Для мудрых, свободных от гнева и желания, контролирующих мысли, познавших себя, освобождение в Боге близко
26.9 Смиренные умомъ и духомъ внидутъ
Въ обитель Брамы, въ свѣтлую Нирвану.
26.10 Тот близок к Брахману, кто страсти не знает,
Кто, мыслью владея, себя обуздает.
26.11 Тот, кто свободен от вожделения и гнева, кто подчинил себе ум и чувства, и кто познал своё истинное Я, с лёгкостью достигают Брахманирваны.
Недалеки от достижения Брахмонирваны те аскеты (санньясины), которые освободились от страсти и гнева, и подчинили себе свой разум во имя познания Атмабрахмана.
Принявшие отреченный уклад жизни, свободные от желаний и гнева и приобретшие знание о изначальной природе души, безусловно, достигают освобождения в этой жизни, или сразу после смерти. Такое освобождение происходит тогда, когда ментально возбужденное тонкое тело исчезает.
26.14 Для аскетов, свободных от вожделения и гнева, [подвижни ков] с упорядоченным сознанием, которые позналиАтман, блаженство Брахмана находится с обеих сторон.
26.15 Освободившиеся от «земных» влечений и гнева, занятые духовным подвижничеством, обуздавшие свой ум, познавшие Атман — те обретают Нирвану в Брахмане.
Внешние касания вовне изгнав, взор утвердив посреди бровей, через нос проходящие вдох и выдох выровняв,
Внешние касанья отринув, взор меж бровей направив,
Уравняв вдыхание и выдыханье, проходящее через ноздри,
Обратившись от внешних предметов,
Меж бровями свой взор уставив,
Уравняв внутри носа дыханья,
Что зовутся апана и прана,
Полностью отрешившись от объектов чувственного восприятия, сосредоточив взор на межбровье, уравновесив в ноздрях вдох и выдох и остановив дыхание,
Переместив внимание от внешних вещей, и мысленно сфокусировав его позади межбровья, и уравновесив входящее и выходящее дыхание (пранаяма),
27.6 Человѣкъ, воспрещающій внѣшнимъ приключеніямъ входишь въ умъ его, устремляющій глаза свои между бровями своими въ созерцаніе, и выпускающій изъ себя и вбирающій въ себя дыханіе чрезъ ноздри,
Отрешившись от внешних соприкосновений, устремив свой взор в средостение между бровями; упорядочив входящее и исходящее через ноздри дыхание.
Отключившись от всех внешних объектов, сосредоточив взор между бровей, уравняв внешнее и внутреннее дыхания, двигающиеся в ноздрях,
27.9 Но іогъ, себя отъ внѣшнихъ впечатлѣній
Сумѣвшій оградить и погрузиться,
Духовный взоръ направивъ межъ бровей,
Во внутреннее созерцанье Брамы,
Вбирающій въ себя дыханье носомъ
И выдыхающій его ноздрями,
27.10 Он сядет в глуши, от всего отрешенный,
И между бровей устремит взгляд бездонный.
Вдох с выдохом волей своей уравняет,
27.11 Воистину, мудрец освобождается, отказываясь от чувственных удовольствий, сосредотачивая глаза и ум (на воображаемой чёрной точке) между бровями, контролируя дыхание, проводя воздух через ноздри (с помощью техник крийа),
Отвратившись от соприкосновений с внешними предметами (т.е. отключив направленные вовне чувства), сконцентрировав взор между бровями, упорядочив (уровняв) входящее и исходящее через ноздри дыхание,
Отстраняя ум от всех внешних объектов чувств, устанавливая свой взгляд между бровями, достигая состояния стабильности приостановлением вдоха и выдоха, подчиняя чувства, ум и интеллект, такой созерцающий искатель души достигает освобождения. Победив желания, страх и гнев, он всегда свободен, даже пребывая в теле.
Оставивший внешние прикосновения снаружи, сосредо точивший взгляд между бровей, уровнявший движение в ноздрях праны и апаны,
27.15 Оторвав индрии от «земного», направив своё видение вглубь*, уделив внимание втекающей и истекающей энергии*,
Мудрец, обуздавший чувства, мысль, разум, сосредоточившийся на избавлении, лишенный желания, страха и гнева, поистине — он навсегда избавлен.
Муни, укротивший чувства, сердце и разум, стремящийся к высшей свободе,
Отрешённый от желаний, страха и гнева – свободен навеки.