Бхакти-анукула-матра карьера свикара, принять действия, развивающие чистую преданность
(1)
1. Я обязательно с величайшим старанием буду совершать деятельность, благоприятную для чистого преданного служения Тебе.
2. Я буду питать теплые чувства к тем вещам в этом мире, которые благотворны для чистого преданного служения, и с помощью своих чувств я займу их в служении Тебе.
3. Я буду внимательно слушать все беседы о тебе, а удовлетвориние моим глазам будет приносить вид Твоей божествественной обители
4. Я буду питать свое тело священными остатками Твоей пищи, и буду вдыхать сладкий аромат листьев туласи украшающих эту пищу.
5. Своими руками я буду всегда совершать служение Тебе, а жить я буду там, где живешь Ты.
6. Я займу свои желания в преданном служении Тебе, а свой гнев буду проявлять тем, кто враждебны Тебе.
7. Подобным образом пусть все мои наклонности и эмоции исполнятся духовной энергии, будучи занятыми на благо Тебе.
8. Все, что приносит удовольствие Твоим преданным, я буду совершать как благотворное для преданного служения Тебе.
9. Бхактивинода не знает, что такое праведность или грех. Он просто молится, чтобы вся его деятельность была благоприятной для чистого преданного служения Тебе.
(2)
1. В земле Годрумы в Навадвипе, которая очень благтворна для совершения поклонения Верховному Господу, и которая неотлична от священного места во Врадже, называемого Нандаграм в святом округе Матхура...
2. ...Я поселюсь в маленькой хижине в роще под названием Сурабхи-кунджа на берегу небесной реке Ганга.
3. Я буду носить одежду, дорогую для преданных Господа Гаурасундры, включая двенадцать знаков тилаки на теле и прекрасные бусы из туласи вокруг шеи.
4. Затем, посадив цветочные деревья, такие как чампака, бакула, кадамба и тамала, я буду выращивать обширную рощу вокруг своей хижины.
5. Я обовью деревья лианами мадхави и жасмина малати, соорудив таким образом среди них тенистую беседку.
6. Я посажу рядами всевозможные лесные цветы, включая различные виды жасмина, такие как йутхи, джати и малати. Все эти цветы буду расти, образовывая очаровательнй орнамент.
7. На возвышении в этом саду я воцарю королеву туласи, и затем соберу все необходимое для киртана: караталы, мриданги и гонги.
8. Затем я начну петь святые имена Господа в обществе Вайшнавов. Мы будем петь: «Слава острову Годруме! Слава божественной обители Господа Гаурачандры!»
9. Бхактивинода испытвает желание совершать чистое преданное служение. Слава Сурабхи-кундже, ее зарослям высокого тростника и небесной Ганге!
(3)
1. Пыль с лотосных стоп чистых преданных благоприятствует преданному служению. Служение же ваишнавам – высшее совершенство и корень нежного ростка божественной любви.
2. Святые праздничные дни – такие, как Джанмаштами и Экадаши – это мать преданности для тех, кто с почтением относится к ним. С благоговением и любовью я избрал местом своего жительства святые места игр Шри Кришны.
3. Вместе с любящими преданными я пройду по всем местам, где, являя Свои игры, путешествовал Господь Гаурасундара.
4. Стоит мне услышать звуки мриданги, в моем уме возникает желание присоединиться к киртану, а когда я слышу песни, в которых поется об играх Господа Гаурачандры, мое сердце танцует в экстазе.
5. Созерцая мурти Божественной Четы, Шри Шри Радхи-Кришны, я испытываю несказанную радость. Почитая прасад Господа, я побеждаю все мирские иллюзии.
6. Когда я вижу, как в моем доме поклоняются и служат Господу Хари, он тут же превращается в Голоку Вриндаван. Когда я принимаю чаранамриту, которой омывали Божества, я вижу священные воды Ганги, стекающие с лотосных стоп Господа, и мое счастье не знает границ.
7. Священное дерево туласи – утешение моей души, ибо я знаю, что она дарует радость Господу Кришне. Когда же я почитаю шак, который так любим Господом Чаитанйей, я убеждаюсь, что моя жизнь не бессмысленна.
8. С величайшей радостью принимает Бхактивинода изо дня в день все, что благоприятствует служению Шри Кришне.
(4)
1. Хижина в роще на берегу Радха Кунды, великий Холм Говардхана, берега реки Ямуны...
2. ...озеро Кусум Саровара, ручей Манаси Ганга, дочь Горы Калинда (Река Ямуна) с ее обильными водами...
3. ...баньяновое дерево Вамши Ват, городок Гокула, святое место Дхира Самира, деревья, лианы и тростники Вриндавана...
4. ...всевозможные птицы и олени, прхладный ветерок с Малайских гор, павлины, шмели, развлечения флейты мурали, поющей низким голосом...
5. ...высоко поющая флейта вену, дудочка из буйволиного рога, отпечатки стоп Господа и Его супруги в пыли Враджа, венки темных должевых облаков, весна, луна, раковина и караталы –
6. я знаю, что все это очень благоприятно для блаженных игр Божественой Четы, Радхи и Кришны. Я понимаю, что они являются трансцендентными побудителями (уддипаками), усиливающими очаровательные игры Господа.
7. Я отказываюсь находиться там, где нет этих трансцендентных побудителей преданного служения, ибо оставить их означает оставить саму жизнь.
8. Бхактивинода говорит: «Пожалуйста, выслушай меня, О Кана! Все вещи, побуждающие помнить о Тебе – для меня источник самой моей жизни!»