Райли взяла розу и вдохнула ее нежный аромат. Такой же прекрасный, как и у предыдущей.
— Ну что, куда теперь? — поинтересовался он, опершись о машину. — Шопинг? А может быть, горячего шоколада?
Звучало заманчиво, но…
— Мне, наверное, пора возвращаться в церковь.
— Незачем запирать себя там. Я же с тобой.
— Ты со мной просто потому, что поджидаешь пятака.
— Частично. На самом деле мне нравится проводить с тобой время.
Этот парень знает, что нужно говорить девушкам.
— Спасибо. Жаль, но я слишком устала. Длинный выдался денек.
— Как пожелаешь. — Ори выпрямился. — Можно мне поехать с тобой?
— А как же твой байк?
— Я за ним вернусь.
— Не боишься, что его кто-нибудь угонит?
— Нет. Его никто не коснется.
Он выглядел совершенно уверенным, к тому же Райли была не против компании. Ори дождался, пока она отопрет дверь с пассажирской стороны, и проскользнул в машину. Осторожно, стараясь не помять лепестки, она положила розу между ними. Райли чувствовала себя немного виноватой, что принимает такие подарки — ведь она встречается с другим, — но цветок был слишком красив и одурманивающе пах. К тому же кому это могло навредить?
Выруливая на улицу, она повернулась к своему пассажиру и нахмурилась.
— Пристегни ремень.
— Я уверен, что ты аккуратно водишь, — ответил он.
— Неважно. Городу нужны деньги, поэтому копы оштрафуют тебя при первой возможности. И меня — за то, что позволила тебе сидеть не пристегнутым.
Проворчав что-то, Ори поковырялся с ремнем и пристегнулся.
— Ты не устаешь от того, что тебе приходится всюду следовать за мной? — спросила она, следя за дорогой.
— Нет, у тебя очень насыщенная и разнообразная жизнь. Сегодня у тебя были занятия на кладбище, потом ты поехала к раненому бойфренду, а после этого зависала с шайкой чопорных некромантов в старинном театре. Это не так уж и скучно.
— А ты и правда везде меня сопровождаешь. — Она бы испугалась, если бы не знала, что он охотится на пятака. — Я всегда считала, что они приходят только по ночам.
— Ночью они сильнее, но я не хочу оставлять ему лишних лазеек. — Он с любопытством повернулся к ней. — Ну и как там, в логове заклинателей?
Райли рассказала ему обо всех ужасах, что там видела. Как она боялась, что больше никогда не увидит папу. Слезы застилали ей глаза, и она ругалась про себя. Смаргивая их с ресниц, она почувствовала на плече тепло руки Ори. Он ничего не сказал, но ей вдруг стало легче. Саймон никогда такого не делал.
Да что такое с этим парнем? Почему я себя так странно ощущаю рядом с ним?
Когда Ори убрал Руку, Райли поймала себя на том, что ей было приятно его прикосновение. Он нахмурился, и в машине почему-то тут же стало холоднее.
— Я напал на след пятака вчера ночью, но мне не удалось его поймать.
— Что за след?
— Я заставил одного Гастродемона сказать мне, где тот прячется. Глупая тварь пыталась подкупить меня обгрызенной крысой. Жалкое зрелище. — Он вздохнул. — Но, к сожалению, кто-то предупредил пятака, и тот скрылся.
— Зачем это могло кому-нибудь понадобиться?
— У сил Ада так же, как и у Рая, есть свои осведомители.
— Я все еще остаюсь приманкой? — уныло спросила она.
— Боюсь, что да.
Глава двадцатая
Обычно Бек после рабочей ночи просыпался только к полудню, но два последних дня подряд ему приходилось вставать рано. Для него даже слишком рано. Он подавил зевок и прикрыл рот тыльной стороной ладони. Старый шотландец неодобрительно посмотрел на него. Повязка на голове Мастера сменилась аккуратным рядом неприметных пластырей поверх заживавшей раны. Сегодня он был одет в яркий килт. Это выглядело причудливо, но возможно, существовало определенное правило, в чем глава ловцов должен встречать охотников. Бек ограничился чистой парой джинсов, голубой рубашкой и кожаной курткой. Без привычной спортивной сумки он чувствовал себя голым, но Стюарт запретил ее брать.
Они стояли на крыльце городской администрации, откуда просматривалась вся улица. Дорога была свободна, но на тротуаре толпились зеваки, желавшие взглянуть на крутых парней из Ватикана. Бек вспомнил первый день после нападения на Часовню. Он видел уже знакомые лица под транспарантами. Какая-то группа настаивала на том, что Атланта была обречена на гибель из-за безбожников и геев. Новый зевок он уже оказался не в силах подавить.
— Поздно лег? — спросил Стюарт.
— Зато поймал Пиродемона возле станции Ленокс. Он там поджигал мусорки. — Бек пытался заставить тварь рассказать ему, где прячется тот пятак. Безуспешно. Тогда он отвез демона к пожарному Джеку и продал. Хотя бы вечер принес свои плоды.