Participles I and II as attributes

In this function Participle I corresponds to the Russian действительное причастие. In some cases in this function it is rendered in Russian by a clause or причастным оборотом. Par­ticiple II corresponds to the Russian страдательное причастие or действительное причастие of some verbs ending in -ся, or by clause, or причастным оборотом.

4. Analyze the following dialogues and texts.

Present participle (as adjective) Present participle (introduc- ing an adjectival phrase)
Jim: That banging door is getting on my nerves. I ha- ven't slept at all tonight. I might as well get up and make a cup of tea. Jean: That's an interesting idea. You could close the door at the same time. Jim: Oh! What's a flashing light over there? My good- ness! It's a police car. What do they want? Policeman (at the door): Sorry to disturb you, sir, but have you noticed the strong burning smell? I'm afraid your garage has al- ready burned to the ground! Forester: Do you see those pine trees standing to the right of us? The whitish-looking ones with no leaves. Tourist: Yes. Why do they look different from all the oth- ers? Forester: The leaves lying on the ground give us the answer. And the little insects running around all over the tree trunks will kill off the trees here. Within the next six months you will be standing in a graveyard containing only a few rotten tree trunks. Tourist: Can't the authorities do anything about it?
Past participle (as adjective) Past participle (introducing an adjectival phrase).
Charles: I've said this be- fore, I know, but look at this flat. It really is the last time we have a party here. There are four smashed glasses and three broken plates and there seem to be bits of un- eaten food everywhere. The town almost deserted since the battles with the en- emy, stood black and half- ruined. Many houses, hit and destroyed by bombs and gun- fire, were nothing more then piles of stones. There were still a few people left amongst the
David: You are right - and look at the rug. It' s ruined. There's red wine all over it. Martin: Come on - stop feeling so disgusted. We'd better get on and clean the place up. buildings. Now, after the sol­diers had gone away, they were beginning to creep out. Shocked by what they saw around, they stood silently.  

5. Change the sentences, using Participle I or Participle II at­tributively.

Model: That girl is Australian, (she is talking to Tom)

The girl talking to Tom is Australian.

1. A plane crashed into the sea yesterday, (it was carrying 28 passengers.)

A plane ... yesterday.

2. When I was walking home, there was a man. (he was following me.)

When...

3. I was woken up by the baby, (she was crying.) I...

4. At the end of the street there is a path, (the path leads to the river.)

At...

5. Some paintings were stolen from the palace, (they be­long to the Queen.)

Some ...

6. Use the participles given in brackets as attributes (rushing, willing, being, rolling, pouncing, asking, describing, trying, arising, containing, holding). Translate the sentences into Rus­sian.

1. She felt something like the mother lioness ... to the de­fence of her brood and she rather liked the analogy. 2. Pancho proved to be a friendly enough boy and a ... and hard worker. 3. She smiled, but it was the smile of an adult ... tolerant with a child. 4. Except for the ... waves it was very quiet. 5. He listenedto the waves ... on the sand. 6. Herman Krey had left a note at the motel ... him to come. 7. He sounded like a small boy ... the prize that had come in his morning cereal. 8. At the end of that ... and terrible day the lawyer tried to avoid the Searles on the way out. 9. The class later discussed several points ... from the lec­ture. 10. He opened one of the bags ... registered letters. 11. The woman ... a baby in her arms is waiting to see the doctor.

7. Use the participles given in brackets as attributes: (linked, named, excited, received, opened, buttoned, related, advanced, faced, written). Translate the sentences into Russian.

1. They walked, one slightly ahead of the other, not touch­ing and not looking at each other ... only by the thread of their conversation and twenty years of living together.

2. Olof Palme street in Moscow ... in 1987 in commemo­ration of the prominent Swedish statesman connects the Mosfilmovskaya and Dovzhenko streets.

3. To Gwendolyn he sounded more like a youngster ... over Dick Tracy than the earnest young man selecting a life's work.

4. Summer was a happy package ... and ... eagerly.

5. She had on a white dress with a form-fitting skirt and a bodice ... modestly up to the throat.

6. The chairman spoke of the problems ... by the British textile workers.

7. This guide, ... especially for students of English as a foreign language, demonstrates the basic sentence patterns of contemporary English.

8. We trust that this selection of books with their ... exer­cises will meet the need of ... students.

Наши рекомендации