
Огромное усиление папства и тех, кто состоит на службе папистов, а также других лиц, неблагожелательно относящихся к религии, установленной законом, на властных и ответственных должностях, особенно в руководстве людьми и оружием, как на полях сражений, так и в различных графствах Вашего королевства, в то время как законами им не дозволяется иметь оружие в собственных домах.
Великие бедствия, которые могут быть навлечены на это королевство, если осуществятся намерения, о которых известно из заслуживающих доверия источников, привести (в Англию) ирландские и иностранные войска.
Принудительный сбор корабельных денег и судебное преследование некоторых шерифов Звездной Палатой за отказ собирать их.
Большие таможенные пошлины на товары, способствующие упадку торговли, многочисленность монополий и других патентов, вследствие чего товары и мануфактурное производство в королевстве слишком обременены к великому и всеобщему неудовольствию Вашего народа.
Великое недовольство Ваших подданных долгим перерывом в созыве парламентов и недавний роспуск созванного парламента без ожидавшихся результатов, которые могли быть достигнуты в противном случае.
В качестве средства предотвращения опасностей, которым может подвергнуться Ваша королевская особа и государство в целом, они со всей покорностью и верностью просят Ваше Наипревосходнейшее Величество, не угодно ли будет Вам созвать парламент в пределах короткого и удобного времени, посредством чего причины этих и других великих тягот, лежащих на Вашем народе, могут быть устранены, а создатели их и советники могут быть привлечены к такому законному суду и строгому наказанию, которых будет требовать природа совершенных ими правонарушений, и настоящая война [7] может быть окончена мудростью Вашего Величества без кровопролития таким способом, который может обеспечить честь и безопасность персоны Вашего Величества, благосостояние Вашего народа и объединение обоих Ваших королевств[8] против общих врагов реформированной религии.
(Далее следуют подписи 12-ти пэров).
Речь депутата Б. Рудайерда (B. Rudyerd)
на заседании Палаты общин[9]
Ноября 1640 года
Мы собрались здесь, чтобы вершить Божье дело и королевское, в которое и наше собственное дело включается, так как мы являемся христианами, и так как мы — подданные. Давайте же сначала будет бояться Бога, а затем будем чтить короля еще более, поскольку, я боюсь, мы потому менее удачливы в парламентах, что предпочитаем обращаться с ним по-другому» <…>.
Далее Б. Рудайерд обрисовал состояние английской церкви и те проблемы, с которыми она столкнулась в последнее время. После этого он обрушился с критикой в адрес королевских советников.
Они являются людьми, которые много говорят о своей службе королю, однако ничего не делают, кроме того, что служат себе самим, и это слишком очевидно, — говорил он. — Они возвышенно говорят о королевской власти, но сами превратили ее в низменную власть, которая ничего не производит, кроме слабости, как для короля, так и для королевства. Они истощили королевскую казну до дна, даже более чем до дна и сверх того. Они растратили огромные суммы денег напрасно, бесплодно, опасно, так что при большем количестве денег и при отсутствии других советников, наступила бы скорая гибель. Они всегда догматически и упрямо следовали одному пагубному курсу; сначала они доводили положение вещей до крайности, затем эту собственную крайность они делали основанием для следующего действия, в семь раз худшего, чем прежнее, и вот мы и находимся теперь в этом положении.
Они почти испортили самое лучшее в мире установленное правление с верховной властью, воплощенной в короле, со свободой для подданного, с пропорциональным равновесием этой власти и свободы, что делает счастливейшее государство сильным, богатым и долговременным.
Они невежливо и небрежно низвергали все свои проекты, все свои интриги на короля, никогда не имевшего ни умных, ни добрых государственных министров, которые брали бы на себя все грубые, неприятные дела, очищая, облагораживая своего господина.
Они не позволяли Его Величеству появляться среди своего народа в своих собственных истинных добродетелях.
Они затмевали его своими интерполяциями. Хотя большие плотные тела могут затмевать и препятствовать солнцу светить, оно остается тем же самым в своем собственном блеске. И когда они удаляются, все создания, пребывающие под ним, направляются его светом, утешаются его сиянием.
Однако они создали суеверие, своего рода принцип государства для собственных нужд, что если король позволит оторвать людей от себя, ему никогда не будут служить хорошо. Тогда как очевидная истина заключается в том, что это и есть надежный способ предохранить короля от плохих слуг; и Божественная истина также состоит в следующем — удали злых людей от короля, и его трон упрочится.
В прежние времена похвалялись, что король никогда бы не созвал парламент, если бы не нуждался в своем народе: это были слова разделения и зловредности. Король должен всегда, в соответствии с обстоятельствами, использовать народные силы, души, руки, деньги. Народ всегда будет нуждаться в королевском милосердии, справедливости, защите. И этот взаимообмен является самым прочным, самым плодотворным союзом.
«Трехгодичный акт»
«Акт для предотвращения неудобств,