Если демонам вообще были доступны эмоции, похожие на человеческие, то суккуб сморщил нос с чем-то смахивающим на отвращение.
— Сопротивляешься, — сказала она.
— Это точно, — согласился Бек и из-за этого слегка отвлекся от песни. Демоница улучила момент, чтобы создать в его сознании такую картину, от которой бы смутилась бывалая проститутка.
— Ну уж нет! — сказал он и затряс головой, пытаясь скинуть морок, затем стал петь в полный голос. Песня была очень грустная, о потерянной любви, и цепляла его больше, чем соблазнительные картинки, нарисованные суккубом.
— Ловец! — предупреждающе сказала она и двинулась к нему. — Иди к нам…
Бек выждал до последнего и разбил фиолетовую сферу прямо у ее ног. Она разлетелась фонтаном ярких огоньков, в воздухе повис сильный аромат корицы. Сила, находившаяся в сфере, подействовала на суккуба, и чудовище приняло свой первоначальный облик. Знойный женский голос превратился в противный визг, туловище словно оплывало, одежда истлевала. Осталось коренастое маленькое обрюзгшее тельце, словно покрытое жидкой грязью. На Бека злобно глядели горящие адским пламенем глаза и длинный заостренный хвост бился об пол, как у разгневанной змеи.
Глупые блаженные лица посетителей исказились от ужаса.
— Боже мой, демон! — закричал один из мужчин, бросившись прочь.
— Верно подмечено, — ухмыльнулся Бек и поймал взгляд бармена: Зак ошарашенно тряс головой. Бек пожал плечами и переключился на демоницу. Та злобно глодала собственную лапу и сверлила его глазками.
— Ловец-молодец, — похвалил его Ленни.
— Спасибо, — довольно ответил Бек. — На эту и много сил не понадобилось.
У него не было с собой подходящего контейнера, да и сухого льда достать было неоткуда, но он как-нибудь исхитрится доставить чудовище к пожарному Джеку. А потом он получит деньги. Отлично сложилось: поиграл в пул, выпил пивка и еще четыреста баксов сами пришли в карман. Он все это время торчал на Демон Централ, когда куш можно было сорвать прямо здесь.
Суккуб издал непонятный звук и затем захохотал. Это было ненормально. Тварь должна была злиться, выкрикивать ругательства, предлагать выкуп за свободу. А она покатывалась со смеху и тыкала в него пальцем, словно что-то в нем увидела.
— Чего смешного? — разозлился он.
— Ой, ловец, — сказал Ленни, указывая в сторону входа.
Бек посмотрел в ту сторону и шепотом выругался. На пороге стояла высокая девушка с серебристыми волосами ежиком, вся затянутая в черную кожу. Помахивая зажатой в правой руке плеткой, она улыбалась так, будто выиграла в лотерею.
Вот почему первая сказала: «Иди к нам». Здесь было два демона: младшая, более слабая, училась, в то время как ее покровительница ждала снаружи и подстраховывала на случай проблем. И Бек оказался этой самой проблемой.
Демоница щелкнула плеткой и продемонстрировала ряд клыков, вызвав панику среди посетителей, которые на четвереньках отползли за стойку.
— Поиграем, ловец, — сказала она.
Ему оставалось только блефовать. Бек поднял над головой сферу со Святой водой.
— Назад, тварь. Сюда ты не пройдешь.
Раздался короткий громкий щелчок, и кончик плетки разбил шар в его руках. Бек выругался и полез в сумку за обломком трубы, которым он пользовался вместо биты.
— Ленни, — быстро произнес он, оценив ситуацию. — Выводи отсюда людей.
— Но я…
Бек покачал головой:
— Не пытайся. Она слишком опасна. Просто выбирайтесь отсюда.
— Если ты настаиваешь, — шепнул некромант и бросился к стойке. Затем он поманил за собой посетителей к аварийному выходу. Бек и сам хотел бы убраться отсюда вместе с ними, но не мог.
— Ты кто еще такая? — выкрикнул какой-то забулдыга и двинулся навстречу демону. Судя по тому, как он ковылял, сейчас в нем было больше алкоголя, чем крови. — Это наш бар, и мы не позволим какой-то страхолюдине…
Секунду спустя он, задыхаясь, рухнул на колени, не в силах даже закричать.
— Прекрати! — приказал Бек. Мезмер посмотрел на него. — Это наше дело. Остальные не стоят твоего времени.
Тварь шагнула в его сторону.
— Ловец, — начала она, оглядев его с головы до ног, принюхалась и улыбнулась. — Ты полное ничтожество.
— Нет, я тот еще фрукт. Я ловец-подмастерье. — Он сделал паузу для пущего эффекта. — И я был помощником Пола Блэкторна. Моя душа дорого ценится у старого Люцифера.
— Блэкторн? — взвыло отродье, и, словно в ответ, плетка по всей длине вспыхнула ярким пламенем.
Кажется, их фамилия обладает волшебной силой. Пьяница начал голосить, его дыхание, видимо, восстановилось, и двое собутыльников потащили его прочь из злосчастного бара.