Idea fixa - навязчивая идея
ВОПРОСЫ К ЭКЗАМЕНУ ПО УЧЕБНОМУ КУРСУ
«ДРЕВНИЕ ЯЗЫКИ И КУЛЬТУРЫ»
1. Образование и значение времени глагола praesens indicativi activi
2. Образование и значение времени глагола imperfectum indicativi activi
3. Образование и значение времени глагола futurum I indicativi activi
4. Образование и значение времени глагола perfectum indicativi activi
5. Образование и значение времени глагола plusquamperfectum indicativi activi
6. Образование и значение времени глагола futurum II indicativi activi
7. Образование и значение времени глагола praesens indicativi passivi
8. Образование и значение времени глагола imperfectum indicativi passivi
9. Образование и значение времени глагола futurum I indicativi passivi
10. Образование и значение времени глагола perfectum indicativi passivi
11. Образование и значение времени глагола plusquamperfectum indicativi passivi
12. Образование и значение времени глагола futurum II indicativi passivi
13. Первое склонение существительных и прилагательных
14. Второе склонение существительных и прилагательных
15. Третье согласное склонение существительных
16. Третье гласное и смешенное склонение существительных
17. Степени сравнений прилагательных
18. Неличные формы глагола: imperativus, inifinitivus activi, infinitivus passivi, participium passivi
Часть пословиц
81. Ex malis eligere minima – выбирая из двух зол меньшее (приписывается Цицерону)
82. Quae sunt Caesaris Caesari – кесарю кесарево
Воздайте Кесарево Кесарю и Божье Богу".
- Ответ Иисуса фарисеям, спросившим, следует ли платить Кесарю (т. е. римскому императору) требуемую им подать.
То есть следует разделять дела божьи и дела земные
83. A priori. A posteriori
Априо́ри (лат. a priori — буквально «от предшествующего») — знание, полученное до опыта и независимо от него (знание априори, априорное знание), т.е. знание, как бы заранее известное.
Апостериори – знание, проверенное практикой
84. Nulla calаmitas sola – беда не приходит одна (ели не повезло, то несчастья посыплются одно за другим)
85. Vox clamantis in deserto - глас вопиющего в пустыне (пророчества или увещевания, которые не слышатся другими в силу их нежелания или невежества)
86. Deus ex machina – «бог из машины», в античном театре сложное сплетение, казалось бы, неразрешимых обстоятельств разрешались при вмешательстве бога, который спускался с высоты на специальном приспособлении, «машине»
87. Aurea mediocritas - золотая середина (Гораций)
88. Quo vadis?– куда идешь?
(Название романа Г. Сенкевича; истоки выражения в апокрифе, признанном в Западной церкви: убоявшись гонений Нерона, апостол Петр уходит из Рима и встречает Христа. В ответ на вопрос «Камо грядеши?» Христос отвечает, что идет претерпеть мученичество. Тогда и Петр возвращается в Рим, где мужественно встречает свою смерть).
89. Qui ventum seminat, turbinem metet – кто посеет ветер, пожнет ветер
90. Qui pro quo - одно вместо другого, путаница
91. Nulla regula sine exceptione - нет правил без исключения
92. Salus popŭli -- suprēma lex - благо народа – наивысший закон
93. Persona (non) grata – персона, достойная доверия (дипломатический термин.
Согласно статье 9 Венской конвенции о дипломатических сношениях (1961 год), принимающее государство может «в любое время и без необходимости объяснения причины» объявить любого члена дипломатического корпуса «персона нон грата», даже до того, как этот человек прибыл в страну. Обычно лицо, объявленное «персона нон грата», должно покинуть страну, в противном случае государство «может отказаться признавать это лицо членом дипломатической миссии».
Дипломатический иммунитет защищает персонал дипмиссий от гражданского или уголовного преследования. Вне зависимости от ранга они обязаны уважать законы принимающего государства согласно статьям 41 и 42 Венской конвенции. Объявление лица «персоной нон грата» может использоваться при подозрении его в шпионаже («деятельности, несовместимой со статусом») или как символ выражения недовольства).
94. Una hirundo non facit ver - Одна ласточка весны не делает
95. Haud simper erat fama – не всегда ошибается молва (нет дыма без огня)
96. Aquilam volare doces – учишь орла летать (Не учи щуку плавать! щука знает свою науку)
97. Bis dat, qui cito dat– быстрая помощь – двойная помощь
98. Festina lente! – поспешай медленно!
99. Inter caecos luscus rex – среди слепых одноглазый – царь (На безрыбье и рак – рыба).
100. Lupus non mordet lupum – волк не убивает волка (Волк не кусает волка)
101. Vox audita perit, literra scripta manet – услышанный голос исчезает, написанное слово пребывает (остается) (Рукописи не горят).
102. Vae victis! – горе побежденным! (условия всегда диктуют победители, а побеждённые должны быть готовы к любому трагическому повороту событий)
103. Nullum periculum sine periculo vincitur – нет иной опасности, кроме опасности быть побежденным (самая большая опасность – опасность быть побежденным)
104. Alea jacta est! - жребий брошен (фраза, которую, как считается, произнёс Юлий Цезарь при переходе пограничной реки Рубикон на севере Апеннинского полуострова)
105. Clavus clavo pelitur - клин клином вышибается
106. Status quo – положение вещей, которое было на определенный момент времени (статус-кво, положение вещей, существующее существовавшее положение)
107. Omnia vanitas! – все суета, все преходяще (для описания чего-либо мелкого, ничтожного, не имеющего истинной ценности).
108. Curriculum vitae - биография, история жизни («ход жизни», краткое описание жизни и профессиональных навыков).
Idea fixa - навязчивая идея
110. Carthagĭnem esse delendam – Карфаген должен быть разрушен (В работе «Жизнь Катона Старшего» древнегреческого биографа Плутарха упоминается, что римский полководец и государственный деятель Катон Старший, непримиримый враг Карфагена, заканчивал все свои речи (вне зависимости от их тематики) в сенате фразой: «Кроме того, я думаю, что Карфаген должен быть разрушен» (Ceterum censeo Carthaginem esse delendam).
111. Aurora musis amica - Аврора – подруга муз (утренние часы наиболее благоприятны для занятий науками и искусствами)
112. Ducunt volentem fata, nolentem trahunt – послушного судьба ведет, непослушного тащит (Лучше всего претерпеть то, что ты не можешь исправить, и, не ропща, сопутствовать богу, по чьей воле всё происходит – формула философского учения – стоицизма)
113. Advocatus diaboli - адвокат дьявола
Адвока́т дья́вола (лат. advocatus diaboli) — неофициальное название одной из должностей института канонизации и беатификации католической церкви. Официально эта должность называлась укрепитель веры (лат. promotor fidei). Она была введена в 1587 году папой Сикстом V и официально отменена в 1983 Иоанном Павлом II. Термин advocatus diaboli более точно переводится на русский как защитник дьявола.
Функция «адвоката дьявола» заключалась в том, чтобы собрать все возможные аргументы, которые могли бы помешать канонизации или беатификации праведника, которая могла состояться только в том случае, если укрепитель веры не находил аргументов достаточной важности для того, чтобы отменить процедуру. До 1983 года ни один акт канонизации или беатификации не мог быть признан законным, если при этом акте не присутствовал адвокат дьявола. Официальное лицо, выполнявшее противоположную функцию (то есть защиту) называлось защитник Бога (лат. advocatus Dei).
114. Fiat lux! – да будет свет! (о грандиозных свершениях. Изобретателя книгопечатания Гутенберга изображали держащим развернутый лист бумаги с надписью: "Fiat lux)
115. Malum nullum sine alĭquo bono - нет худа без добра (в любой беде есть что-то хорошее)
116. Aliis ne ficeres, quod tibi ficeri non vis – не делай другим того, чего не хочешь себе
117. Omnia vicit amor– любовь все победит
118. Qualis rex, talis grex – каков поп, таков приход; каков царь, такова и свита
119. Per fas et nefas – всеми правдами и неправдами (латинское изречение, означающее «правым и неправым путем», т. е. достижение цели всевозможными способами и средствами, дозволенными и недозволенными).
120. Otium post negotium – Отдых после дела.