One should not look a gift horse in the mouth
Дареному коню в зубы не смотрят
One shouldn't look a gift horse in the mouth
Дареному коню в зубы не смотрят
one time and another
1. одно время; 2. время от времени
One way or the other
в любом случае; так или иначе
one way ticket (амер.)
· single fare
· single ticket (брит.)
билет в одну сторону; билет в один конец
One will reap what he will sow
Что посеешь, то и пожнешь
One who draws a cart is urged on, The
· one who draws is urged on, The
· The one who draws a cart is urged on
· The one who draws is urged on
Кто везет, на том и возят
One who draws is urged on, The
Кто везет, на том и ездят
One who sits between two chairs may easily fall down
Между двух стульев не усидишь; ср.: За двумя зайцами погонишься – ни одного не поймаешь
One will reap what he will sow
Что посеешь, то и пожнешь
One would be glad to get to paradise but the blames do not allow it
· One would be glad to get to paradise but the blames don’t allow it
· Would be glad to get to paradise but the blames do not allow it
· Would be glad to get to paradise but the blames don’t allow it
Рад бы в рай - да грехи не пускают
One would be glad to get to paradise but the blames don’t allow it
Рад бы в рай - да грехи не пускают
оne would better believe it
можно быть уверенным
One would exclaim "Ah" looking at oneself
Глядя на себя, он бы воскликнул «ах!»; ср.: В чужом глазу соринку видит, а в своем бревно не замечает
One would like to eat fish, but would not like to get into the water
(Хотелось бы) и рыбку съесть, и в воду не лезть; ср.: И волки сыты, и овцы целы; И невинность соблюсти, и капитал приобрести
Onion treats seven ailments
Лук семь недугов лечит
Only the tip of the iceberg
только верхушка айсберга
Open a branch
открыть филиал
open and shut
простой и понятный
Open cover
открытый полис; генеральный полис
Open for business
1. готовый к работе; 2. готовый к приему клиентов, посетителей
Open gate when disaster is coming
Пришла беда - отворяй ворота
Open letter
открытое письмо
Open mind, an
открытый ум; незадогматизированное мышление; светлая голова
Open new routes
1. открывать новые маршруты; 2. открывать новые рейсы
Open one’s mouth
1. открыть рот; 2. заговорить, начать говорить
Open one’s mouth too wide
· open one’s mouth wide
1. запросить, заломить слишком высокую цену; 2. размечтаться впустую
Open one’s mouth wide
1. запросить, заломить слишком высокую цену; 2. размечтаться впустую
Open peril insurance
страхование от все рисков
open secret
секрет Полишинеля
open the book at page…
открыть книгу на странице…
open the mind расширять кругозор; выходить за рамки узкого мышления
Open doors (for)
· pave the way (for)
(под)готовить базу (для чего-л.); мостить дорогу (для чего-л.)
Operate an aircraft
задействовать военные силы; эксплуатировать ВС
Operation(s) group
оперативная группа
Opinions are divided on the point
· opinions are divided on this point
· opinions vary on the point
· opinions vary on this point
по этому вопросу мнения расходятся
Opinions are divided on this point
по этому вопросу мнения расходятся
Opinions vary on the point
по этому вопросу мнения расходятся
Opinions vary on this point
по этому вопросу мнения расходятся
Opposite of
· the opposite of
противоположность (кому-л., чему-л.)
Opposite to
напротив
Opt out
не принимать участия; устраняться, уклоняться; избегать
“Or” question
Or-question
вопрос выбора, в котором заключены два или более вариантов ответа, разделенные словом «или»
Or so
(или) что-то такое; (или) что-то в этом роде; примерно так
Orchestra seats
(амер.) партер
Order cheque
ордерный чек
Order for smth.
заказ на что-л.
Order of confiscation
постановление о конфискации
Order payable at sight
вексель на предъявителя
Order smb.
приказывать кому-л.
Ordre public
· public order
публичный порядок, общественный порядок
Organization structure
органзационная структура
Organizational chart
организационная схема
Organized crime
· organized vice
организованная преступность
Organized criminal group
организованная преступная группа
Organized vice
организованная преступность
Original gangster
опытный гангстер, застреливший уже хотя бы одного человека
Original invoice
оригинал накладной
Orphan paper
поддельные, испорченные, негодные чеки
Ost European Zone
временнАя зона стран Восточной Европы : +2 часа
Other, the
· the other
второй из двух (и только из двух)
Other day, the
· the other day на днях, недавно
Other things being equal
при прочих равных (условиях)
Other time
· some time
когда-нибудь; рано или поздно
Other times, other manners
иные времена – иные нравы
Our time
· our times
наше время; наши дни; наша эпоха
Our times
наше время; наши дни; наша эпоха
out and about
1. пришедший в себя (после болезни); 2. достаточно в хорошем состоянии, чтобы заняться чем-л.
Out and away
1. намного; значительно; гораздо; 2. бесспорно; несомненно
Out and home
туда и обратно
Out and in
1. то появляющийся, то исчезающий; 2. внутри и снаружи
Out and out
1. несомненно, бесспорно, целиком, полностью; 2. вполне законченный; убежденный; категорический (об отказе и т.п.); 3. out-and-out: прожженный; матерый; отъявленный
out for smth.
1. отправляться за чем-л.; выходить из дому зачем-л.; 2. намереваться получить что-л.
Out in left field
человек со странными, ошибочными идеями, двинутый, чокнутый
Out in the cold
1. в дураках; на бобах, при пиковом интересе, ни при чем; 2. одинокий; отверженный; изгнанный
Out of
1. вне; 2. наружу; 3. снаружи; 4. из-за; 5. без
Out of a clear sky
· out of the blue
· out of thin air
· right out of the blue
ниоткуда; из воздуха; «с потолка»; как гром среди ясного неба; совершенно неожиданно; ни с того ни с сего
Out of accord with
вразрез с.., в противоречии с (чем-л.)
Out of action
придти в негодность; выйти из строя
Out of cash
· short of cash не при деньгах
Out of control
1. бесконтрольный; 2. стихийный; 3. отбившийся от рук
Out of date
Out-of-date
устаревший; старомодный; просроченный; отживший
Out of hand
бесконтрольный; недисциплинированный; отбившийся от рук; распустившийся
Out of it
1. не принимающий участия (в чем-л.); не у дел; не включенный, не входящий в состав (чего-л.); 2. не в первых рядах, не в числе лидеров (какого-л. соревнования); 3. совершенно не в курсе (какого-л.) дела, ошибающийся, заблуждающийся; плохо информированный (в чем-л.); 4. избавившийся от чего-л., не принимающий больше участия в чем-л.; вышедший из состава чего-л.
Out of job
без работы
Out of joint
не в (подобающем) порядке; в расстройстве
Out of line
Out-of-line
1. невежливый; неуважительный; 2. неподходящий
Out of lunch
рассеянный; невнимательный; не от мира сего
Out of mere play
в шутку; ради шутки; забавы ради
Out of one’s line
вне чей-то компетенции; вне чьей-то специализации; не по чьей-то части
out of one's mind не в себе, не в своем уме
out of one's sight
вне чьего-л. поля зрения, видимости
out of place
без определенного места; «в воздухе»
Out of pocket
Out-of-pocket
1. не при деньгах; в убытке; 2. неподходящий; невыгодный; 3. подлежащий оплате «из кармана», наличными
Out of reach
вне (пределов) досягаемости
out of reach of
вне досягаемости (от)
Out of sight - out of heart
· Out of sight, out of mind
Прочь из виду, прочь из памяти; С глаз долой - из сердца вон
Out of sight, out of mind
Прочь из виду, прочь из памяти; ср.: С глаз долой - из сердца вон
Out of sight, out of mind
С глаз долой, из сердца вон
Out of smth.
1. не принимающий участия (в чем-л.); не у дел; не включенный, не входящий в состав (чего-л.); 2. не в первых рядах, не в числе лидеров (какого-л. соревнования); 3. совершенно не в курсе (какого-л.) дела, ошибающийся, заблуждающийся; плохо информированный (в чем-л.); 4. избавившийся от чего-л., не принимающий больше
Out of sorts
1. не в духе; 2. в неважном самочувствии
out of stock
1. не имеющийся в запасе, в наличии; 2. распроданный
out of temper
раздраженный, вышедший из себя, потерявший самообладание
Out of the mouths of babes and sucklings
Устами младенца глаголит истина
Out of the question
вне обсуждения; не может быть и речи; невозможно
Out of thin air
ниоткуда; из воздуха; «с потолка»; как гром среди ясного неба; совершенно неожиданно; ни с того ни с сего
Out of time
неритмичный
Out of the blue
вдруг; внезапно; неожиданно; как гром среди ясного неба
out of the question
не может быть и речи; совершенно исключено; невозможно
Out of the running
без шансов на выигрыш; вне игры
Out of this world
1. внеземной; неземной; 2. несказанно прекрасный, замечательный; 3. удивительный, фантастический
out of touch with
вне связи, без связи с
out of whack
в неисправности
Out on a limb
в шатком положении; в рискованной ситуации
Out on the roof
вне вменяемости; пьяный до бессознательного состояния
Out to
будучи решительно настроенным (сделать что-л.); решительно намереваясь (сделать что-л.)
out to do smth.
намереваться, решить сделать что-л.
Out with him!
Вон его!
Out with it!
Выкладывай! Рассказывай!
out with smth.
1. высказать; 2. разболтать что-л.
Outline of system
описание системы; описание проекта; системные характеристики; характеристика изобретения; описание изобретения; технические характеристики
Outline of test
описание (контрольного) испытания; описание теста
Outside chance, an
ничтожный шанс
Outside left
левый крайний (нападающий)
Outside right
правый крайний (нападающий)
Over and done with
завершенный, законченный; закрытый (о вопросе); разрешенный (о конфликте)
Over head and ears
по уши
Over one’s head
· over one’s heads
1. не посоветовавшись с кем-л.; 2. через чью-л. голову; с нарушением субординации
Over one’s heads
1. не посоветовавшись с кем-л.; 2. через чью-л. голову; с нарушением субординации
Over the counter
Over-the-counter
1. (товар,) продаваемый в розницу; 2. (лекарство,) продаваемое без рецепта; 3. внебиржевый рынок ценных бумаг; вторичный рынок
over the hill
не в лучшей форме; староват
Over the moon (about smth.)
быть на седьмом небе (от счастья) (по какому-л. поводу)
over the odds
чересчур; сверх ожидаемого, необходимого
Overall financial structure
полная финансовая структура
Overseas branch
заграничное отделение; зарубежный филиал
Overseas trade
торговля с зарубежным партнером; внешняя торговля
Owing to (smb., smth.)
по причине (чего-л.); вследствие (чего-л.); из-за (кого-л., чего-л.); благодаря (кому-л., чему-л.)
Own property
владеть собственностью
Oyster fruit
жемчуг
P
P.A.
· particular average
частная авария
P.C.
банковская карточка, платежная карточка, кредитная карточка
P.m.
pm
· past midday
после полудня, пополудни; вЕчера (напр., 8 часов вечера)
· personal message
частное послание; личное письмо
· pocket monster (PokeMon)
карманный монстр (Покемон)
· police magistrate
полицейский магистрат
· post meridiem
после полудня, пополудни; вЕчера (напр., 8 часов вечера)
· preventive maintenance
техобслуживание; профилактический осмотр
· prime minister
премьер-министр
· private message
частное послание; личное письмо
· provost marshal
командир военной полиции
P.o.
· purchase order
заказ на покупку
P.p.
· per pro
· per procurationem
по доверенности; по полномочию; от имени
P.r.
пропорционально, в пропорции
P's and Q's
p's and q's
1. манеры, поведение; 2. правила поведения; правила приличия; приличные манеры
Pacific Standard Time
· PST
США : -8 часов
pack it in
переставать делать что-л.; завязать с чем-л.
Pack of lies
сплошная ложь
pack up
сломаться; перестать работать
Packing instructions
инструкции по упаковке (и транспортировке)
Packing list
опись содержимого; перечень предметов, товаров и т.д., содержащихся в отправлении
paddle one's own canoe
устраивать свои дела самостоятельно
Paid up capital
Paid-up capital
выплаченный капитал
Paint the town red
как следует развлечься, повеселиться, встряхнуться
painted in
написанный (нарисованный) какими-л. красками (маслом и т.д.)
Painted some color
выкрашенный в какой-то цвет
Pair of Cs, a
200 долларов (С = $100)
Pale as a ghost
бледный как смерть
palm smth. off on smb.
избавиться, сбагрить, спихнуть что-л. кому-л.; сбыть с рук кому-л.
Pan out
1. удаваться, устраиваться; «устаканиваться»; 2. намыть; добыть (путем просеивания, намывания); 3. результат
Paper pushing
1. занятия рутинной «бумажной» работой; 2. бюрократия; 3. проталкивание документов, нужных бумаг
Par of exchange
валютный паритет
Pardon my French
Прошу прощения за выражение (шутливое извинение за употребление не совсем литературных слов)
Ср. с «pedlar's French»
Parking lot
(амер.) автостоянка
Parole board
комиссия по условно-досрочному освобождению
Parson’s nose
· pope’s nose
гузка (жареной) птицы
Part time
· part-time job
неполный рабочий день
Part-time job
неполный рабочий день
Partial loss
частичный убыток
Partial owner
совладелец
Particular average
частная авария
Partnership agreement
партнерское соглашение
Partnership-at-will
бессрочное товарищество
Parts and components
составные части и компоненты
Pass a bill
принять законопроект
pass away
скончаться
Pass by
пройти мимо; миновать
Pass certificate
· passing certificate
пропуск
pass for
сойти за
Pass off
пройти, закончиться
Pass off as smb.
выдавать себя за кого-л.; прикинуться кем-л.
Pass off before too long
скоро (за)кончиться; быстро (за)кончиться
Pass out
1. потерять сознание; 2. потеря сознания, обморок; 3. раздача; 4. контрамарка
Pass the buck
сваливать ответственность (на)