А тех предавшихся душ, кто с возвышенной верой приняли полное прибежище во Мне и поклоняются Мне на этом нектарном пути преданности Мне, Я люблю так же сильно, как и Самого Себя.
ити шри-махабхарате шата-сахасрйа= са=хитайа=
ваийасикйа= бхишма-парвани шримад-бхагавад-
гитасупанишатсу брахма-видйайа=
йога-шастре шри-кришнарджуна-
са=ваде бхакти-його нама
двадашо ’дхйайах
Конец двенадцатой главы
Путь Любовной Преданности
святой беседы между
Шри Кришной и Арджуной
Святого Писания Веданта Йоги
Шримад Бхагавад-гита Упанишад из Бхишма
Парвы Шри Махабхараты – Священных Законов –
записанных Шрилой Вйасадевой в ста тысячах стихов.
Глава 13
Пракрити-пуруша-вивека-йога
Путь Разделения Подчиненной Природы и Её Повелителя
Текст 13.1
шри арджуна увача
пракрити= пуруша= чаива, кшетра= кшетраджнам ева ча
етад ведитум иччхами, джнана= джнейа= ча кешава
арджуна увача — Арджуна сказал: (хе) кешава — О Кешава; (ахам) — я; ичхами — желаю; ведитум — познать; етат — эти принципы; пракритим — подчиненной природы; пурушам ча ева — и ее повелителя; кшетрам — сферы деятельности; кшетра-джнам ева ча — и осознающего эту сферу деятельности; джнанам — знание; джнейам ча — и познаваемое.
Арджуна сказал:
О Кешава, я бы хотел узнать о внутренних принципах подчиненной природы и её повелителя, также о сфере деятельности, знающего эту сферу, знании и познаваемом.
Текст 13.2
шри бхагаван увача
ида= шарира= каунтейа, кшетрам итй абхидхийате
етад йо ветти та= прахух, кшетраджна ити тад-видах
шри бхагаван увача — Всевышний Господь сказал: (хе) каунтейа — О сын Кунти; идам шарирам — это материальное тело; абхидхийате ити — зовется; кшетрам — кшетра, или поле деятельности. тат-видах — Человек, осведомленный в знании внутренней природы кшетры и кшетра-джна; прахух — описывается; там — теми; йах ветти — кто знает; етат — тело как сферу деятельности; кшетра-джнах ити — как кшетра-джна, осознающий сферу деятельности.
Всевышний Господь сказал:
О Арджуна, это (грубое-физическое и тонкое-ментальное) тело известно как сфера деятельности, или кшетра. Обладающее сознанием существо (душу), испытывающее существование в этом теле, видящие истину описывают как осознающего эту сферу деятельности, или кшетра-джна.
Текст 13.3
кшетраджна= чапи ма= виддхи, сарва-кшетрешу бхарата
кшетра-кшетраджнайор джнана=, йат тадж джнана= мата= мама
(хе) бхарата — потомок династии Бхарата; апи — более того; ча — также; виддхи — знай; мам — Меня, присутствующего как управляющий; сарва-кшетреше — во всех телах; кшетра-джнам — как кшетра-джна, осознающий сферу деятельности. йат джнанам — А внутренне знание; кшетра-кшетра-джнайох — поля деятельности вместе с индивидуальной душой и Сверхдушой; тат джнанам — является подлинным знанием; мама матам — согласно Моему мнению.
О Бхарата, ты также должен знать, что Я сознаю все сферы деятельности (ибо как Высшая Душа присутствую в сердце всех живых существ). Такое основополагающее знание сферы деятельности и осознающих эту сферу (знание о материальной природе, душе и Высшей Душе) Я считаю подлинным знанием.
Текст 13.4
тат кшетра= йач ча йадрик ча, йад викари йаташ ча йат
са ча йо йат прабхаваш ча, тат самасена ме шрину
шрину — Услышь; тат самасена — подробно; ме — от Меня; тат кшетрам — о этой сфере деятельности; йат ча — какой; йадрик ча — природой оно обладает; йат викари — и как оно преобразуется; йатах ча — из чего оно происходит; йат — и как рождается. ча — Также услышь; сах — о кшетра-джна, осознающем сферу деятельности; йах — каков его внутренний облик; йат прабхавах ча — и какими энергиями он обладает.
Услышь же сейчас от Меня о сущности и природе этой сферы деятельности, и каким образом она проявляется. Также услышь о основной форме и энергии осознающего сферу деятельности.
Текст 13.5
ришибхир бахудха гита=, чхандобхир вивидхаих притхак
брахма-сутра-падаиш чаива, хетумадбхир винишчитаих
притхак — Различным образом; бахудха ева — и множеством способов; (тат) — этот фундаментальный принцип кшетры и кшетра-джна; гитам — был распространен; ришибхих — мудрецами; вивидхаих — различными; чхандобхих — Ведами; брахма-сутра-падаих — и афоризмами Веданты; хетумадбхих — со здравой логикой; винишчитаиш ча — и заключительными доказательствами, или сиддхантой.
Этот фундаментальный принцип сферы деятельности и осознающего её был уже многократно описан многими мудрецами в различных ведических афоризмах, а также в афоризмах Веданта-сутры, которые наполнены здравой логикой и неопровержимыми заключениями.
Текст 13.6-7
маха-бхутанй аханкаро, буддхир авйактам ева ча
индрийани дашаика= ча, панча чендрийа-гочарах
иччха двешах сукха= духкха=, сангхаташ четана дхритих
етат кшетра= самасена, са-викарам удахритам
самасена — Вкратце; етат — всё это; идахритам — описано; кшетрам — как кшетра; маха-бхутани — пять главных элементов; аханкарах — эго как составная часть индивидуальности; буддхих — махат-таттва, элемент разума; авйактам ева ча — первичный элемент материальной природы; даша индрийани — десять чувств; екам ча — вместе с умом; панча ча — и пять; индрийа-гочарах — объектов чувств, как звук и т.д.; иччха — желание; двешах — ненависть; сукхам — счастье; духкхам — горе; сангхатах — тело; четана — способность ума воспринимать; дхритих — и терпение; са-викарам — вместе с шестью трансформациями, начиная с рождения.
Пять главных элементов (земля, вода, огонь, воздух и эфир), эго как компонент индивидуальности, интеллект, первичный элемент материальной природы, пять чувств восприятия (глаза, язык, чувство осязания, нос и уши), пять чувств действия (голос, руки, ноги, анус и гениталии), внутреннее чувство (ум), пять соответствующих объектов чувств (форма, вкус, прикосновение, запах и звук), желание, ненависть, счастье, горе, тело, восприятие как способность ума, настойчивость и шесть материальных преобразований, такие как рождение, жизнеобеспечение, рост, созревание, увядание и разрушение, — вкратце всё это известно как кшетра, сфера деятельности.
Текст 13.8-12
аманитвам адамбхитвам, ахи=са кшантир арджавам
ачарйопасана= шауча=, стхаирйам атма-виниграхах
индрийартхешу ваирагйам, анаханкара ева ча
джанма-мритйу-джара-вйадхи-духкха-дошанударшанам
асактир анабхишвангах, путра-дара-грихадишу
нитйа= ча сама-читтатвам, иштаништопапаттишу
майи чананйа-йогена, бхактир авйабхичарини
вивикта-деша-севитвам, аратир джана-са=сади
адхйатма-джнана-нитйатва=, таттва-джнанартха-даршанам
етадж джнанам ити проктам, аджнана= йадж ато ’нéàòõà
етат — Эти двадцать качеств определяются как; джнанам — знание: аманитвам — отсутствие самовлюбленности; адамбхитвам — свобода от гордости; ахи=са — ненасилие; кшантих — терпение при оскорблении и клевете; арджавам — откровенность, простодушие; ачарйа-упасанам — оказывание искреннего служения истинному гуру; шаучам — внешняя и внутренняя чистота; стхаирйам — непоколебимая стойкость в поиске истины; атма-виниграхах — контроль тела; индрийа-артхешу ваирагйам — свобода от пристрастия к объектам чувств; анаханкарах ева ча — отсутствие эгоизма; духкха-доша-анударшанам — понимание зловещей неблагоприятности; джанма-мритйу-джара-вйадхи — рождения, смерти, немощи и болезней; асактих — отказ от страстного увлечения; путра-дара-гриха-адишу — сыном, женой, домом и т.д.; анабхишвангах — не погруженность в счастье и горе других; нитйам — постоянство; сама-читтатвам ча — отсутствие восторженности и скорби; ишта-аништа-упапаттишу — в благоприятных и враждебных ситуациях; ча — и; авйабхичарини — исключительная; бхактих — преданность; майи — Мне; ананйа-йогена — без примеси джнаны, кармы, тапасйи, йоги и т.д., то есть отречения, эксплуатации, аскетизма, мистицизма и т.д.; вивикта-деша-севитвам — предпочтение уединения; аратих — безразличие; джана-са=сади — к мирскому обществу; адхйатма-джнана нитйатвам — постоянство в усердном обращении к самопознанию или самоосознанию; таттва-джнана-артха-даршанам — сосредоточение на цели познания духа, которое есть освобождение. ити — Так это; проктам — провозглашено; (ришибхих) — мудрецами. йат — Всё что; анйатха — отлично; атах — от этого; (тат) — несомненно; аджнанам — невежество.
Смирение как свобода от самовлюбленности, отсутствие гордыни, ненасилие, терпение, откровенность, служение Гуру, чистота, постоянство, самоконтроль, отрешенность от чувственных наслаждений, отсутствие эгоизма, понимание приводящих к страданию изъянов материальной жизни, таких как рождение, смерть, дряхлость в старости, болезни и т.д., свобода от слепого увлечения женой, детьми, домом и т.п., непогруженность в счастье и горе других, постоянная умственная стабильность при соприкосновении с желаемыми или враждебными объектами, непоколебимая и неподдельная преданость Мне, склонность к уединению, отсутствие интереса к мирской жизни, осознание вечности самореализации, восприятие цели божественного знания, — конечно же все это провозглашается подлинным знанием, а что бы ни существовало помимо этого есть невежество.
Текст 13.13
джнейа= йат тат правакшйами, йадж джнатвамритам ашнуте
анади мат-пара= брахма, на сат тан насад учйате
(ахам) правакшйами — Я сейчас совершенно объясню; тат — то; йат — что; джнейам — есть познаваемое; джнатва — познание; йат — которого; амритам — амброзию преданности ко Мне; ашнуте — дарует. тат анади — Этот принцип вечен; мат-парам — подчинен Мне; на сат — трансцендентный к последствиям; на асат — трансцендентный к причине; учйате — описывается; брахма — словом Брахман.
Сейчас я опишу познаваемое, джнейа, познав которое можно вкусить нектарный вкус внутреннего самоудовлетворения. Этот основной принцип определяется как Брахман. Он не имеет начала и вечен. Он подчинен Мне и неописуем в терминах материальных причин и следствий.
Текст 13.14
сарватах пани-пада= тат, сарвато ’ кши-широ-мукхам
сарватах шрутимал локе, сарвам авритйа тиштхати
пани-падам — Обладая руками и ногами; сарватах — повсюду; акши-ширах-мукхам — обладая глазами, головами и лицами; сарватах — повсюду; шрутимат — обладая ушами; сарватах — повсюду; тат — этот высший принцип; таштхати — пребывает; локе — во вселенной; авритйа — пронизывая; сарвам — все сущее.