Происхождение языка. Образование языков
Лекция № 19
I. Теории происхождения языка.
II. Характеристика языков различных общественных формаций.
I. Вопрос о происхождении языка является одним из наиболее сложных и до конца не решённых в языкознании.
Существующие теории происхождения языка относятся к двум областям знания – к философии и филологии. Философские теории объясняют роль языка в жизни человека и общества и раскрывают сущность языка. Филологические теории стремятся генетически объяснить строение системы языка, прежде всего происхождение языковых форм и значений слов и предложений.
На ранних этапах развития цивилизации возникла логосическая теория происхождения языка. В соответствии с этой теорией в основе зарождения мира лежит духовное начало, для обозначения которого древние употребляли термины «бог», «логос», «слово», «дух» и др. Слово, по мнению представителей логосической теории, творило мир из хаоса. В библейской традиции носителем «слова» является единый бог. Помимо божественного происхождения, данная теория объясняет слово и как человеческое явление. Человеку передаёт бог дар слова, человек сам начинает создавать слова. По библейским понятиям слово, созданное человеком по божественному вдохновению, исходит в виде имени. Имена признаются старейшинами и способствуют распространению имён между людьми. Божественную теорию языка разрабатывал греческий мыслитель Платон, немецкие просветители И.Гердер, Г.Лессинг и др.
В XV-XVII вв. логосическую теорию происхождения языка сменяет новый подход к рассмотрению языка, определяемый философской доктриной общественного договора. Эта доктрина провозглашала принцип соглашения по предмету интересов, в том числе и в отношении языка. Утверждались познавательные способности человека, источником научных открытий, искусств и труда, преобразующего мир, провозглашается человек мыслящий. Продуктом деятельности человека признаётся и язык. Таким образом, общественный договор строится на понимании условности и немотивированности языкового знака.
В рамках доктрины общественного договора возникли три теории происхождения языка – звукоподражательная, междометная, теория трудовых выкриков.
В соответствии со звукоподражательной теорией первые слова первого языка подражали своими звучаниями крикам животных и звукам природы. Но определённое количество звукоподражательных слов и производных от них, существующее в каждом языке (например, мяукать, ква-ква и др.), не может объяснить появление названий других, «незвучащих» предметов (стол, любовь и др.). Данную теорию отстаивали греческий философ Демокрит, Г.Лейбниц и др.
Междометная теория строилась на том, что первые слова появились из непроизвольных выкриков – первых междометий, возникших под влиянием чувства. Согласно этой теории главной причиной возникновения языка является чувственное восприятие мира, общее для всех людей в силу единства человеческой природы. Действительно, в любом языке наблюдаются междометные слова, но их немного и они не могли бы стать основой языка, к тому же в языке существуют слова, лишённые экспрессивно-эмоциональной окраски. Междометную теорию отстаивали немецкие учёные Я.Гримм, Г.Штейнталь, французский философ Ж.-Ж.Руссо и др.
Своеобразным вариантом междометной теории является теория трудовых команд и трудовых выкриков, предполагающая, что междометный выкрик стимулировался не чувствами, а мускульными усилиями человека и совместной трудовой деятельностью.
Все три теории следуют единому принципу: необходимости доказательства обязательности одной и той же звуковой формы для всех людей одного коллектива. Таким образом, доктрина общественного договора провозглашала материальный, человеческий источник происхождения языка, но в целом происхождения языка не объясняла.
Новой теорией, возникшей в результате критики доктрины общественного договора, явилась эволюционная теория, предложенная немецкими учёными В.Гумбольдтом, А.Шлейхером и др. Эта теория связывает зарождение языка с развитием мышления первобытного человека, с потребностью конкретизации выражения его мысли. Появление языка, таким образом, произошло в результате развития чувств и разума человека. Язык не только средство общения людей, он заложен в самой их природе и необходим для духовного развития человека. Рассматривая язык как нечто непосредственно заложенное в человеке, эта теория не отвечала на вопрос о внутренних механизмах перехода от доязыкового к языковому состоянию людей.
В первой трети XIX в. была развита ещё одна философская теория происхождения языка. Её называют трудовой (трудмагической) или социальной теорией. Эта теория изложена Ф.Энгельсом в «Диалектике природы» в главе «Роль труда в процессе превращения обезьяны в человека». Согласно этой теории, появление членораздельной речи и языка включается в контекст биологического антропогенеза, генезиса общественной организации труда и социализации мышления, приводящей к становлению сознания.
По Энгельсу, биологическое развитие человека приводит к возможности прямохождения, а прямохождение открывает возможность использовать органы дыхания и пищеварения для создания разнообразных звуков речи, которые при особом осмыслении могут стать членораздельными. Становление членораздельной и осмысленной речи оказывается реальным при формировании общества. Инициирующим источником развития общества является целесообразный и разделённый общественный труд. Необходимость согласовывать совместные действия, оценивать сделанное диктует изобретение средства общения. Т.е. становление общественного труда совпадает с возникновением потребности в языке и в общественной мысли. Назначение языка, определённое потребностями общества, реализуется в становлении форм речи, где звуки становятся осмысленными и потому членораздельными.
Теория происхождения языка, предложенная Энгельсом, является теорией становления общественной структуры как целого и языка как части этой структуры.
Существенными сторонами общественной структуры являются: 1) общественное производство, основанное на разделении труда; 2) структура воспроизводства этноса как основы производства: 3) языковая структура, в которой происходит становление членораздельной речи из нечленораздельных сигналов; 4) структура общественного сознания, возникающая на базе индивидуального мышления; 5) культура как отбор и передача из поколения в поколение важных для жизнедеятельности общества умений, навыков, материальных предметов и семиотических объектов, содержащих правила деятельности.[1]
Трудовая теория происхождения языка получила много подтверждений в ходе поступательного развития науки в XX-XXI вв.
Происхождение языка относится к архаической эпохе, отделённой от самой «глубинной » реконструкции протяжёнными периодами. Поэтому все рассмотренные теории происхождения языка в известном смысле гипотетичны.
II.Язык постоянно изменяется, приспосабливаясь к новым типам и формам общения, в соответствии с развитием сознания и мышления человека. Одним из важнейших проявлений связи истории общества и истории языка являются выявленные учёными особенности, характеризующие языки определённых социумов, взятых в определённый момент своего развития.
Языки первобытной поры принадлежат тому же классу семиотических систем, что и любой современный язык. Языковая ситуация первобытного племени характеризуется множественностью и дробностью языков в рамках языковой семьи при отсутствии границ между языками. На сравнительно небольшом пространстве сосуществовало множество родственных языков и диалектов. В условиях языковой непрерывности, когда один язык плавно перетекает в другой, трудно определить, чем являются два похожих соседствующих языковых образования: родственными языками или диалектами одного языка.
Для первобытной поры характерно быстрое изменение языков. В бесписьменном обществе время существования одного языка могло быть очень непродолжительным.
Другой характерной чертой языков первобытно-общинного строя является чёткая дифференциация внутри одного языка на подъязыки определённых социальных подгрупп: языки мужчин, женщин, шеек старейшин и т.п. Эти языки могут различаться не только по лексическому составу, но и по синтаксису, а иногда по составу фонем.
Первобытные языки отличаются и большим количеством конкретной лексики, используемой носителями данных языков.
Ещё одну особенность первобытного общения составляет неразрывная связь вербальной коммуникации с невербальной, с использованием языка жестов.
Также для языков этого периода характерно повсеместное табуирование. Табу – это запрет на употребление тех или иных слов, выражений или имён собственных, связанный с верой в возможность непосредственного воздействия на обозначаемый словом объект посредством языка. Существовали табу, связанные с охотой, рыболовством, страхом перед болезнями, смертью, верой в порчу. Запреты характеризовали разные социальные и возрастные группы: свои табу были у жрецов, воинов, охотников, женщин, шаманов и т.д.
Для языковых ситуаций в средние века характерно культурное двуязычие, образуемое, с одной стороны, надэтническим языком религии и книжно-письменной культуры, а с другой – местным народным языком, обслуживающим обиходное общение, в том числе и отчасти письменное. Употребление двух языков в пределах одной социальной общности с закреплением за ними определённых функций и сфер использования называется диглоссией.Например, в средневековой Европе существовала латинско-национальная диглоссия, согласно которой научные и деловые тексты создавались на латинском языке, а социально-бытовое общение осуществлялось на одном из диалектов.
Феодальная эпоха в истории человечества характеризуется наибольшим количеством диалектных различий, связанных с феодальной раздробленностью и обособленностью. В этот период прекращается интенсивная миграция племён, которая была характерна для первобытно-общинной поры; образуются государства с более прочными границами. Часто границы феодальных земель совпадают с границами между различными диалектами. Диалект – это разновидность какого-либо языка, употребляемая в качестве средства общения лицами, проживающими на одной территории. Вместе с тем в период феодализма складываются и первые наддиалектные формы общения, на основе которых начинают формироваться народные литературные языки.
Для позднего феодализма характерна и сложная иерархичность, строгая регламентированность книжно-литературного общения. Таковы черты самого феодального общества с его сложной консервативной социальной структурированностью: разделением на духовное и мирское, вассалов и сюзеренов, цехи и гильдии, ремесленников и купцов. Сложный этикет отношений между людьми, сложная система эстетических правил, условностей и приличий формируют особые средневековые семиотические системы. Как заметил Д.С. Лихачёв, литературный этикет вызвал особую традиционность литературы, появление устойчивых стилистических формул, перенос целых отрывков одного произведения в другое, устойчивость образов, символов-метафор, сравнений и т.д. (Лихачёв Д.С. Поэтика древнерусской литературы. М., 1971. – С.108-109.)
Для средних веков характерно более пристальное и пристрастное внимание к слову. Книжные люди средневековья видели в слове ключ к познанию тайн бытия,записанных в священных текстах. В звуковом составе слова, в особенностях начертания, во внутреннем смысле составляющих слово морфем люди искали отражения сущности вещей.
Языковое развитие в послефеодальное время характеризуется отчётливой тенденций к стиранию диалектных различий и сложению национального литературного языка с большим разнообразием коммуникативных функций.
Национальным языком называется язык, являющийся средством общения представителей одной национальности. Национальный язык - это понятие социально-историческое, т.к. он складывается одновременно с формированием нации, т.е. устойчивой общности людей. Национальный язык обслуживает такой социум, который имеет единство территории, экономической жизни, психического склада, проявляющегося в общности культуры. Нация как общественная и историческая категория возникает в эпоху подымающегося капитализма, в эпоху развития торговли, приобретения колоний и освоения международных сообщений.
С точки зрения внутренней структуры национальный язык является наследником народного языка, складывавшегося на основе нескольких диалектов, которые восходят к племенным языкам. Например, древнерусская народность возникла на базе объединения восточнославянских племён. Древнерусский язык имел диалектные особенности, унаследованные от праславянской эпохи. Русская народность возникает на землях северо-восточной Руси. Говоры Москвы и прилегающих к ней окрестностей восприняли и ряд южнорусских особенностей. Помимо этого, в составе русского литературного языка имеются элементы старославянского языка, а также языков как Запада, так и Востока. Английский язык, сложившийся на базе лондонского диалекта, включает в себя элементы англосаксонских диалектов (англов, саксов, ютов), а также датского и французского языков – языков народов, покорявших англосаксов.
С образованием национального языка связывают высший этап в развитии функциональных систем языка. Понятие высшего этапа определяется не всем национальным языком, а главным образом одной его ипостасью – национальным литературным языком. Развитие капиталистических отношений, усиление роли городов содействуют распространению литературного языка и оттеснению диалектов. Развитая дифференциация литературного языка соотнесена со всеми сферами человеческой деятельности, что обеспечивает все основные типы общественной информации.
Огромное влияние на язык оказывают сильные социальные сдвиги и потрясения, в особенности революции. Самые заметные последствия революций – это переименования, появление огромного количества новых слов. Более серьёзное воздействие революций на язык связано с перемещением и смешением огромных масс населения в территориальном и социальном пространстве. Носители разных диалектов попадают в новую языковую среду, их речь начинает испытывать влияние чужой речи и сама оказывает подобное влияние на речь других. Процессы такого рода ведут к ослаблению различий между разными формами существования языка, к преобразованию его норм и стилистической дифференциации.
Рекомендуемая литература
учебная:
1. Кодухов В.И. Введение в языкознание. М.: Просвещение, 1979. –
с.53-67, 72-79.
2. Маслов Ю.С. Введение в языкознание. М.: Высшая Школа, 1987. - с. 186-
195.
3. Реформатский А.А. Введение в языкознание. М.: Аспект Пресс, 2001. - с.
457-466, 490-515.
дополнительная:
1. Вендина Т.И. Введение в языкознание. М.: Высшая Школа, 2002.- с.32-37.
2. Мечковская Н.Б. Социальная лингвистика: Пособие для студентов
гуманитарных вузов и учащихся лицеев. М.: Аспект-Пресс, 1996.
3. Общее языкознание: Формы существования, функции, история языка. М.,
1970.
4. Рождественский Ю.В. Лекции по общему языкознанию. М.: Высшая
Школа, 1990.
[1] Рождественский Ю.В. Лекции по общему языкознанию. М.: Высшая
Школа, 1990. – С. 30.