О Арджуна, человек не достигнет совершенства в йоге, если он ест слишком много или слишком мало, а также если он много спит или недосыпает
Бхаванувада
В этой и следующей шлоке Шри Бхагаван описывает признаки человека, утвердившегося на пути йоги. Слово атй-аiнатах означает того, кто слишком много ест. В йога-шастре говорится: пeрйед аiаненfрддхаv тhтbйам удакена ту вfйоx саuчараtfртхаv ту чатуртхам аваiешайет — "Желудок следует наполовину заполнять пищей, на четверть – водой, а оставшуюся четверть оставлять свободной для движения воздуха".
Пракашика-вритти
Йог не достигнет совершенства в своей садхане, если он голоден, устал или неспокоен. Нельзя заниматься йогой в чрезмерном холоде, жаре или в спешке: так невозможно прийти к совершенству. Повторяя хари-наму, следуя различным ангам (составляющим) бхакти и, особенно, памятуя об играх Кришны, человек должен тщательно следовать этим наставлениям. Чтобы держать ум в повиновении, садхаке следует уделять какое-то время повторению хари-намы в уединённом месте и при этом всецело быть сосредоточенным на одной цели. Такие наставления даёт Шрила Бхактивинода Тхакур в своей книге "Харинама-чинтамани".
Текст 17
Yau¢-aharivharSYa Yau¢-ceíSYa k-MaRSau )
Yau¢-SvPanavbaeDaSYa YaaeGaae >aviTa du"%ha )) 17 ))
йуктfхfра-вихfрасйа / йукта-чешnасйа кармасу
йукта-свапнfвабодхасйа / його бхавати дуxкха-хf
вихfрасйа – для того, чей отдых; fхfра – и питание; йукта – урегулированы; чешnасйа – чьи движения; кармасу – в (любых) действиях; йукта – урегулированы; авабодхасйа – чьё бодрствование; свапна – и сон; йукта – урегулированы; йогаx – путь соединения со Всевышним Господом; бхавати – становится; дуxкха-хf – методом избавления от материальных страданий.
Если человек умерен в еде и отдыхе, в работе, а также во сне и бодрствовании, то, занимаясь йогой, он избавится от всех страданий мирского бытия.
Бхаванувада
Человек достигнет успеха, если, занимаясь материальной и духовной деятельностью, он соблюдает умеренность в еде (ахара) и отдыхе (вихара).
Пракашика-вритти
Человек, не знающий меры в еде и отдыхе, сталкивается со множеством трудностей, которые мешают ему заниматься садханой. Невозможно достичь совершенства в садхане и тогда, когда ум обеспокоен и возбуждён. Поэтому садхака должен умеренно питаться, принимая легко усваиваемую и питательную пищу. Бхакти-садхаке очень важно следовать наставлениям, которые даёт Шрила Рупа Госвами в своей книге "Шри Упадешамрита", где он говорит, что заниматься садханой должным образом может лишь тот, кто подчинил себе побуждения ума, гнева, языка и половых органов. К тому же человек должен всегда воздерживаться от шести неблагоприятных действий — переедания, чрезмерных усилий, ненужных разговоров, излишней приверженности правилам и предписаниям, дурного общения и стремления следовать ложным философским учениям.
В комментируемой шлоке слова йукта-свапнавабодхасйа означают регулируемый сон и такое же бодрствование.
Текст 18
Yada iviNaYaTa& ictaMaaTMaNYaevaviTaïTae )
iNaSPa*h" SavRk-aMae>Yaae Yau¢- wTYauCYaTae Tada )) 18 ))
йадf винийатаv читтам / fтманй эвfватишnхате
ниспhхаx сарва-кfмебхйо / йукта итй учйате тадf
йадf – когда; читтам – ум; винийатам – полностью обуздан; аватишnхате – и пребывает; fтмани – в душе; тадf – тогда; учйате – о нём говорят; (что он) йуктаx – связан в йоге; ити – таким образом; эва – несомненно; ниспhхаx – свободен от стремления; (к) сарва-кfмебхйаx – всевозможным чувственным удовольствиям.
Когда человек полностью обуздал свой ум и неуклонно держит его сосредоточенным лишь на своём "я", его называют юктой (достигшим совершенства в йоге). Такой человек свободен от стремления к чувственным удовольствиям.
Бхаванувада
"Когда путь йоги можно считать завершённым?" Отвечая на этот вопрос, Шри Кришна произносит шлоку, начинающуюся словом йадf: "Тот, кого называют нишпанна-йогом, достигает совершенства в йоге, когда обретает способность неуклонно держать свой обузданный ум (читту) сосредоточенным на атме (своём "я")".
Пракашика-вритти
О йоге говорят, что он достиг совершенства, когда в процессе занятий йогой его ум (читта) становится стойким, свободным от жажды чувственных наслаждений и погружённым в атму (истинное "я").
Текст 19
YaQaa dqPaae iNavaTaSQaae Nae®Tae SaaePaMaa SMa*Taa )
YaaeiGaNaae YaTaictaSYa YauÅTaae YaaeGaMaaTMaNa" )) 19 ))
йатхf дbпо нивfта-стхо / неyгате сопамf смhтf
йогино йата-читтасйа / йуuджато йогам fтманаx
йатхf – как; дbпаx – светильник; нивfта-стхfх – расположенный в безветренном месте; на иyгате – не мерцает; саx – эта; упамf – аналогия; смhтf – приводится (мудрецами); йогинаx – такого йога; йата-читтасйа – чей ум обуздан; йуuджатаx йогам – практикуя связь; fтманаx – с атмой.