Dienstleistungen: Concierge-Service

4. Abreise: Abrechnung und Verabschiedung der Gäste,

Gästefragebogen.

5. Tirol (Text zum selbständigen Lesen)

Грамматика:

1. Глагол lassen

2. Сложносочиненное предложение (Satzreihe)

Приложение : Таблица неправильных глаголов

Глагол lassen

1. Глагол lassen употребляется: - как самостоятельный глагол в значении «оставлять, забывать»: Lassen Sie mich in Ruhe! - Оставьте меня в покое! - как модальный глагол в значении «просить, велеть, заставлять, позволять», и в этом случае он употребляется с инфинитивом другого глагола:   Der Abteilungsleiter lässt den neuen jungen Kollegen selbst Probleme lösen. Руководитель отдела заставляет нового молодого сотрудника самостоятельно решать проблемы. 2. Существительное или местоимение, обозначающее субъект, побуждаемый к действию, стоит в Akkusativ:   Frau Schuster lässt ihren Mann einkaufen. Stör mich nicht! Lass mich in Ruhe lesen! 3. Спряжение глагола lassen
Präsens Präterit Perfekt
ich lasse ich ließ ich habe gelassen
du lässt du ließt (ließest) du hast gelassen
er lässt er ließ er hat gelassen
wir lassen wir ließen wir haben gelassen
ihr lasst ihr ließt ihr habt gelassen
sie   lassen sie   ließen sie   haben gelassen
Sie Sie Sie

Übung 155. Lernen Sie die folgenden Wendungen.

1. alles, wie es ist, lassen – оставить все по-прежнему

2. nichts unversucht lassen – все испробовать

3. sich Zeit lassen – не торопиться

4. j-n nicht aus den Augen lassen – не терять кого-либо из вида

5. j-n, etw. außer Acht lassen – оставить кого-либо, что-либо без внимания

6. j-n in Ruhe lassen – оставить кого-либо в покое

7. j-m Zeit (die Wahl, die Freiheit) lassen – предоставить кому-либо время (выбор, свободу)

8. das Weinen (das Rauchen) lassen – прекратить плакать (курить)

9. Lassen Sie das! – Оставьте это! (Прекратите!)

10. j-n kalt lassen – оставить кого-либо равнодушным

11. j-n im Stich lassen – оставить кого-либо в беде

Übung 156. Lesen Sie die folgenden Sätze. Beachten Sie den Gebrauch von

Lassen.

1. Frau Sorge lässt nie ihren Sohn allein zu Hause.

2. Ich habe heute mein Handy zu Hause gelassen.

3. Ich muss jetzt arbeiten. Lassen Sie mich in Ruhe.

4. Wo ist Ihr Gepäck, Herr Sturm? – Ich habe es im Auto gelassen.

5. Monikas Eltern lassen ihr zu viel Freiheit.

6. Gute Freunde sollen einander nicht im Stich lassen.

7. Herr Reich lässt viel Geld in Kasinos.

Übung 157. Ergänzen Sie «lassen» im Präsens.

1. Herr Kramer ist unser Stammgast, er … immer wichtige Papiere im Hotelsafe an der Rezeption.

2. Der Chef … uns nie in Ruhe, immer hat er neue Ideen.

3. Herr Klein sagt nie etwas Neues, seine Worte … alle kalt.

4. Die Hotelgäste können ihr Gepäck im Gepäckraum … .

5. Wir sollen unsere Freunde nicht im Stich … . Wir müssen ihnen helfen.

6. Ich … nie meinen Personalausweis zu Hause. Ich habe ihn immer mit.

7. Die Sicherheitskontrolle im Hotel … keinen Besucher außer Acht.

Übung 158. Welcher Chef ist Ihnen sympathischer?

A. Lesen Sie, behalten Sie den Inhalt.

Herr Weise ist nicht jung. Er ist ziemlich verschlossen1 und kühl2. Er ist seit vielen Jahren bei der Firma und dem zufolge3 ist er sehr erfahren und fachwissend. Er ist sehr streng zu jungen Kollegen. Anfänglich sollen sie meistens Routinearbeit machen. Herr Weise lässt sie keine Minute außer Acht, er beobachtet sie scharf. Sie haben oft Probleme, er lässt sie nicht im Stich, er kommt zu Hilfe. Mit der Zeit lässt er auch jungen Mitarbeitern mehr Freiheit. Unter seiner Führung hat die Firma keinen großen, aber stabilen Erfolg.

Herr Fuchs ist mittleren Alters, sieht sehr attraktiv aus, ist ideenreich. Er braucht schnell Firmenerfolg, er braucht kreative Mitarbeiter. Er lässt aber jungen Kollegen keine Zeit, sich richtig einzuarbeiten4. Von Anfang an lässt er sie selbständig arbeiten. Ihre persönlichen Probleme lassen ihn aber kalt. Arbeiten junge Kollegen nicht kreativ, nicht schnell, lässt er sie nach der Probezeit5 gehen.

Texterleuterungen

1. verschlossen - закрытый
2. kühl - прохладный, холодный
3. dem zufolge - в результате этого
4. keine Zeit lassen, sich richtig einzuarbeiten - не давать времени войти в курс дела
5. die Probezeit, en - испытательный срок

Наши рекомендации