Deter all forms of money-laundering
в целях недопущения всех форм отмывания денежных средств
Deter the commission of offence
воспрепятствовать совершению преступления; предотвратить преступление
Deter the exertion of inappropriate influence
воспрепятствовать неправомерному влиянию
Devil is not so black as he is painted, The
· devil is not so frighful as he is painted, The
· devil isn’t so black as he is painted, The
· devil isn’t so frighful as he is painted, The
· The devil is not so black as he is painted
· The devil is not so frighful as he is painted
· The devil isn’t so black as he is painted
· The devil isn’t so frighful as he is painted
Не так страшен черт, как его рисуют; Не так страшен черт, как его малюют
Devil is not so frighful as he is painted, The
Не так страшен черт, как его рисуют; Не так страшен черт, как его малюют
Devil isn’t so black as he is painted, The
Не так страшен черт, как его рисуют; Не так страшен черт, как его малюют
Devil isn’t so frighful as he is painted, The
Не так страшен черт, как его рисуют; Не так страшен черт, как его малюют
Devil may care
Devil-may-care
1. пофигист; 2. «до лампочки»
Diamond cut diamond
· scythe ran into a stone, The
· The scythe ran into a stone
Нашла коса на камень
Diamond of the first water
1. бриллиант чистой воды; 2. (перен.) человек замечательных достоинств; чудесная вещь
DIB
выплата удвоенной страховой суммы (за последствия несчастного случая)
Die away
· die down
замирать, затихать, затухать
die by
умереть от (при насильственной, умышленной смерти)
Die down
улечься, утихнуть, сойти на нет, угаснуть (об эмоциях, звуке и т.д.)
die for (+ сущ.)
· die to (+ гл.)
1. жаждать; сильно желать; 2. умирать за..; умереть ради...
Die game
1. умереть мужественно; 2. быть мужественным до конца; держаться до конца
Die is cast, the
· the die is cast
решение принято; Рубикон перейден
die of
умереть от (естественных причин)
Die out
вымирать
die to (+ гл.)
жаждать; сильно желать
Different as chalk from cheese
ничего общего; небо и земля
Different from
отличающийся от (чего-л., кого-л.)
Different in quality
отличаться по качеству
Different kettle of fish
(Это) другое дело!
Difficult for smb.
сложно для кого-л.; трудно для кого-л.
Dig in
1. (воен.) окапываться; 2. уходить с головой в работу или учебу; 3. приступать к еде; «Налетай!»; «Навались!»
Dig out
· dig up
откапывать; отыскивать
Dig up
откапывать; отыскивать
Dine with Duke Humphrey
остаться без обеда
Dining room
столовая (помещение, недвижимость)
Dinner in the diner
пообедать в (вагоне-)ресторане
DIY
· Do It Yourself
"сделай сам"
Dip one’s finger in smth.
вмешиваться, лезть во что-л.
Dip one’s fingers in smth.
вмешиваться, лезть во что-л.
Dip the bill
выпить; опрокинуть стаканчик
Dipsy doodle
Dipsy-doodle
1. махинации; темные делишки; обман; 2. обманщик
Direct authority
прямая власть; непосредственное начальство
Direct current
постоянный ток
Director general
генеральный директор
Dirty deed
черное дело; грязное дело
Dirty dog
· such a pig
(разг.) свинья (о человеке); дрянной, подлый человек; грязный тип; дрянь, скотина
Dirty tricks
грязные махинации (часто в обл. политики)
disabuse one's mind • keep one's mind off smth. • put smth. out of one's mind перестать думать о чем-л., выбросить что-л. из головы
Disappointed with
разочарованный (чем-л.)
Disband a company
· liquidate a company
распустить компанию; ликвидировать компанию; закрыть дело
Disc Jockey
· Disk Jockey
· DJ
ди-джей, диск-жокей
Discharge the obligation
выполнять обязательство
Discount coupon
талон, дающий право на приобретение товара по более низкой цене
Discount house
магазин с относительно низкими ценами на товары
Discrepancy between
расхождение, несогласие, несоответствие между
Discretionary legal powers
дискреционные юридические полномочия
Disguising of the illicit origin of property
утаивание преступного источника имущества
Disgusted with smb., smth.
(с кого-л.) хватит довольно кого-л., чего-л.; (кто-л.) пресытился, устал от кого-л., чего-л.; (кого-л.) уже тошнит от кого-л., чего-л.; (кто-л.) по горло сыт кем-л., чем-л.
Dish the dirt
сплетничать; перемывать косточки, копаться в грязном белье; распускать слухи
Disjunctive question
· tag question
· tail question
разделительный вопрос, где первая часть представляет утверждение, а втораяподвергает его сомнению (обычно этот «хвостик» переводится на русский язык как «не так ли?»)
Disk Jockey
ди-джей, диск-жокей