Причастие настоящего времени действительного залога
§ 165. Причастия настоящего времени действительного залога образуются от основы инфекта прибавлением для глаголов I и II спряжения суффикса -ns (в Gen. Sing. -ntis), для глаголов III и IV спряжений суффикса -ens (в Gen. Sing. -entis).
Глагол | Основа Inf. | Спряже-ние | Participium praesentis actīvi |
sano, āvi, ātum, āre — лечить | sanā- | I спр. | sanans, sanantis — лечащий |
habeo, ui, ĭtum, ēre — держать | habē- | II спр. | habens, habentis — держащий |
verto, versi, versum, ĕre — направлять | vert- | III спр. | vertens, vertentis — направляющий |
audio, īvi, ītum, īre — слушать | audī- | IV спр. | audiens, audientis — слушающий |
§ 166. Словарная форма причастия настоящего времени включает в себя:
1. Полностью форму Nom. Sing. одинаковую для всех родов.
2. Окончание формы Gen. Sing. вместе с частью основы.
Например: sanans, antis — лечащий
§ 167. Причастия настоящего времени склоняются в единственном числе по согласному, а во множественном — по гласному типу III склонения.
Образец склонения.
sanans, sanantis — лечащий | ||
Singulāris | Plurālis | |
Casus | m, f n | m, f n |
Nom. | sanans | sanantēs sanantiă |
Gen. | sanantĭs | sanantium |
Dat. | sananti | sanantĭbus |
Acc. | sanantem sanans | sanantēs sanantia |
Abl. | sanantĕ | sanantĭbus |
PARTICIPIUM PERFECTI PASSĪVI
ПРИЧАСТИЕ ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИ СТРАДАТЕЛЬНОГО ЗАЛОГА
§ 168. Причастия прошедшего времени страдательного залога образуются от основы супина (см. § 109) прибавлением родовых окончаний -ŭs, -ă, -um.
Глагол | Основа супина | Participium perfecti passĭvi |
sano, āvi, ātum, āre — лечить | sanāt- | sanātus, a, um — вылеченный |
habeo, ui, ĭtum, ēre — держать | habĭt- | habĭtus, a, um — удержанный |
verto, versi, versum, ĕre — направлять | vers- | versus, a, um — направленный |
audio, īvi, ītum, īre — слушать | audīt- | audītus, a, um — услышанный |
Склоняются причастия прошедшего времени по I-II склонениям, так же, как прилагательные первой группы (см. § 58).
PARTICIPIUM FUTŪRI ACTĪVI
ПРИЧАСТИЕ БУДУЩЕГО ВРЕМЕНИ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОГО ЗАЛОГА
§ 169. Participium futūri actīvi образуется от основы супина прибавлением суффикса -ūr- и родовых окончаний -ŭs, -ă, -um. ЗначениеPart. fut. act. — намерение совершить действие.
Например: ornāt-ūr-us, a, um — намеревающийся украшать.
GERUNDĪVUM
ГЕРУНДИВ
§ 170. Герундив образуется от основы инфекта прибавлением к глаголам I, II спряжения суффикса -nd- , к глаголам III, IV спряжения суффикса -end- и окончаний -ŭs, -ă, -um. Герундив является отглагольным прилагательным и обозначает действие в процессе выполнения. Герундив соответствует русскому причастию настоящего времени несовершенного вида страдательного залога.
Например: orna-nd-us, a, um — украшаемый;
vert-end-us, a, um — поворачиваемый.
В предложениях герундив может выражать долженствование:
Например: Liber legendus est. — Книга должна быть прочитана.
GERUNDIUM
ГЕРУНДИЙ
§ 171. Герундий — это отглагольное существительное, которое употребляется только в косвенных падежах (Gen., Dat., Acc., Abl.), совпадающих по форме с соответствующими падежами мужского и среднего рода герундива. Герундий обозначает действие или процесс и переводится на русский язык существительным на -ние, -тие (чтение, украшение) в соответствующем падеже.
Например: Laboris ferendi causa. — Ради выполнения работы.
ГЛАГОЛЫ IIIб СПРЯЖЕНИЯ
§ 172. К IIIб спряжению относятся глаголы в 1 л. Sing. Praesentis indicatīvi actīvi оканчивающиеся на -io:
recipio, cēpi, ceptum, ĕre — брать, взять
Окончание основы у таких глаголов -ĭ- (в отличие от -ī- у глаголов Iv спряжения).
Спрягаются глаголы IIIб спряжения в основном так же, как глаголы Iv спряжения, с некоторыми особенностями:
1. В форме 2 л. Sing. Imperatīvi Praesentis Actīvi конечный гласный основы -ĭ- переходит в -ĕ-.
2. У глаголов IIIб спряжения конечный гласный основы -ĭ- перед -r-переходит в -ĕ-.
Глагол. Сводная таблица.
ACTĪVUM | ||||||
INDICA | ||||||
основа praesentis | ||||||
PRAESENS | ||||||
I спр. | II спр. | III спр. | IIIб спр. | IV спр. | ||
Sg. | 1 л. | ornō | hăbeō | vertō | recĭpiō | audiō |
2 л. | ornās | hăbēs | vertĭs | recĭpĭs | audīs | |
3 л. | ornat | hăbet | vertit | recĭpit | audit | |
Pl. | 1 л. | ornāmŭs | hăbēmŭs | vertĭmŭs | recĭpĭmŭs | audīmŭs |
2 л. | ornātĭs | hăbētĭs | vertĭtĭs | recĭpĭtĭs | audītĭs | |
3 л. | ornant | hăbent | vertunt | recĭpiunt | audiunt | |
IMPERFECTUM | ||||||
Sg. | 1 л. | ornābam | hăbēbam | vertēbam | recĭpiēbam | audiēbam |
2 л. | ornābās | hăbēbās | vertēbās | recĭpiēbās | audiēbās | |
3 л. | ornābat | hăbēbat | vertēbat | recĭpiēbat | audiēbat | |
Pl. | 1 л. | ornābāmŭs | hăbēbāmŭs | vertēbāmŭs | recĭpiēbāmŭs | audiēbāmŭs |
2 л. | ornābātĭs | hăbēbātĭs | vertēbātĭs | recĭpiēbātĭs | audiēbātĭs | |
3 л. | ornābant | hăbēbant | vertēbant | recĭpiēbant | audiēbant | |
FUTŪRUM I | ||||||
Sg. | 1 л. | ornābō | hăbēbō | vertam | recĭpiam | audiam |
2 л. | ornābĭs | hăbēbĭs | vertēs | recĭpiēs | audiēs | |
3 л. | ornābit | hăbēbit | vertet | recĭpiet | audiet | |
Pl. | 1 л. | ornābĭmŭs | hăbēbĭmŭs | vertēmŭs | recĭpiēmŭs | audiēmŭs |
2 л. | ornābĭtĭs | hăbēbĭtĭs | vertētĭs | recĭpiētĭs | audiētĭs | |
3 л. | ornābunt | hăbēbunt | vertent | recĭpient | audient | |
основа perfecti | ||||||
PERFECTUM | ||||||
Sg. | 1 л. | ornāvī | hăbuī | vertī | recēpī | audīvī |
2 л. | ornāvĭstī | hăbuĭstī | vertĭstī | recēpĭstī | audīvĭstī | |
3 л. | ornāvit | hăbuit | vertit | recēpit | audīvit | |
Pl. | 1 л. | ornāvĭmŭs | hăbuĭmŭs | vertĭmŭs | recēpĭmŭs | audīvĭmŭs |
2 л. | ornāvĭstĭs | hăbuĭstĭs | vertĭstĭs | recēpĭstĭs | audīvĭstĭs | |
3 л. | ornāvērunt | hăbuērunt | vertērunt | recēpērunt | audīvērunt | |
PLUSQUAMPERFECTUM | ||||||
Sg. | 1 л. | ornāvĕram | hăbuĕram | vertĕram | recēpĕram | audīvĕram |
2 л. | ornāvĕrās | hăbuĕrās | vertĕrās | recēpĕrās | audīvĕrās | |
3 л. | ornāvĕrat | hăbuĕrat | vertĕrat | recēpĕrat | audīvĕrat | |
Pl. | 1 л. | ornāvĕrāmŭs | hăbuĕrāmŭs | vertĕrāmŭs | recēpĕrāmŭs | audīvĕrāmŭs |
2 л. | ornāvĕrātĭs | hăbuĕrātĭs | vertĕrātĭs | recēpĕrātĭs | audīvĕrātĭs | |
3 л. | ornāvĕrant | hăbuĕrant | vertĕrant | recēpĕrant | audīvĕrant |
PASSĪVUM | |||||||||
TĪVUS | |||||||||
основа praesentis | |||||||||
PRAESENS | |||||||||
I спр. | II спр. | III спр. | IIIб спр. | IV спр. | |||||
ornor | hăbeor | vertor | recĭpior | audior | |||||
ornārĭs | hăbērĭs | vertĕrĭs | recĭpĕrĭs | audīrĭs | |||||
ornātur | hăbētur | vertĭtur | recĭpĭtur | audītur | |||||
ornāmur | hăbēmur | vertĭmur | recĭpĭmur | audīmur | |||||
ornāmĭnī | hăbēmĭnī | vertĭmĭnī | recĭpĭmĭnī | audīmĭnī | |||||
ornāntur | hăbentur | vertuntur | recĭpiuntur | audīuntur | |||||
IMPERFECTUM | |||||||||
ornābar | hăbēbar | vertēbar | recĭpiēbar | audiēbar | |||||
ornābārĭs | hăbēbarĭs | vertēbārĭs | recĭpiēbārĭs | audiēbārĭs | |||||
ornābātur | hăbēbatur | vertēbātur | recĭpiēbātur | audiēbātur | |||||
ornābāmur | hăbēbamur | vertēbāmur | recĭpiēbāmur | audiēbāmur | |||||
ornābāmĭnī | hăbēbamĭnī | vertēbāmĭnī | recĭpiēbāmĭnī | audiēbāmĭnī | |||||
ornābantur | hăbēbantur | vertēbantur | recĭpiēbantur | audiēbantur | |||||
FUTŪRUM I | |||||||||
ornābor | hăbēbor | vertar | recĭpiar | audiar | |||||
ornābĕrĭs | hăbēbĕrĭs | vertērĭs | recĭpiērĭs | audiērĭs | |||||
ornābĭtur | hăbēbĭtur | vertētur | recĭpiētur | audiētur | |||||
ornābĭmur | hăbēbĭmur | vertēmur | recĭpiēmur | audiēmur | |||||
ornābĭmĭnī | hăbēbĭmĭnī | vertēmĭnī | recĭpiēmĭnī | audiēmĭnī | |||||
ornābuntur | hăbēbuntur | vertentur | recĭpientur | audientur | |||||
основа supīni | |||||||||
PERFECTUM | |||||||||
ornātus, | sum | hăbĭtus, | sum | versus, | sum | receptus, | sum | audītus, | sum |
a, um | es | a, um | es | a, um | es | a, um | es | a, um | es |
est | est | est | est | est | |||||
ornāti, | sumŭs | hăbĭti, | sumŭs | versi, | sumŭs | recepti, | sumŭs | audīti, | sumŭs |
ae, a | estĭs | ae, a | estĭs | ae, a | estĭs | ae, a | estĭs | ae, a | estĭs |
sunt | sunt | sunt | sunt | sunt | |||||
PLUSQUAMPERFECTUM | |||||||||
ornātus, | eram | hăbĭtus, | eram | versus, | eram | receptus, | eram | audītus, | eram |
a, um | erās | a, um | erās | a, um | erās | a, um | erās | a, um | erās |
erat | erat | erat | erat | erat | |||||
ornāti, | erāmŭs | hăbĭti, | erāmŭs | versi, | erāmŭs | recepti, | erāmŭs | audīti, | erāmŭs |
ae, a | erātĭs | ae, a | erātĭs | ae, a | erātĭs | ae, a | erātĭs | ae, a | erātĭs |
erant | erant | erant | erant | erant |
ACTĪVUM | ||||||
I спр. | II спр. | III спр. | IIIб спр. | IV спр. | ||
FUTŪRUM II | ||||||
Sg. | 1 л. | ornāvĕrō | hăbuĕrō | vertĕrō | recēpĕrō | audīvĕrō |
2 л. | ornāvĕris | hăbuĕrĭs | vertĕrĭs | recēpĕrĭs | audīvĕrĭs | |
3 л. | ornāvĕrit | hăbuĕrit | vertĕrit | recēpĕrit | audīvĕrit | |
Pl. | 1 л. | ornāvĕrĭmŭs | hăbuĕrĭmŭs | vertĕrĭmŭs | recēpĕrĭmŭs | audīvĕrĭmŭs |
2 л. | ornāvĕrĭtĭs | hăbuĕrĭtĭs | vertĕrĭtĭs | recēpĕrĭtĭs | audīvĕrĭtĭs | |
3 л. | ornāvĕrint | hăbuĕrint | vertĕrint | recēpĕrint | audīvĕrint |
CONIUN | ||||||
основа praesentis | ||||||
PRAESENS | ||||||
Sg. | 1 л. | ornem | hăbeam | vertam | recĭpiam | audiam |
2 л. | ornēs | hăbeās | vertās | recĭpiās | audiās | |
3 л. | ornet | hăbeat | vertat | recĭpiat | audiat | |
Pl. | 1 л. | ornēmŭs | hăbeāmus | vertāmŭs | recĭpiāmŭs | audiāmŭs |
2 л. | ornētĭs | hăbeātĭs | vertātĭs | recĭpiātĭs | audiātĭs | |
3 л. | ornent | hăbeant | vertant | recĭpiant | audiant | |
IMPERFECTUM | ||||||
Sg. | 1 л. | ornārem | hăbērem | vertĕrem | recĭpĕrem | audīrem |
2 л. | ornārēs | hăbērēs | vertĕrēs | recĭpĕrēs | audīrēs | |
3 л. | ornāret | hăbēret | vertĕret | recĭpĕret | audīret | |
Pl. | 1 л. | ornārēmŭs | hăbērēmŭs | vertĕrēmŭs | recĭpĕrēmŭs | audīrēmŭs |
2 л. | ornārētĭs | hăbērētĭs | vertĕrētĭs | recĭpĕrētĭs | audīrētĭs | |
3 л. | ornārent | hăbērent | vertĕrent | recĭpĕrent | audīrent | |
основа perfecti | ||||||
PERFECTUM | ||||||
Sg. | 1 л. | ornāvĕrim | hăbuĕrim | vertĕrim | recēpĕrim | audīvĕrim |
2 л. | ornāvĕrĭs | hăbuĕrĭs | vertĕrĭs | recēpĕrĭs | audīvĕrĭs | |
3 л. | ornāvĕrit | hăbuĕrit | vertĕrit | recēpĕrit | audīvĕrit | |
Pl. | 1 л. | ornāvĕrĭmŭs | hăbuĕrĭmŭs | vertĕrĭmŭs | recēpĕrĭmŭs | audīvĕrĭmŭs |
2 л. | ornāvĕrĭtĭs | hăbuĕrĭtĭs | vertĕrĭtĭs | recēpĕrĭtĭs | audīvĕrĭtĭs | |
3 л. | ornāvĕrint | hăbuĕrint | vertĕrint | recēpĕrint | audīvĕrint |
PASSĪVUM | |||||||||
I спр. | II спр. | III спр. | IIIб спр. | IV спр. | |||||
FUTURUM II | |||||||||
ornātus, | erō | hăbĭtus, | erō | versus, | erō | receptus, | erō | audītus, | erō |
a, um | erĭs | a, um | erĭs | a, um | erĭs | a, um | erĭs | a, um | erĭs |
erit | erit | erit | erit | erit | |||||
ornāti, | erĭmus | hăbĭti, | erĭmus | versi, | erĭmus | recepti, | erĭmus | audīti, | erĭmus |
ae, a | erĭtĭs | ae, a | erĭtĭs | ae, a | erĭtĭs | ae, a | erĭtĭs | ae, a | erĭtĭs |
erunt | erunt | erunt | erunt | erunt |
CTĪVUS | |||||||||
основа praesentis | |||||||||
PRAESENS | |||||||||
orner | hăbear | vertar | recĭpiar | audiar | |||||
ornērĭs | hăbeārĭs | vertārĭs | recĭpiārĭs | audiārĭs | |||||
ornētur | hăbeātur | vertātur | recĭpiātur | audiātur | |||||
ornēmur | hăbeāmur | vertāmur | recĭpiāmur | audiāmur | |||||
ornēmĭnī | hăbeāmĭnī | vertāmĭnī | recĭpiāmĭnī | audiāmĭnī | |||||
ornentur | hăbeantur | vertantur | recĭpiantur | audiāntur | |||||
IMPERFECTUM | |||||||||
ornārer | hăbērer | vertĕrer | recĭpĕrer | audīrer | |||||
ornārērĭs | hăbērērĭs | vertĕrērĭs | recĭpĕrērĭs | audīrērĭs | |||||
ornārētur | hăbērētur | vertĕrētur | recĭpĕrētur | audīrētur | |||||
ornārēmur | hăbērēmur | vertĕrēmur | recĭpĕrēmur | audīrēmur | |||||
ornārēmĭnī | hăbērēmĭnī | vertĕrēmĭnī | recĭpĕrēmĭnī | audīrēmĭnī | |||||
ornārentur | hăbērentur | vertĕrentur | recĭpĕrentur | audīrentur | |||||
основа supīni | |||||||||
PERFECTUM | |||||||||
ornātus, | sim | hăbĭtus, | sim | versus, | sim | receptus, | sim | audītus, | sim |
a, um | sīs | a, um | sīs | a, um | sīs | a, um | sīs | a, um | sīs |
sit | sit | sit | sit | sit | |||||
ornāti, | sīmŭs | hăbĭti, | sīmŭs | versi, | sīmŭs | recepti, | sīmŭs | audīti, | sīmŭs |
ae, a | sītĭs | ae, a | sītĭs | ae, a | sītĭs | ae, a | sītĭs | ae, a | sītĭs |
sint | sint | sint | sint | sint |
ACTĪVUM | ||||||
I спр. | II спр. | III спр. | IIIб спр. | IV спр. | ||
PLUSQUAMPERFECTUM | ||||||
Sg. | 1 л. | ornāvĭssem | hăbuĭssem | vertĭssem | recēpĭssem | audīvĭssem |
2 л. | ornāvĭssēs | hăbuĭssēs | vertĭssēs | recēpĭssēs | audīvĭssēs | |
3 л. | ornāvĭsset | hăbuĭsset | vertĭsset | recēpĭsset | audīvĭsset | |
Pl. | 1 л. | ornāvĭssēmŭs | hăbuĭssēmŭs | vertĭssēmŭs | recēpĭssēmŭs | audīvĭssēmŭs |
2 л. | ornāvĭssētĭs | hăbuĭssētĭs | vertĭssētĭs | recēpĭssētĭs | audīvĭssētĭs | |
3 л. | ornāvĭssent | hăbuĭssent | vertĭssent | recēpĭssent | audīvĭssent | |
IMPERA | ||||||
PRAESENS | ||||||
Sg. | 2 л. | ornā | hăbē | vertĕ | recĭpĕ | audī |
Pl. | 2 л. | ornātĕ | hăbētĕ | vertĭtĕ | recĭpĭtĕ | audītĕ |
FUTURUM | ||||||
Sg. | 2 л. | ornātō | hăbētō | vertĭtō | recĭpĭtō | audītō |
3 л. | ornātō | hăbētō | vertĭtō | recĭpĭtō | audītō | |
Pl. | 2 л. | ornātōte | hăbētōte | vertĭtōte | recĭpĭtōte | audītōte |
3 л. | ornāntō | hăbentō | vertuntō | recĭpiuntō | audiuntō |
НЕЛИЧНЫЕ (НЕСПРЯ | |||||
ACTĪVUM | |||||
INFIN | |||||
I спр. | II спр. | III спр. | IIIб спр. | IV спр. | |
Praes. | ornārĕ | hăberĕ | vertĕrĕ | recĭpĕrĕ | audīrĕ |
Perf. | ornāvĭssĕ | hăbuĭssĕ | vertĭssĕ | recēpĭssĕ | audīvĭssĕ |
Fut. | ornātūrus, a, um esse | hăbĭtūrus, a, um esse | versūrus, a, um esse | receptūrus, a, um esse | audītūrus, a, um esse |
PARTI | |||||
Praes. | ornāns, antis | hăbēns, entis | vertēns, entis | recĭpiēns, entis | audiēns, entis |
Perf. | — | — | — | — | — |
Fut. | ornātūrus,a,um | hăbĭtūrus,a,um | versūrus,a,um | receptūrus,a,um | audītūrus,a,um |
SUPĪNUM | |||||
I | ornātum | hăbĭtum | versum | receptum | audītum |
II | ornātū | hăbĭtū | versū | receptū | audītū |
PASSĪVUM | |||||||||
I спр. | II спр. | III спр. | IIIб спр. | IV спр. | |||||
PLUSQUAMPERFECTUM | |||||||||
ornātus, | essem | hăbĭtus, | essem | versus, | essem | receptus, | essem | audītus, | essem |
a, um | essēs | a, um | essēs | a, um | essēs | a, um | essēs | a, um | essēs |
esset | esset | esset | esset | esset | |||||
ornāti, | essēmus | hăbĭti, | essēmus | versi, | essēmus | recepti, | essēmus | audīti, | essēmus |
ae, a | essētis | ae, a | essētis | ae, a | essētis | ae, a | essētis | ae, a | essētis |
essent | essent | essent | essent | essent | |||||
TĪVUS | |||||||||
PRAESENS | |||||||||
ornārĕ | hăbērĕ | vertĕrĕ | recipĕrĕ | audīrĕ | |||||
ornāmĭnī | hăbēmĭnī | vertĭmĭnī | recĭpĭmĭnī | audīmĭnī | |||||
FUTŪRUM | |||||||||
ornātor | hăbētor | vertĭtor | recĭpĭtor | audītor | |||||
ornātor | hăbētor | vertĭtor | recĭpĭtor | audītor | |||||
— | — | — | — | — | |||||
ornāntor | habentor | vertuntor | recipiuntor | audiuntor |
ГАЕМЫЕ) ФОРМЫ | |||||
PASSĪVUM | |||||
ITĪVUS | |||||
I спр. | II спр. | III спр. | IIIб спр. | IV спр. | |
ornārī | hăbērī | vertī | recĭpī | audīrī | |
ornātus, a, um esse | hăbĭtus, a, um esse | versus, a, um esse | receptus, a, um esse | audītus, a, um esse | |
ornātum īrī | hăbĭtum īrī | versum īrī | receptum īrī | audītum īrī | |
CIPIUM | |||||
— | — | — | — | — | |
ornātus, a, um | hăbĭtus, a, um | versus, a, um | receptus, a, um | audītus, a, um | |
— | — | — | — | — | |
GERUNDIVUM | |||||
ornandus, a, um | hăbendus,a, um | vertendus,a, um | recĭpiendus,a,um | audiendus,a,um | |
GERUNDIUM | |||||
Gen. | ornandī | hăbendī | vertendī | recĭpiendī | audiendī |
Dat. | ornandō | hăbendō | vertendō | recĭpiendō | audiendō |
Acc. | ornandum | hăbendum | vertendum | recĭpiendum | audiendum |
Abl. | ornandō | hăbendō | vertendō | recĭpiendō | audiendō |
ОТЛОЖИТЕЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ
VERBA DEPONENTIA
§ 174. Отложительные глаголы имеют формы страдательного залога, но как правило, с непассивным значением.
§ 175. В словаре отложительные глаголы указываются в трех основных формах:
1)Форма 1-го лица Sing. Praesentis indicatīvi passīvi (1 л. ед. ч. настоящего времени изъявительного наклонения страдательного залога) с окончанием -or.
2) Форма 1-го лица Sing. Perfecti indicatīvi passīvi (1 л. ед. ч. прошедшего времени совершенного вида изъявительного наклонения страдательного залога) — причастие прошедшего времени + sum.
3)Infinitīvus praesentis passīvi — неопределенная форма глагола страдательного залога с окончанием -rī у глаголов I, II и IV спряжений или -ī у глаголов III спряжения.
Например: opĕror, ātus sum, āri — работать
Словарная форма | Перевод | Название формы |
opĕror | я работаю | 1 л. Sing. Praesentis indicatīvi passīvi |
operātus sum | я отработал | 1 л. Sing. Perfecti indicatīvi passīvi |
operāri | работать | Infinitīvus praesentis passīvi |
Супин легко выделяется из формы 1 л. Sing. Perfecti indicatīvi passīvi заменой окончания -us на -um:
1 л. Sing. Perfecti indicatīvi passivi | Supīnum |
operātus sum | operātum |
§ 176. Основа инфекта отложительных глаголов определяется по форме инфинитива отнятием окончания -rī или -ī :
Глагол | Основа | Спряжение |
opĕror, operātus sum, operārī — работать | opĕrā- | I спр. |
profiteor, professus sum, profitērī — преподавать | profitē- | II спр. |
utor, usus sum, utī — использовать | ut- | III спр. |
ingredior, ingressus sum, ingrĕdī — входить | ingrĕdĭ- | IIIб спр. |
partior, partītus sum, partīrī — делить | partī- | IV спр. |
§ 177. Спрягаются отложительные глаголы так же, как обычные, но только в пределах форм страдательного залога.
Повелительное наклонение у них также имеет пассивную форму:
1. Форма 2 л. Sing. Imperatīvi praesentis passīvi образуется путем прибавления к основе инфекта окончания -rĕ и равна форме Infinitīvus praesentis actīvi.
2. Форма 2 л. Plur. Imperatīvi praesentis passīvi образуется присоединением к основе инфекта окончания -mĭnī, т. е. совпадает с формой 2 л. Plur. Praesentis indicatīvi passīvi.
Participium perfecti passīvi отложительных глаголов выделяется из формы 1 л. Sing. Perfecti indicatīvi passīvi и имеет обычно активное значение.
Отложительные глаголы имеют несколько активных форм, например: форму Participium praesentis actīvi, которая образуется по общему правилу.
§ 178. Образец спряжения.
Число | I спр. | II спр. | III спр. | IIIб спр. | IV спр. |
Лицо | PRAESENS INDICATĪVI PASSĪVI | ||||
Sg. 1 | opĕror — я работаю | profiteor — я преподаю | utor — я использую | ingredior — я вхожу | partior — я делю |
opĕrārĭs | profitērĭs | utĕrĭs | ingredĕrĭs | partīrĭs | |
opĕrātur | profitētur | utĭtur | ingredĭtur | partītur | |
Pl. 1 | opĕrāmur | profitēmur | utĭmur | ingredĭmur | partīmur |
opĕrāmĭnī | profitēmĭnī | utĭmĭnī | ingredĭmĭnī | partīmĭnī | |
opĕrantur | profitentur | utuntur | ingrediuntur | partiuntur | |
PRAESENS CONIUNCTĪVI PASSĪVI | |||||
Sg. 1 | opĕrer — я работал бы | profitear — я преподавал бы | utar — я использовал бы | ingrediar — я вошел бы | partiar —я делил бы |
opĕrērĭs | profiteārĭs | utārĭs | ingrediārĭs | partiārĭs | |
opĕrētur | profiteātur | utātur | ingrediātur | partiātur | |
Pl. 1 | opĕrēmur | profiteāmur | utāmur | ingrediāmur | partiāmur |
opĕrēmĭnī | profiteāmĭnī | utāmĭnī | ingrediāmĭnī | partiāmĭnī | |
opĕrentur | profiteantur | utantur | ingrediantur | partiantur |
IMPERATĪVUS PRAESENTIS PASSĪVI | |||||||||
Sg. 2 | opĕrārĕ — работай | profitērĕ — преподавай | utĕrĕ — используй | ingredĕrĕ — входи | partīrĕ — дели | ||||
Pl. 2 | opĕrāmĭnī — работайте | profitēmĭnī — преподавайте | utĭmĭnī — используйте | ingredĭmĭnī — входите | partīmĭnī — делите | ||||
НЕЛИЧНЫЕ (НЕСПРЯГАЕМЫЕ) ФОРМЫ | |||||||||
PARTICIPIUM PRAESENTIS ACTĪVI | |||||||||
opĕrans, antis работающий | profĭtens, entis преподающий | utens, entis использующий | ingrediens, entis входящий | partiens, entis делящий | |||||
PARTICIPIUM PERFECTI PASSĪVI | |||||||||
opĕrātus, a, um отработавший | professus, a, um преподавший | usus, a, um использовавший | ingressus, a, um вошедший | partītus, a, um разделивший | |||||
ПОЛУОТЛОЖИТЕЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ
VERBA SEMIDEPONENTIA
§ 179. Полуотложительными называются глаголы в некоторых временах спрягающиеся как отложительные (см. § 174-178). Они могут быть двух типов:
1. Глаголы, у которых система инфекта имеет форму действительного залога, а система перфекта — страдательного.
Например: gaudeo, gavīsus sum, gaudēre — радоваться
2. Глаголы, система инфекта которых имеет пассивную форму, а система перфекта — активную.
Например: revertor, reverti (reversus sum), reverti — возвращаться
§ 180. Образец спряжения.
gaudeo, gavīsus sum, gaudēre — радоваться; II спр. | revertor, reverti (reversus sum), reverti — возвращаться; III спр. | |||
Singulāris | Plurālis | Singulāris | Plurālis | |
Л. | Praesens indicatīvi actīvi | Praesens indicatīvi passīvi | ||
1 л. | gaudeo — я радуюсь | gaudēmŭs | revertor — я возвращаюсь | revertĭmur |
2 л. | gaudēs | gaudētis | revertĕris | revertĭmĭnī |
3 л. | gaudet | gaudent | revertĭtur | revertuntur |
Praesens coniunctīvi actīvi | Praesens coniunctīvi passīvi | |||||
1 л. | gaudeam — я радовался бы | gaudeāmŭs | revertar — я возвратился бы | revertāmur | ||
2 л. | gaudeās | gaudeātĭs | revertārĭs | revertāmĭnī | ||
3 л. | gaudeāt | gaudeant | revertātur | revertantur | ||
Imperatīvus praesentis actīvi | Imperatīvus praesentis passīvi | |||||
2 л. | gaudē — радуйся | gaudētĕ | revertĕrĕ — возвращайся | revertĭmĭnī | ||
НЕЛИЧНЫЕ (НЕСПРЯГАЕМЫЕ) ФОРМЫ | ||||||
PARTICIPIUM PRAESENTIS ACTĪVI | ||||||
gaudens, entis — радующийся | revertens, entis — возвращающийся | |||||
PARTICIPIUM PERFECTI PASSĪVI | ||||||
gavīsus, a, um — обрадовавшийся | reversus, a, um — возвратившийся | |||||
НЕПРАВИЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ
VERBA ANOMALIA
§ 181. К неправильным относятся следующие глаголы:
sum, fuī, — , essĕ— быть, существовать
ĕdō, ēdī, ēsum (essum), ĕdĕrĕ (ēssĕ) — есть, кушать
fĕrō, tŭlī, lātum, fĕrrĕ — носить, нести
vŏlō, vŏluī, — , vĕllĕ— хотеть, желать
eō, iī, ĭtum, īrĕ— идти, ходить
fīō, făctus sum, fiĕrī — возникать, рождаться, делаться,
а также производные от них глаголы.
Глагол sum, fuī, — , essĕ
§ 182. Латинский глаголessĕ — быть в предложениях может употребляться как в качестве простого сказуемого со значением “быть, находиться”: Esse ante ocŭlos. — Находиться перед глазами. Так и в качестве глагола-связки в составе именного сказуемого, который в русском переводе опускается: Terra est sphaera. — Земля — шар.
INDICATĪVUS | ||||||||||||
PRAES. | IMPERFECT. | PERFECT. | PLUS-QUAMPERF. | FUTŪR. I | FUTŪR. II | |||||||
Sg. 1 | sum | ĕram | fuī | fuĕram | ĕro | fuĕro | ||||||
ĕs | ĕrās | fuĭstī | fuĕrās | ĕrĭs | fuĕrĭs | |||||||
ĕst | ĕrat | fuit | fuĕrat | ĕrit | fuĕrit | |||||||
Pl. 1 | sŭmŭs | ĕrāmŭs | fuĭmŭs | fuĕrāmŭs | ĕrĭmŭs | fuĕrĭmŭs | ||||||
ĕstĭs | ĕrātĭs | fuĭstĭs | fuĕrātĭs | ĕrĭtĭs | fuĕrĭtĭs | |||||||
sunt | ĕrant | fuērunt, fuēre | fuĕrant | ĕrunt | fuĕrint | |||||||
CONIUNCTĪVUS | IMPERATĪVUS | |||||||||||
Sg. 1 | sim | ĕssem | fuĕrim | fuĭssem | PRAES. | FUTŪR. | ||||||
sīs | ĕssēs | fuĕrĭs | fuĭssēs | ĕs — | estō | |||||||
sit | ĕsset | fuĕrit | fuĭsset | будь! | estō | |||||||
Pl. 1 | sīmŭs | ĕssēmŭs | fuĕrĭmŭs | fuĭssēmŭs | ||||||||
sītĭs | ĕssētĭs | fuĕrĭtĭs | fuĭssētĭs | ĕstĕ— | estōte | |||||||
sint | ĕssent | fuĕrint | fuĭssent | будьте! | suntō | |||||||
INFINITĪVUS | PARTICIPIUM | |||||||||||
PRAES. | PERFECT. | FUTŪRUM | FUTŪRI | |||||||||
ĕssĕ | fuĭssĕ | futūrus, a, um (i, ae, a) ĕssĕ; fŏrĕ | futūrus, a, um — будущий | |||||||||
Participium praesentis от глагола essĕ не образуется.
Супина глагол essĕ не имеет.
Глаголы производные от essĕ
§ 183. Большинство глаголов образованы от esse префиксальным способом.
Например:
ab-sum, a-fui, — , ab-esse — не быть (где-л.), отсутствовать
ad-sum (as-sum), ad-fui (af-fui), — , ad-esse — быть, находиться, присутствовать
de-sum, de-fui, — , de-esse — недоставать, не хватать
prae-sum, prae-fui, — , prae-esse — быть впереди, быть первым, главным
pro-sum, pro-fui, — , prod-esse — быть полезным, служить, способствовать (конечное -d- приставки сохраняется перед начальной гласной корня, а перед согласной выпадает)
Такие глаголы спрягаются так же, как esse, т. е. изменяется только их глагольная часть.
§ 184. Образец спряжения.
absum, afui, — , abesse — отсутствовать
prosum, profui, — , prodesse — быть полезным
Число. | PRAESENS | |||
Лицо | INDICATĪVUS | CONIUNCTĪVUS | ||
Sg. 1 | ab-sum | pro-sum | ab-sim | pro-sim |
ab-es | prod-es | ab-sis | pro-sis | |
ab-est | prod-est | ab-sit | pro-sit | |
Pl. 1 | ab-sŭmus | pro-sŭmus | ab-sīmus | pro-sīmus |
ab-estis | prod-estis | ab-sītis | pro-sītis | |
ab-sunt | pro-sunt | ab-sint | pro-sint | |
IMPERATĪVUS PRAESENTIS | ||||
Singulāris | Plurālis | |||
2 л. | ab-es | pro-des | ab-este | prod-este |
От глаголов abesse и praeesse образуются причастия настоящего времени:
abens, abentis — отсутствующий,
praesens, praesentis — присутствующий.
§ 185. Глагол possum, potui, — , posse — мочь, быть в состоянии.
Глагол образован элементом pot- + esse (от potis — могучий). В результате ассимиляции (уподобления) перед согласной -s- pot- меняется на pos-.
INDICATĪVUS | ||||||
PRAES. | IMPERFECT. | PERFECT. | PLUS-QUAMPERF. | FUTŪR. I | FUTŪR. II | |
Sg. 1 | pos-sum | potĕram | potuī | potuĕram | potĕrō | potuĕrō |
pot-ĕs | potĕrās | potuĭstī | potuĕrās | potĕrĭs | potuĕrĭs | |
pot-ĕst | potĕrat | potuit | potuĕrat | potĕrit | potuĕrit | |
Pl. 1 | pos-sŭmŭs | potĕrāmŭs | potuĭmŭs | potuĕrāmŭs | potĕrĭmŭs | potuĕrĭmŭs |
pot-ĕstĭs | potĕrātĭs | potuĭstĭs | potuĕrātĭs | potĕrĭtĭs | potuĕrĭtĭs | |
pos-sunt | potĕrant | potuērunt | potuĕrant | potĕrunt | potuĕrint | |
CONIUNCTĪVUS | INFINITĪVUS | |||||
Sg. 1 | pos-sim | possem | potuĕrim | potuĭssem | PRAES. | PERFECT. |
pos-sīs | possēs | potuĕrĭs | potuĭssēs | possĕ | potuĭssĕ | |
pos-sit | posset | potuĕrit | potuĭsset | Participium praes. | ||
Pl. 1 | pos-sīmŭs | possēmŭs | potuĕrĭmŭs | potuĭssēmŭs | potens, entis | |
pos-sītĭs | possētĭs | potuĕrĭtĭs | potuĭssētĭs | Imperatīvus praes.: | ||
pos-sint | possent | potuĕrint | potuĭssent | отсутствует |
Глагол ĕdō, ēdī, ēsum (essum), ĕdĕrĕ (ēssĕ) — есть, кушать
§ 186. Глагол ĕdō в системе настоящего времени имеет параллельные формы.
INDICATĪVUS | CONIUNCTĪVUS | IMPERATĪVUS | ||||||
PRAESENS | PRAESENS | IMPERFECTUM | PRAES. | FUTŪR. | ||||
Sg. 1 | ĕdō | ĕdam, | ĕdim | ĕdĕrem, | ēssem | |||
ĕdĭs, | ēs | ĕdās, | ĕdīs | ĕdĕrēs, | ēssēs | ĕdĕ, ēs | ēstō | |
ĕdit, | ēst | ĕdat, | ĕdit | ĕdĕret, | ēsset | ēstō | ||
Pl. 1 | ĕdĭmŭs | ĕdāmŭs, | ĕdīmŭs | ĕdĕrēmŭs, | ēssēmŭs | |||
ĕdĭtĭs, | ēstĭs | ĕdātĭs, | ĕdītĭs | ĕdĕrētĭs, | ēssētĭs | ĕdĭtĕ, ēstĕ | ēstōte | |
ĕdunt | ĕdant, | ĕdint | ĕdĕrent, | ēssent | eduntō |
Indicativus praesentis passivi (только 3 л. ед. ч.) ēstur.
Coniunctivus imperfecti passivi (только 3 л. ед. ч.) essētūr.
Остальные формы образуются по общим правилам III спряжения.
Глаголы производные от ĕdō спрягаются аналогично.
Глагол fĕrō, tŭlī, lātum, fĕrrĕ — нести
§ 187. У глагола fĕrō формы, образованные от основы супина и перфекта, правильные (глагол изменяется по III спряжению), но формы от основы настоящего времени имеют особенности в образовании: перед согласными r , s , t у данного глагола отсутствует соединительная гласная.