Расцвет и разрушение метафизики 8 страница

С этой точки зрения следует пере­смотреть проблему определения средств и целей в специализации человеческой деятельности, осуществляемой под вли­янием науки и техники. В самом деле, верно, что "все науки имеют какую-то практическую часть, состоящую из ука­заний, что какая-нибудь цель для нас возможна, и из императивов, [предпи­сывающих то], как она может быть до­стигнута"12. Однако прикладные науки ограничиваются предписанием средств и никогда не ставят вопрос о том, хороши или плохи цели, достижению которых они способствуют:

Разумна ли и хороша ли цель, — об этом здесь и речи нет, речь идет лишь о том, что необходимо делать, чтобы ее достигнуть. Предписания для врача, чтобы основательно вылечить пациента, и для отравителя, чтобы наверняка его убить, равноценны постольку, поскольку каждое из них служит для того, чтобы полностью осуществить поставленную цель13.

Если верно, что из биологической науки можно одинаково извлечь полезные руко­водства как отравителю, так и врачу, то это значит, что эти сведения не обладают мо­ральным значением: они представляют со­бой исключительно "технические импера-тивы"14. В связи с этим можно вполне обо-

10 Кант И. Основы метафизики нравствен­ности. Разд. 2 // Соч. Т. 4. Ч. 1. С. 255. "Там же.

12 Там же. С. 253.

13 Там же.

14 Там же. С. 255.




снованно упрекать обычное образование в том, что оно пестует у детей одни лишь технические способности, не заботясь о раз­витии их морального суждения о значении целей, которых можно достигнуть с их по­мощью:

Так как в детстве не знают, какие цели могут встретиться в жизни, то родители прежде всего стараются научить своих детей многому и заботятся об умении применять средства ко всевозможным целям... Эта забота так велика, что из-за этого они обычно забывают помочь им выработать и поправить их суждение о ценности тех предметов, которые они, быть может, захотят поставить себе целью'.

Итак, это две весьма различные вещи: технический инструктаж и формирование нравственности. Технические правила толь­ко предписывают средства для целей, ко­торые с точки зрения морали неопреде­ленны и даже остаются для каждого просто возможными, поскольку никто не может браться за все виды деятельности, порож­денные общественным разделением труда. "Есть, однако, одна цель", "о которой можно с полной уверенностью заранее сказать"2, что это не просто возможная, а реальная цель деятельности всех разум­ных существ: цель достигнуть счастья. В связи с этим Кант говорит о благо­разумии как умении выбирать "средства для достижения собственного счастья"3. Благоразумными прежде всего являются те, кто обладают "житейской мудростью", кто умеют "оказывать влияние на других для использЪвания их в своих целях"4. Но такого рода умение, если оно не направле­но на объединение всех этих целей "для собственной длительной выгоды"5, есть всего лишь хитрость или уловка, в конеч­ном итоге бесполезная; стало быть, оно не является подлинным благоразумием. Та­ким образом, мы видим, что мораль счас­тья научает тому, "как лучше рассчиты-вать"6.

1 Кант И. Основы метафизики нравственнос­ти. Разд. 2 // Соч. Т. 4. Ч. 1. С. 253—254.

2 Там же. С. 254.

3 Там же.

4 Там же.

5 Там же.

6 Там же. С. 286.

"Пусть, например, ставится вопрос: мо­гу ли я, если я нахожусь в затруднительном положении, дать обещание с намерением его не сдержать"7. Подлинное благоразу­мие должно здесь предостеречь против уловки, которая с помощью ложных обе­щаний поможет лишь на данный момент выбраться из затруднительного положения:

Благоразумно ли давать ложное обеща­ние, или сообразно ли это с долгом? [Это], без сомнения, часто может иметь место. Правда, я прекрасно вижу, что недоста­точно еще с помощью этой увертки вы­браться из затруднительного положения в данный момент, следует еще хорошень­ко обдумать, не могут ли из этой лжи возникнуть для меня впоследствии гораз­до большие затруднения, чем те, от кото­рых я сейчас хочу избавиться; а так как при всей моей мнимой хитрости не так-то легко предусмотреть последствия, чтобы раз потерянное доверие не повредило мне куда больше, чем все то зло, которого я сейчас думаю избежать, то не благоразу­мнее было бы поступать согласно всеоб­щей максиме и вменить себе в привычку что-то обещать не иначе как с намерением выполнить обещанное8.

Подлинное благоразумие состоит в том, чтобы держать свои обещания и сохранять доверие других. Такое поведение "самое на­дежное"; однако "иногда может оказаться для меня очень выгодно'" изменить этому правилу. Ведь как раз репутация порядоч­ного человека и позволяет где-то по мелочи поступить непорядочно и получить кое-ка­кие выгоды, не боясь последствий. Весь секрет благоразумия состоит, таким обра­зом, в умении хорошо рассчитать последст­вия, а также в проявлении такой осторож-ности в соблюдении общих требований мо­рали, чтобы извлечь наибольшую выгоду, если обстоятельства это позволяют.

Если мораль счастья — это действитель­но мораль правильно понятого интереса, то ее можно упрекнуть в том, что она есть не что иное, как поведение ловких плутов, и что она объединяет в "один класс побуж­дения к добродетели и побуждения к поро­ку"10. Согласно Канту, мораль счастья ос­нована на заблуждении, смешивающем

7 Там же. Разд. 1. С. 238.

8 Там же. С. 238—239. 'Там же. С. 239. 10 Там же. Разд. 2. С. 285—286.




счастье и добродетель, то есть на оши­бочном мнении, что быть счастливым и быть добродетельным — это одно и то же. Исторически эта путаница представлена двумя взаимодополняющими течениями — эпикуреизмом и стоицизмом. Для эпи­курейцев целью морали было отыскание счастья, то есть они не признавали никакой другой добродетели, кроме счастья:

Эпикуреец говорил: добродетель — это со­знание своей максимы, ведущей к счас­тью... Эпикуреец утверждал, что счастье есть все высшее благо, а добродетель толь­ко форма максимы поисков этого счастья, а именно [состоит] в разумном примене­нии средств для него'.

На это можно ответить, что "совсем не одно и то же сделать человека счастливым или же сделать его хорошим, сделать хоро­шего человека умным и понимающим свои выгоды или же сделать его добродетель­ным"2. Что же касается стоиков, то они утверждали, что "сознание обладания... добродетелью"3 и есть счастье. Здесь дос­таточно обратиться к опыту, "который противоречит утверждению, будто хоро­шее состояние всегда сообразуется с хоро­шим поведением"4. В самом деле, хорошо известно, что исполнение долга и следова­ние добродетели — не самые надежные способы достижения счастья, и здесь все правила поведения были бы предначерта­ны "гораздо точнее инстинктом и с помо­щью его можно было бы достигнуть ука­занной цели гораздо вернее, чем это может быть когда-либо сделано при помощи ра­зума"5.

с) Добрая воля

Подлинная добродетель в действитель­ности не может привести к счастью, потому что она состоит в том, чтобы в своих по­ступках следовать не интересу, а долгу.

1 Кант И. Критика практического разума. Ч. I. Кн. 2. Гл. 2 // Соч. Т. 4. Ч. 1. С. 442, 443.

2 Кант И. Основы метафизики нравственнос­ти. Разд. 2 // Соч. Т. 4. Ч. 1. С. 285.

3 Кант И. Критика практического разума. Ч. I. Кн. 2. Гл. 2 // Соч. Т. 4. Ч. 1. С. 443.

4 Кант И. Основы метафизики нравственнос­ти. Разд. 2 // Соч. Т. 4. Ч. 1. С. 285.

5 Там же. Разд. 1. С. 230.

Она, таким образом, не принимает в расчет возможный успех деятельности, а руковод­ствуется одним только нравственным зако­ном, подчиняясь ему безоговорочно. Если вернуться к предыдущему примеру, где речь идет о ложном обещании, данном с целью выбраться из затруднительного положения, то поступок, совершенный из чувства долга, в этом случае сообразовался бы только с моральным правилом: "Не солги", невзирая на обстоятельства и по­следствия. В противоположность этому мораль интереса должна учитывать все возможные последствия поступка, просчи­тывая их заранее. Именно потому, что такой расчет выходит за рамки реальных возможностей человеческого разума и по­знания, мораль счастья оказывается не в состоянии определять свои предписания и применение разума не может сделать человека счастливым.

Отсюда видно превосходство морали долга над моралью интереса. В морали долга, "чтобы знать, как мне поступать, дабы мое воление было нравственно доб­рым", я "не нуждаюсь в какой-либо глубо­кой проницательности"6. В самом деле, можно знать свой долг, даже не разбираясь в "обычном ходе вещей", не приспосабли­ваясь "ко всем происходящим в мире собы­тиям"7. А мораль счастья и мораль интере­са требуют культуры, опыта, ума. Обе они, таким образом, по необходимости аристо­кратичны, ибо требуют индивидуальных качеств, развитых воспитанием и общени­ем. В противоположность этому знание своего долга — это дело каждого человека, "даже самого простого"8. Мораль долга, следовательно, по существу своему анти­аристократична и может противопоставить внешнему уважению, связанному с соци­альным положением, внутреннее уважение, относящееся к положительным чертам ха­рактера:

Фонтенель говорит: "Перед знатным скло­няюсь я, но не склоняется мой дух"; я могу к этому прибавить: перед простым, скром­ным гражданином, в котором я вижу столько честности характера, сколько я не сознаю и в себе самом, склоняется мой

6 Там же. С. 240, 239.

7 Там же. С. 240. »Там же. С. 241.




дух, хочу ли я этого или нет и буду ли я так ходить с высоко поднятой головой, чтобы от него не скрылось превосходство моего положения1.

Моральное превосходство и ниспровергает неравенство социального положения, и компенсирует культурное и умственное неравенство. Безошибочно определяя свой долг, "обыденный человеческий рассудок"2 берет реванш в сфере практики за свою слабость в теоретической области:

[В теоретической области], если обыден­ный разум отваживается уклониться от эмпирических законов и чувственных вос­приятий, он запутывается в догадках, впа­дает в прямые противоречия с самим со­бой, приходит к загадкам, по меньшей мере к хаосу неизвестности, неясности и неустойчивости3.

В области нравственности, "чтобы знать, как поступать... мы не нуждаемся ни в ка­кой науке и философии"4, и простой чело­век "может с точно таким же успехом... верно попасть в цель, как и философ"3, потому что он не рискует запутаться в не относящихся к делу тонкостях.

Большая простота морали долга связа­на с тем, что для нее моральная ценность поступка "может заключаться только в принципе воли"6, тогда как в морали интереса ценность поступка зависит от то­го, может ли он привести к желаемому результату:

...Поступок из чувства долга имеет свою моральность не в той цели, которая может быть посредством него достигнута, а в той максиме, согласно которой решено было его совершить; эта ценность зависит, сле­довательно, не от действительности объ­екта поступка, а только от принципа воле-ния, согласно которому поступок был со­вершен безотносительно ко всем объектам способности желания7.

Тем самым поступок, совершаемый из чув­ства долга, отличается от всякого заинтере-

1 Кант И. Критика практического разума. Ч. I. Кн. 1. Гл. 3. О мотивах чистого практичес­кого разума // Соч. Т. 4. Ч. 1. С. 402.

2 Кант И. Основы метафизики нравственнос­ти. Разд. 1 // Соч. Т. 4. Ч. 1. С. 240. 3Там же. С. 241. "Там же. С. 240. 'Там же. С. 241. 'Там же. С. 235. 7 Там же.

сованного поступка, для которого важен только результат.

Но это значит, что поступок, соверша­емый из чувства долга, должен совершать­ся без расчета на результат. Мораль долга просто предписывает: делай, что должен, и пусть будет что будет, и с таких позиций о поступке нельзя судить по его резуль­татам:

Если бы даже в силу особой немилости судьбы или скудного наделения суровой природы эта воля была совершенно не в состоянии достигнуть своей цели; если бы при всех стараниях она ничего не до­билась и осталась одна только добрая во­ля (конечно, не просто как желание, а как применение всех средств, поскольку они в нашей власти), — то все же она сверкала бы подобно драгоценному камню сама по себе как нечто такое, что имеет в самом себе свою полную ценность8.

Таким образом, моральная ценность по­ступка зависит только от доброй воли, ко­торую он являет.

Однако критика кантовской нравствен­ности, согласно которой, как говорит Пеги, у кантианцев чистые руки, поскольку у них нет рук, неправомерна. Кантианская мо­раль требует, чтобы мы использовали все имеющиеся средства для выполнения свое­го долга, не удовлетворяясь одними только пожеланиями; добрая воля должна доказы­ваться реальными поступками. Вместе с тем кантианская мораль подчеркивает, что для того, чтобы иметь успех в своем предприятии, недостаточно одной доброй воли: необходимы еще способности, кото­рые являются даром природы или случая, но сами по себе не имеют морального зна­чения. Среди этих способностей Кант назы­вает качества ума и природного темпера­мента:

Рассудок, остроумие и способность сужде­ния и как бы иначе ни назывались дарова­ния духа, или мужество, решительность, целеустремленность как свойства темпе­рамента в некоторых отношениях, без со­мнения, хороши и желательны'.

Но можно также говорить о том, что счита­ется "дарами природы": о "власти, богат­стве, почете и даже здоровье"10. Очевидно,

" Там же. С. 229. 'Там же. С. 228. 10 Там же.




однако, что все эти дары могут быть дурно употреблены: они могут содействовать лю­бому предприятию — моральному или аморальному. То же самое можно сказать о качествах, которые древними — особенно стоиками — "безусловно... прославля­лись"1, поскольку они, "по-видимому, сос­тавляют даже часть внутренней ценности личности": "обуздание аффектов и страс­тей, самообладание и трезвое размышле­ние"2. На деле "без принципов доброй во­ли" даже эти моральные качества "могут стать в высшей степени дурными"3:

...Хладнокровие злодея делает его не толь­ко гораздо более опасным, но и непосред­ственно в наших глазах еще более омер­зительным, нежели считали бы его таким без этого свойства4.

Без доброй воли — то есть без воли посту­пать согласно предписаниям морального долга — ни одно из качеств, обеспечиваю­щих успех, не может быть названо добрым. Таким образом, следует сделать вывод, что они являются хорошими не сами по себе, но только при условии, что служат инст­рументами доброй воли. Стало быть, "ниг­де в мире, да и нигде вне его, невозможно мыслить ничего иного, что могло бы счи­таться добрым без ограничения, кроме од­ной только доброй воли"5.

Кантовская точка зрения в определении добра, таким образом, противоположна концепциям античной морали. Представи­тели последней рассматривали предмет и цель поступка, пытаясь в поисках выс­шего блага найти такой объект, который был бы более всего достоин служить выс­шей целью человеческой деятельности. Ка­нтианство же, напротив, усматривает благо не в конце человеческой деятельности, а в ее истоке, не в ее объекте, а в принципе, не в ее результате, а в том, чем она вдох­новляется, и с этой точки зрения "высшим благом" мы можем считать "добрую во­лю"6, которая, как представляется, дает ре­шение моральной проблемы в целом.

1 Кант И. Основы метафизики нравственнос­ти. Разд. 1 // Соч. Т. 4. Ч. 1. С. 229.

2 Там же. С. 228.

3 Там же. С. 229. "Там же. 5 Там же. С. 228. 'Там же. С. 231.

Добрая воля — это действительно та­кая воля, которая определяется одним только долгом. А долг универсальным образом предписывает деятельности ее правила безотносительно к обстоятельст­вам и результатам. Таким образом, долг можно не колеблясь признать во всех слу­чаях, и для подтверждения этого снова обратимся к примеру с ложным обеща­нием:

...Чтобы прийти кратчайшим и вместе с тем верным путем к ответу на вопрос, сообразно ли с долгом ложное обещание, я спрашиваю самого себя: был бы я до­волен, если бы моя максима (выйти из затруднительного положения посредством ложного обещания) имела силу всеобщего закона (и для меня, и для других)?.. Я ско­ро пришел бы к убеждению, что хотя я и могу желать лжи, но вовсе не хочу общего для всех закона — лгать; ведь при наличии такого закона не было бы, соб­ственно говоря, никакого обещания...7

Максима, которая позволила бы мне дать ложное обещание, чтобы выпутаться из за­труднения, не может стать всеобщим зако­ном, ибо, если бы весь мир лгал, нельзя было бы никому верить. Следовательно, такая максима, "коль скоро она стала бы всеобщим законом, необходимо разрушила бы самое себя"8. Поэтому разум предписы­вает нам подчиняться только тем прави­лам, которые могли бы без противоречия стать всеобщими.

Таким образом, если "максимой" назы­вают "субъективный принцип воления"9, то есть такой принцип, который внутренне оп­ределяет действующую волю, то можно сказать, что существует только одна фор­мула долженствования:

Поступай только согласно такой максиме, руководствуясь которой ты в то же время можешь пожелать, чтобы она стала все­общим законом10.

Кант называет эту форму долженствования "категорическим императивом", отличая его от технических императивов, или им­перативов благоразумия, которые повеле­вают только условно. Именно безусловный

7 Там же. С. 239.

8 Там же.

'Там же. С. 236.

10 Там же. Разд. 2. С. 260.




характер позволяет сформулировать кате­горический императив, поскольку он не имеет другого содержания, кроме соб­ственной всеобщности. Таким образом, эта всеобщая форма категорического импера­тива составляет его содержание, и вот почему нет ничего проще, как сформулиро­вать его.

Анализ морального долга позволяет, впрочем, не только вывести его формулу, но и определить его цель. Если вновь об­ратиться к примеру с ложным обещанием, то мы увидим, что тот, кто дает подобное обещание, "хочет использовать другого че­ловека только как средство"1. Заинтересо­ванный — и, как таковой, ненравственный — поступок — это обычно поступок, на­правленный на удовлетворение эгоистичес­ких потребностей и, стало быть, видящий во внешней реальности простое средство для их удовлетворения. Но "существа", имеющие "только относительную ценность как средства", вообще называются "веща­ми"2. Вот почему использовать человечес­кое существо в качестве простого средст­ва — значит обращаться с ним как с вещью. Если же, напротив, признавать за человеческим существом достоинство "личности", то это значит видеть в нем не простое средство, а и цель деятельности. Предметы, служащие удовлетворению на­ших эгоистических потребностей, являются "субъективными целями", поскольку они "имеют ценность для нас"3. В противопо­ложность этому человеческая личность, по­скольку она понимается "как цель сама по себе" и составляет, таким образом, "предмет уважения", представляет собой "объективную цель"4, то есть имеющую ценность независимо от любой частной точки зрения.

Эта объективность определяет всеобщ­ность, которая является всеобщностью ка­тегорического императива. Поэтому пос­ледний может быть сформулирован и сле­дующим образом:

Поступай так, чтобы ты всегда относил­ся к человечеству и в своем лице, и в лице

1 Кант И. Основы метафизики нравственнос­ти. Разд. 2 // Соч. Т. 4. Ч. 1. С. 271.

2 Там же. С. 269. 3Там же. 4 Там же.

всякого другого так же, как к цели, и нико­гда не относился бы к нему только как к средству'.

Таким образом, вопреки многочисленным критикам, кантианская мораль не запреща­ет использовать другого человека в качест­ве средства. Такое запрещение делало бы невозможным социальную жизнь, которая состоит во взаимном служении людей друг другу, так что каждый ее участник является средством для удовлетворения интересов других. Однако кантианская мораль требу­ет, чтобы наше использование людей осу­ществлялось с их согласия. Конечно же это не тот случай, когда мы, например, исполь­зуем их, давая жульнические обещания. Од­нако если мы держим наши обещания, то другой человек выступает в нашем дейст­вии одновременно и как средство, и как цель.

Но если человечество может само по себе быть целью моральной деятельности, то только в той мере, в какой оно способно придать своим максимам значение всеоб­щего закона:

...Каждое разумное существо как цель са­ма по себе должно иметь возможность рассматривать себя в отношении всех за­конов, которым оно когда-либо может быть подчинено, так же как устанавлива­ющее всеобщие законы, так как именно то, что максимы способны быть всеобщи­ми законами, отличает его как цель самое по себе6.

Действительно, именно разумный характер человеческой личности составляет ее досто­инство и придает ей значение личности, а не вещи. Разумность же представляет собой способность определять всеобщие правила, независимые от частных субъективных ин­тересов. Благодаря разуму, человек являет­ся и основой нравственного закона, и его целью. Во всех гипотетических императи­вах — например, императивах интереса и счастья — определение закона деятель­ности зависит от условий, диктуемых побу­ждениями чувств. Соответственно Кант по­лагает, что в таких императивах разум "ге-терономен", то есть подчиняется чуждому ему закону. Напротив, когда разум фор­мулирует категорический императив, он

5 Там же. С. 270.

6 Там же. С. 280—281.




выступает одновременно и как основание, и как цель, и как норма деятельности; он, стало быть, является сам себе законом, и можно сказать, что он "автономен". Мораль счастья, например, выражает под­чинение разума интересу. В категоричес­ком же императиве, то есть в морали долженствования, разум абсолютно свобо­ден, поскольку повиноваться закону, кото­рый мы сами себе даем, и значит быть свободным.

Добрая воля есть, таким образом, ос­нование нравственного закона. Но она так­же и его цель, поскольку в человеческой личности добрая воля — единственное, что достойно подлинного уважения. Она же да­ет формулу нравственного закона, посколь­ку категорический императив имеет своим содержанием всеобщую форму доброй во­ли. Так, добрая воля является абсолютно доброй, ибо, диктуя сама себе законы и вы­ступая в качестве собственной цели, она оказывается истоком и абсолютным осно­ванием морали.

Наши рекомендации