Первоисточник 21 ГОРАКША-ПАДДХАТИ

О важности Горакша-паддхати («Заветы Горакши») можно судить по тому обстоятельству, что многие его стихи мы находим повсюду в позднейших трудах по хатха-йоге. Однако вряд ли сочинение принадлежит Горакше, поскольку изложенные в тексте представления и понятия относятся скорее к двенадцатому или тринадцатому векам, нежели к десятому. Здесь впервые приводится полный перевод текста, сделанный по санскритскому изданию Кхемараджи Шрикришнадасы (Бомбей).

Часть I

Преклоняясь перед благословенным Адинатхом — своим учителем, Хари, мудрецом и йогином — Махидхара решил представить толкование на учение (шастра) Горакши, которое дает верное понимание йоги. (1.1)

Комментарий: эта вступительная шлока, по всей видимости, является вставкой, поскольку в третьей шлоке автор представлен как Горакша. Имя Махидхара, означающее «держащий землю», могло относиться к известному наставнику йоги шестнадцатого века, перу которого приписывают Мантра-маходадхи вместе с автокомментарием Наука. Сочинения хатха-йоги изобилуют всякого рода несообразностями, и во многих текстах встречаются отрывки из других сочинений.

Я чту благословенного учителя, высшее блаженство (парама-ананда) [522], который есть воплощение исконного блаженства (сва-ананда) [523], и пребывая лишь рядом с ним [мое] тело наполняется блаженством и сознанием. (1.2)

Комментарий: традиция единодушно называет Магсьендру учителем Горакши. В этой шлоке он отождествляется с незамутненным блаженством конечной Реальности, если не истолковывать парама-ананду как имя другого человека, не Матсьендры.

Почтительно приветствуя своего учителя как высшую мудрость, Горакша излагает, что же нужно для обретения йогинами конечного блаженства. (1.3)

Желая посодействовать йогинам, он представляет Горакша-самхиту, постигнув которую безусловно достигается высшее Состояние. (1.4)

Сие есть лестница к освобождению, [средство] одолеть смерть, благодаря которому ум отвращается от удовольствия (бхога) и прилепляется к запредельному Я (парама-атман) [524]. (1.5)

Самые блистательные прибегают к йоге, которая есть плод исполняющего желания древа откровения (шрути), к чьим ветвям часто обращаются дваждырожденные, и которое умиротворяет невзгоды существования. (1.6)

Комментарий: здесь обыгрывается слово двиджа, означающее одновременно «дваждырожденность» и «птица». Дваждырожденные — это те, кому в должное время надели жертвенный шнур и дали право изучать священные тексты. Подобно птицам они сидят на ветвях ведийского учения, вкушая сладкий плод извечной мудрости.

Они называют позы, управление дыханием (прана-самрод-ха), устранение чувств, сосредоточение, созерцание и экстаз шестью звеньями йоги. (1.7)

Имеется столько же поз, сколько видов существ. Один Махешвара [525][то есть Шива] ведает все их многообразие. (1.8) Из 840 ООО упоминается одна на каждые [100 ООО]. Таким образом Шива создал восемьдесят четыре сидения (питха) [для йогинов]. (1.9)

Из всех поз выделяются две. Первая считается позой героя (сиддха-асана) [526]; вторая — поза лотоса (камала-асана). (1.10) /Йогин] должен твердо упереть одну [то есть левую] пятку о промежность (йони-стхана), поставив при этом вторую пятку сверху уда и прижимая подбородок к груди (хридая). Удерживая чувства неподвижно, он должен устремить свой взор [к третьему оку] в междубровье. Это и есть поза героя, которая распахивает врата к освобождению. (1.11)

Размещая правую голень сверху левого [бедра] и левую [голень] сверху правого [бедра], крепко держа большие пальцы ног руками, перекрещенными за спиной, расположив при этом подбородок на груди, он должен сосредоточенно смотреть на кончик носа. Это и есть [баддха или «переплетенная»] поза лотоса, которая удаляет различные недуги. (1.12)

Как могут преуспеть те йогины, что не ведают шесть центров. шестнадцать опор, 300 ООО [каналов] [527], и пять эфиров/пространств в собственном теле? (1.13)

Комментарий: шесть психоэнергетических центров (шат-чакра) — это широко известные муладхара (в основании позвоночного столба). свадхиштхана (в области половых органов), манипура (в области пупка), анахата (в области сердца), вишуддха (в области горла) и аджня (посередине головы). Сиддха-сиддханта-падцхати (2.10) упоминает шестнадцать опор (шодаша-адхара, пишется шодашадхара): два больших пальца на ногах, промежность (мула), заднепроходное отверстие, пенис, нижняя часть живота (удьяна), пупок, сердце, горло, «колокольчик» (гхантика, соответствует язычку), нёбо, язык, междубровье, нос основание носа и лоб. 300 ООО каналов (нади ), которыми пронизано тонкое тело, являются проводниками жизненной силы. Наиболее важными из них считаются срединный канал (сушумна), лунный канал (ида) и солнечный канал (пингала). Пять эфиров/пространств (вйоман) представляют собой различные йогические восприятия пространства сознания.

Как могут те йогины, что не ведают собственного тела в виде одностолпного обиталища с девятью отверстиями и пятью божествами (адхидайвата ), быть удачливыми? (1.14)

Комментарий: столп означает туловище, а девятью отверстиями являются: глаза, уши, ноздри, рот, задний проход и мочеиспускательный канал. Пять божеств — это пять чувств.

«Опора» [то есть лотос муладхары в основании позвоночника] имеет четыре лепестка. Свадхиштхана располагает шестью лепестками. У пупка находится десятилепестковый лотос, а возле сердца [имеется лотос со столькими] лепестками, каково число солнечных [месяцев, то есть двенадцать]. (1.15)

У горла расположен шестнадцатилепестковый [лотос], а в междубровье — двулепестковый [лотос]. У отверстия Брахмы (брахма-рандхра), на великой стезе находится лотос, именуемый «тысячелепестковым». (1.16)

«Опора» (адхара) есть первый центр; свадхиштхана — второй. Между ними расположена промежность, именуемая кама-рупой. (1.17)

Комментарий: название кама-рупа буквально означает «желание-форма». Это к тому же название священной местности, знаменитой тантрической ученостью и практикой, которую отождествляют с Ассамом. В человеческом теле это слово также обозначает священное место, силовую точку, где скрыт потенциал, ведущий как к освобождению, так и к самоуничтожению.

Четырехлепестковый лотос, именуемый «опорой», расположен в области заднего прохода (гуда-стхана). В середине его, как считают, покоится «утроба» (йони), прославляемая подвижниками под именем желания (кама). (1.18)

Комментарий: специальный термин йони может означать либо промежность, либо некое тайное энергетическое образование, связанное с кундалини. В последнем случае это «утроба» для фаллоса/символа (лингам) Шивы, как говорится в следующей шлоке.

В середине «утробы» стоит, обращенный назад, великий фаллос/символ [Шивы]. Кому ведом диск, что подобен [сверкающей] жемчужине, на [его] головке, тот и есть знаток йоги. (1.19)

Комментарий: йони и лингам представляют соответственно Шакти и Шиву. За сексуальной символикой скрывается всеобъемлющая космическая реальность: вечная игра женской силы и мужского сознания, которые неизменно пребывают в единении на трансцендентном уровне бытия, но воспринимаются обособленно на эмпирическом уровне. Светящийся диск/зеркало (бимба), упомянутый в шлоке, описывается укрепленным на «головке» (мастака) символического фаллоса Шивы.

Ниже уда расположен треугольный огненный град [528], сияющий подобно сверкающей молнии и подобный золотому слитку. (1.20)

Когда в великой йоге, в экстазе, ['йогин] зрит высший, безграничный, вездесущий Свет, он [больше] не подвержен уходу и приходу [то есть рождениям и смертям в ограниченном мире]. (1.21)

Жизненная сила возникает вкупе со звуком сва. Местопребыванием [жизненной силы] является свадхиштхана[-чакра]. Посему уд именуют в честь этого места свадхиштханой. (1.22)

Там, где к сушумне [то есть срединный канал] подобно драгоценности на нити подвешен «клубень» (канда), то место величают мани пурака-чакра [529]. (1.23)

Покуда душа (джива) скитается рядом с великим из двенадцати спиц центром [у сердца], который лишен достоинств (пунья) и недостатков (папа), она не в силах отыскать Реальность. (1.24)

Комментарий: душа, иначе индивидуальное сознание, представляется беспрестанно блуждающей посреди лепестков сердечного лотоса, влекомая собственной кармой и плененная собственным неведением (авидья). Это незнание есть неведение души о своей истинной природе как Я. Когда занимается свет мудрости, прекращается движение души по кругу, и сознание отыскивает свой истинный исток в центре сердца, представляющий собой свободное и блаженное сознание Я. Для освободившегося человека нет более ни достоинств, ни недостатков, которые

относятся к кармическим реалиям, присущим только состоянию непросветленности.

Ниже пупка и выше уда расположен «клубень» (канда), «утроба» (йони), который подобен птичьему яйцу. В нем берут начало 72 ООО каналов. (1.25)

Среди сиих тысяч каналов описываются семьдесят два Опять же, из этих проводников жизненной силы десять упоминаются как первичные. (1.26)

Ида и пингала, и сушумна как третий, а также гандхари, хасти-джихва, пуша, яшасвини… (1.27)

…аламбуша, куху и шанкхини как десятый упоминаются. Йогины всегда должны знать эту сеть (чакра), составленную из каналов. (1.28)

Ида располагается с левой стороны; пингала располагается справа. Сушумна находится в срединном месте, тогда как гандхари — в левом глазу. (1.29)

Хасти-джихва находится справа, а пуша — в правом ухе, тогда как яшасвини — в левом, и апамбхуша — во рту. (1.30)

Куху располагается на месте уда (лингам), а шанкхини — на месте заднего прохода. Таковы десять каналов, [каждый из которых] связан с одним отверстием. (1.31)

Ида, пингала и сушумна соединены со стезей жизненной силы. Десять всегда суть проводники жизненной силы, [и они соответственно связаны с] божествами луны (сома), солнца и огня. (1.32)

Прана, апана, самана, удана, как и вьяна суть [главные] «ветры». Нага, курма, кри-кала, дэва-датта и дханам-джая [суть вторичные виды жизненной силы в теле]. (1.33)

Комментарий: эти десять названий — специальные понятия в йоге и непереводимы. Они обозначают различные стороны или функции жизненной силы в соответствии с тем, как она проявляет себя в человеческом теле.

Прана пребывает в сердце; апана всегда находится в области заднего прохода; самана размещается в месте пребывания пупка; удана находится в середине горла… (1.34)

…вьяна пронизывает [все] тело. [Таковы] пять главных «ветров». Пять, что начинаются с праны, и [остальные] пять «ветров», что начинаются с наги, хорошо известны. (1.35)

Нага считается [присутствующей в] отрыжке; курма считается [проявляющей себя в] открывании глаз; кри-кара [или кри-кала] известна как причина чихания; дэва-датта [присутствует в] зевоте. (1.36)

Дханам-джая всепроникающа и не покидает даже труп. Эти [десять видов жизненной силы] блуждают по всем каналам в виде души (джива). (1.37)

Как мяч, ударенный клюкой, взмывает вверх, так и душа, получив удар от праны и апаны [в виде вдоха и выдоха], не покоится на месте. (1.38).

Под напором праны и апаны душа подымается и опускается по левому и правому каналам, [даже если] это и невозможно наблюдать из-за ее подвижности. (1.39)

Подобно тому как сокола, привязанного к веревке, можно, отпустив, притянуть обратно, так и душа, привязанная свойствами (гуна) [природы], может быть притянута обратно посредством [управляемых] праны и апаны. (1.40)

Апана тянет прану, прана тянет апану. [Эти два вида жизненной силы] размещены [соответственно] выше и ниже пупка. Знаток йоги привязывает обе к пробужденной змеиной силе. (1.41)

[Душа] покидает [тело] со звуком ха и возвращается туда со звуком са. Душа постоянно твердит мантру «хамса хамса». (1.42)

Комментарий: это естественное, самопроизвольное твержение, вызываемое вдохом и выдохом, известно как аджапа-гаятри. Когда йогин приступает к сознательному твержению, хамса хамса хамса превращается в мантру «со'хам со'хам со'хам», означающую «Аз есмь Он; Аз есмь Он; Аз есмь Он».

Душа непрестанно твердит сию мантру 21 600 раз за сутки. (1.43)

Гаятри[-мантра], именуемая аджапа, дарует освобождение йогину, и одним желанием [твердить] ее избавляются от всяких грехов. (1.44)

Знание подобное этому, твержение (джапа) подобное этому, и мудрость подобная этому, не существовали [доныне], и не будут существовать [когда-либо еще]. (1.45)

Поддерживающая жизнь гаятри рождается от кундалини. Кому ведомо сие знание жизненной силы, великое знание, тот знаток Вед. (1.46)

Комментарий: здесь йогическая наука дыхания, или жизненной силы, представлена в виде самой сути ведийского откровения. И это недалеко от истины, поскольку регуляция дыхания вместе с обуздыванием ума — самая ранняя форма йоги, практикуемая уже в ведийские времена. Она лежала в основе ведийского ритуала, особенно в связи с четко отработанным пением священных гимнов.

Сила кундалини, свернутая в восемь колец, всегда покоится сверху «клубня», закрывая отверстие «брамических врат» (брахма-двара) своей пастью. (1.47)

Комментарий: восемь колец змеиной силы в Йога-вашае (22) называются следующим образом: пранава, гуда-нала, налини, сарпини, ванка-нали, кшая, шаури и кундали.

Через эти врата следует идти к состоянию Абсолюта [530], что за пределами зла, [но] Парамешвари спит, закрыв сии врага своей пастью. (1.48)

[Когда кундалини] пробуждается через будххи-йогу вкупе с умом и дыханием (марут), она движется вверх через сушумну подобно игле, тянущей нить. (1.49)

Комментарий: слово буддхи-йога обозначает согласованное привлечение высшего ума (буддхи), посредством чего низший ум (манас) становится достаточно внимательным, чтобы подключиться к движению жизненной силы, или дыхания. Своими совместными действиями они пробуждают спящую кундалини и постепенно направляют вдоль позвоночника к макушечному центру.

[Когда кундалини,] с видом спящей змеи и прекрасная подобно лотосовому волокну, пробуждается посредством вахни-йоги, она двигается вверх через сушумну. (1.50)

Комментарий: составное слово вахни-йога, или «йога огня» указывает на воспламенение, которое вызывает соединение ума (внимания) с жизненной силой (дыханием). Это физиологический двойник буддхи-йоги.

Как с натугой открывается дверь ключом, так и йогин должен отпирать врата освобождения посредством кундалини. (1.51)

Комментарий: здесь обыгрывается слово хатха («сила»), которое в местном падеже хатхат означает «с натугой», или «с усилием». Развертывание кундалини лежит в основе хатха-йоги — «йоги с натугой».

Складывая пригоршней руки и принимая позу лотоса, прижимая при этом крепко подбородок к груди и мысленно (четас) созерцая, он должен вновь и вновь выталкивать вверх воздух апаны, после наполнения [им легких]. [Так,] освобождая жизненную силу, он обретает несравненное понимание (бодха) через пробуждение силы (шакти). (1.52)

Он должен натирать свои члены жидкостью [то есть потом], производимой при усилии. Он должен потреблять молоко и воздерживаться от горькой, кислой и соленой [пищи]. (1.53)

Кто практикует [сей вид] йоги, должен быть целомудренным (брахмачарин) и отшельником (тьягин), питаясь умеренно (мита-ахарин) [531]. Он станет сведущим человеком через год. Здесь нет никакого сомнения. (1. 54)

Комментарий: приступая к трудному делу развертывания кундалини, йогины должны проявлять особую заботу о своем питании. Противопоказаны и голодание, и переедание.

Кто потребляет [532]жирную и сладкую пищу, наслаждаясь ее вкусом и оставляя четвертую часть, того величают умеренным едоком (мита-ахарин ). (1.55)

Комментарий: традиционно советуют заполнять две четверти желудка пищей и одну четверть водой, оставляя пустой оставшуюся четверть. Четвертая часть пищи должна подноситься богам и предкам перед трапезой.

Кому ведома кундалини-шакти, [расположенная] над «клубнем» и наделяющая чудной свободой, но [несущая еще большую] кабалу глупцам, тот и есть знаток Вед. (1.56)

Комментарий: змеиная сила оказывается обоюдоострой. Мудрым практикам она приносит плод освобождения, но других она еще больше вовлекает в мучительную круговерть бытия (сансара).

Йогин, которому ведомы маха-мудра, набхо-мудра, уддияна[-бандха], джаландхара[-бандха] и мула-бандха, вкушает свободу. (1.57)

Поместив подбородок на груди, непрерывно прижимая левую пятку к промежности (йони) и удерживая руками вытянутую правую стопу, [йогину] следует после вдыхания воздуха и удержания его по обеим сторонам груди, постепенно его вытолкнуть. Сия великая печать [то есть маха-мудра], полагают, удаляет людские недуги. (1.58)

Комментарий: выражение какши-югалам, переводимое здесь как «по обеим сторонам груди», соответствует ощущению такой наполненности легких, когда раздается вширь грудная клетка.

После выполнения [маха-мудры вначале] с лунной стороны, [то есть через левую ноздрю,] он должен выполнять ее с солнечной стороны, [то есть через правую ноздрю]. Он должен разломать эту печать, сделав равное число повторений. (1.59) [Для того, кто успешен в выполнении маха-мудры] не существует подобающей или неподобающей [пищи]. Все ощущения становятся, поистине, безвкусовыми. Даже сильный яд, если его принять, переваривается, словно это нектар (пиюша). (1.60) Kmо выполняет маха-мудру, у того нет хворей, особенно чахотки, проказы, запоров [533], вздутия живота и одряхления. (1.61)

Сия описанная маха-мудра дарует великие достижения людям. Ее следует тщательно охранять и никому не передавать. (1.62)

Комментарий: выражение маха-сиддхи, переведенное здесь как «великие достижения», может еще истолковываться в единственном числе как великое обретение свободы. И кроме того, оно могло относиться к

восьми великим сверхъестественным способностям, которые обычно обретают полностью осуществившиеся подвижники.

Кхечари-мудра заключается в завертывании языка назад в нёбную полость, удерживая при этом взор между бровей. (1.63) Кому ведома кхечари-мудра, тот не испытывает ни сна, ни голода, ни жажды, ни усталости, ни смерти от недуга. (1.64)

Кому ведома кхечари-мудра, того не заботит печаль, не загрязняют деяния [или карма], и ничто не неволит. (1.65)

Ум (читта) не двигается, поскольку язык принял кхечари. Посему все подвижники благоволят к совершенной кхечари. (1.66) Семя (бинду) есть корень [всех] тел, где покоятся жилы [то есть каналы жизненной силы]. Они составляют [все] тела от головы до пят (1.67)

У того, кто [вступает в] полость над язычком посредством кхечари-мудры, семя не растрачивается, [даже если его] лобзает женщина. (1.68)

Комментарий: овладев кхечари-мудрой, йогин может вступать в половое сношение, не подвергаясь риску семяизвержения, которого обычно избегают из-за сопутствующей этому потери жизненно важной энергии (оджас).

Покуда семя остается в теле, разве может быть страх смерти? Покуда сохраняется набхо-мудра, семя не двигается. (1.69)

Комментарий: термин набхо-мудра сходен с кхечари-мудрой, а набхас [534]— другое обозначение понятия кха (в слове кхечари) оба означают «эфир/пространство».

Даже если семя падает во «вкушающую подношение» (хута-ашана) [женскую утробу], оно вновь возвращается обратно, будучи украденным, когда его обуздывает сила йони-мудры. (1.70)

Комментарий: йони-мудра заключается в умелом сжимании промежности.

К тому же, семя двояко: белое и красное. Белое зовут шукра, тогда как красное именуют маха-раджас. (1.71)

Комментарий: белая шукра — это мужское семя, а красный маха-раджас относится к женским влагалищным выделениям, которые порой (неверно) понимаются как менструальная кровь или яйцеклетка.

Раджас размещается в области пупка и схож с красной жидкостью. Бинду размещается в области луны [то есть у нёба]. Труднодоступен их союз. (1.72)

Комментарий : как явствует из этой шлоки, с йогической точки зрения бинду представляет собой нечто большее, чем просто вырабатываемая яичками сперма, равно как и понятие раджас шире, чем «женские половые выделения». Оба этих понятия имеют и энергетический аспект. Так, раджас связывают с солнечным элементом в животе, а бинду — с лунным в голове.

Бинду есть Шива; раджас есть Шакти. Бинду есть луна; раджас есть солнце. Лишь через их союз йогин обретает высшее Состояние. (1.73)

Когда раджас приводится в движение возбуждением силы [кундалини] посредством дыхания (ваю), достигается союз с бинду, после чего тело становится божественным. (1.74)

Комментарий: создание божественного тела (дивья-деха ), которое наделено всеми великими сверхъестественными способностями, — заветная цель хатха-йоги. Шлока кратко представляет эзотерический процесс, посредством которого она достигается.

Шукра соединена с луной; раджас связан с солнцем. Кому ведома их единосущность, тот и есть знаток йоги. (1.75)

Комментарий: выражение самараса-экатва (пишется самарасайкатва), переводимое здесь как «единосущность», относится к смешению энергетических аспектов двух видов семени — мужского и женского. Самараса — важное понятие в тантризме и хатха-йоге. Оно обозначает постижение основополагающего единства всех раздельных вещей, то есть недвойственности в раздвоенности.

Очищение сети (джапа) каналов и побуждение солнца и луны, а также иссушение [гибельных телесных] соков, именуется маха-мудрой. (1.76)

Комментарий: преображение, искомое хатха-йогином, включает полную перестройку химии всего организма. Расы, или соки, упоминаемые в шлоке, должно быть, представляют собой химически неуравновешенные телесные жидкости.

Как большая птица не знает устали в полете, так и его [практика] уддияна["бандхи] оказывается львом для слона смерти. (1.77)

Комментарий: эта красочная метафора основана на игре слов: уддина («полет [птицы]») и уддияна («парение [йогина]»), которое заключается в сжатии живота и тем самым выталкивании воздуха/жизненной силы вверх, так что джива начинает парить словно птица. Эта йогическая техника, как полагают, побеждает смерть, подобно тому как лев может умертвить гораздо более крупного слона.

Сия поднимающая печать (уддияна-бандха), как считают, [выполняется] ниже пупка и у задней части живота. Так, говорят, печать [практикуется]. (1.78)

Джаланхара-бандха [или подбородочный замок] перекрывает сеть проводников (ширас), так что вода с неба (набхас) [то есть божественная жидкость из потаенного центра в голове] не капает вниз [в живот]. Посему [такая практика] удаляет целый сонм хворей горла. (1.79)

При выполнении джаландхара-бандхи, определяемой [осмотрительным] сжиманием [горла], нектар не падает в огонь и воздух не волнуется. (1.80)

Сдавливая левой пяткой промежность, [йогину] следует сжать задний проход, выталкивая при этом [жизненную силу] апану вверх. [Так] выполняется «корневой замок» (мула-банд-ха). (1.81)

Объединением апаны и праны достигается уменьшение мочи и кала. Даже будучи старым, он вновь обретает молодость посредством постоянного fвыполнения] корневого замка. (1.82)

Приняв позу лотоса, удерживая тело и голову прямыми, взирая при этом на кончик носа, он должен твердить нетленный звук ом в уединении (эканта). (1.83)

Высший Свет есть ом, в чьей долготе (матра) пребывают божества луны, солнца и огня [вкупе с] мирами, [обозначаемыми словами] бхух, бхувах и свах. (1.84)

Комментарий: священный слог ом символизирует Абсолют, но его составные элементы (а, у им) воплощают три мира (лока ), отраженных в словах бхух, бхувах и свах, которые относятся соответственно к земле, срединному пространству и небесам.

Высший Свет есть ом, где пребывают три времени [то есть прошлое, настоящее и грядущее], три Веды, [то есть Риг-, Яджур- и Сама-веда], три мира, три интонации (свара) и три божества [то есть Шива, Вишну и Брахма?]. (1.85)

Высший Свет есть ом, где пребывает троякая сила (шакти), [состоящая в] действии, воле и мудрости, иначе брахми, раудри и вайшнави. (1.86)

Комментарий: женское проявление Божественного, выраженное в понятии шакти, состоит из трех ипостасей: созидательное действие (крия), созидательная воля (иччха) и созидательная мудрость (джняна). К тому же их обозначают посредством прилагательных форм, образуемых от имен трех великих божеств: Брахмы, Рудры (то есть Шива) и Вишну.

Высший Свет есть ом, где пребывают три долготы, а именно, звук а, звук у и звук м, известный как «семенная точка» (бинду ). (1.87)

Высший Свет есть ом. Он должен твердить в словах их семенной слог (биджа), претворять его телом, и памятовать его умом. (1.88)

Кто постоянно твердит пранаву, чист он или нет, не пятнается грехом, подобно тому как лист лотоса [не пятнается окружающей] водой. (1.89)

Когда движется «ветер», движется и семя. Когда тот не движется, не движется [и семя]. [Если] йогин [желает] обрести неколеблемость (стханутва), он должен унять «ветер» [то есть дыхание/жизненную силу]. (1.90)

Покуда «ветер» остается в теле, душа не освобождается. Его уход [вызывает] смерть. Посему он должен унять «ветер». (1.91) Покуда ветер удерживается в теле, ум свободен от дурного. Покуда взор [умело направляется] между бровей, какой может быть страх смерти? (19.2)

Посему, из-за страха смерти [даже] Брахма занят регуляцией дыхания, как йогины и мудрецы. Посему следует унять «ветер». (1.93)

Через левый и правый пути [то есть ноздри], хамса проходит (праяна) [на расстояние] тридцати шести пальцев [вне тела], почему сие и зовется праной. (1.94)

Когда вся сеть полных загрязнениями каналов очищается, йогин оказывается способным управлять (санграхана) жизненной^ силой. (1.95)

Йогин, [сидящий в] переплетенной позе лотоса, должен наполниться жизненной силой через лунную [ноздрю], а затем, продержав ее насколько возможно, вытолкнуть вновь ее через солнечную [ноздрю]. (1.96)

Созерцая лунный диск, нектар, что напоминает [белый] творог или схож с коровьим молоком либо серебром, [занятый] регуляцией дыхания [йогин] должен быть счастлив. (1.97)

Комментарий: для практикующего пранаяму в тексте используют слово пранаямин. Лунный диск (бимба) визуализируется в голове на месте нахождения нектара бессмертия, что поверх нёба.

Втягивая дыхание (шваса) через правую [ноздрю], он должен постепенно наполнять живот. Задержав его согласно предписаниям, он должен вытолкнуть его вновь через лунную [ноздрю]. (1.98)

Созерцая солнечный круг, а это масса ярко горящего пламени в области пупка, занятый регуляцией дыхания йогин должен быть счастлив. (1.99)

Когда дыхание процеживается через иду [то есть левую ноздрю], он должен вытолкнуть его вновь через другую [ноздрю]. Втягивая воздух через пингалу [то есть правую ноздрю], он должен, после задержания его, высвободить его вновь через левую [ноздрю].

При созерцании двух дисков — солнечного и лунного — согласно наставлениям, весь сонм каналов очищается через три месяца. (1.100)

Очищая каналы, [йогин] обретает здоровье, проявление [тонкого внутреннего] звука (нада), [способность] удерживать «ветер» согласно своим силам, и возжигание [внутреннего] огня. (1.101)

Комментарий: под внутренним огнем (анала ) подразумевается жар внутри живота, чревный жар (удара-агни , пишется ударагни), который необходим для пробуждения змеиной силы.

Часть II

Через удержание выдоха (апана), воздух, жизненная сила (прана) остается в теле. Посредством лишь одного дыхания [йогину] следует проложить путь к «пространству» (гагана), [что у макушки головы]. (2.1)

Комментарий: жизненная сила (прана) проявляется в человеческом теле пятью различными образами, и нашу психофизическую жизнь поддерживают прана и апана. Первая связана с выдохом, последняя с вдохом. Самой остановкой выхода жизненной силы йогин вырабатывает в собственном теле праническую энергию, которая при должном использовании способна вынудить открыться потаенные врата, что у макушки головы. Как раз там и происходит единение индивидуальной жизненной силы с космической жизненной силой.

[Йогические] выдох, вдох и задержка имеют природу немолчного звука (пранава), [то есть священного слога ом]. Регуляция дыхания трояка и наделена двенадцатью мерами (матра). (2.2)

Комментарий: в хатха-йоге регуляцию дыхания часто соединяют с практикой твержения слога ом, продолжительность которой отсчитывают в «мерах». Матра — это единица времени, определяемая по-разному. Так, в Брихад-йоги-яджнявалкья-смрити (8.12) ее истолковывают как время, необходимое для тройного щелчка пальцами рук, однократного оборота рукой вокруг колена и троекратного хлопка. В настоящем тексте она приравнивается к длительности звука ом — примерно пара секунд.

[Внутренние] солнце и луна связаны с двенадцатью мерами; они не опутаны сетью изъянов (доша). Йогин всегда должен знать эти [две основы]. (2.3)

Комментарий: человеческое тело представляет собой копию макро-космических реалий. «[Что внизу, то и вверху,] что вверху, то и внизу [ради свершения чуда Единого]»[535].

Поэтому солнце и луна также находятся внутри тела. Первое светило считается расположенным в области пупка, второе — в голове.

При вдохе он должен отсчитывать двенадцать мер [слога ом]. При задержке он должен отсчитывать шестнадцать мер, а при выдохе — десять слогов ом. Таково определение регуляции дыхания. (2.4)

На начальную [ступень регуляции дыхания] следует отвести двенадцать мер; на среднюю, как считают, отводится в два раза больше; на высшей [ступени] предписывают тройную величину. Таково определение регуляции дыхания. (2.5)

На нижней [ступени] выдавливается «вещество» (дхарма), [то есть пот]; на средней [ступени] появляется дрожь; на высшей [ступени] йогин поднимается [над землей]. Посему он должен унять воздух (вайю). (2.6)

Йогин, [сидящий] в переплетенной позе лотоса и приветствующий Шиву и учителя, должен заниматься регуляцией дыхания в уединении (эканта), сосредоточив взор между бровей. (2.7)

Комментарий: переплетенная поза лотоса (баддха-падма-асана) состоит в скрещивании рук за спиной, находясь при этом в обычной позе лотоса и удерживая руками большие пальцы ног.

Втягивая вверх воздух апану, он должен соединить его с праной. Когда тот поднимается с силой [кундалини], он освобождается ото всех грехов. (2.8)

Закрыв девять врат (двара) [то есть отверстия тела], втянув воздух и удерживая его крепко, проведя его к «пространству» (акаша) [сердца?] вкупе с апаной и [внутричревным] огнем (вахни), запустив силу кундалини и разместив ее в голове, непременно согласуясь с данным наставлением, покуда [йогин, что] соединен с обителью Я [у макушечного центра], пребывает [так], его прославляет весь сонм великих. (2.9)

Комментарий: процесс пробуждения кундалини обычно описывается как соединение праны, апаны и чревного огня. Вместе они вырабатывают достаточно энергии для пробуждения дремлющей кундалини, которая покоится в основании позвоночного столба.

Посему регуляция дыхания есть огонь, [пожирающий] семена проступков (патака). Йогины всегда именуют его «великой переправой»,[ведущей через] океан [обусловленного] существования. (2.10)

Комментарий: со времен Брахман регуляция дыхания считается лучшим средством сжигания кармических отложений, создаваемых неблаговидными мыслями и поступками.

Через выполнение поз удаляются хвори; через регуляцию дыхания [заглаживаются] проступки; через устранение чувств йогин избавляется от [всех] умственных изменений (викара). (2.11)

Любовь к сосредоточению [вызывает] устойчивость (дхайрья); через созерцание [он обретает] чудесное [состояние] сознания. В [состоянии] экстаза (самадхи), устранив благую и неблагую карму, он достигает освобождения. (2.12)

Устранение чувств, говорят, [приходит] после двадцати шести регуляций дыхания; признают, что сосредоточение [приходит] после двадцати шести устранений чувств. (2.13)

Двенадцать сосредоточений, по словам знатоков созерцания, означает созерцание. Экстаз (самадхи), как утверждают, [наступает] после двенадцати созерцаний. (2.14)

По узрении в том экстазе высшего Света — немеркнущего и всеохватного — нет никакой деятельности или прошлой либо нынешней кармы. (2.15)

Приняв позу с удом [между] двух пяток, и [при этом] запечатав отверстия глаз, ушей и носовой проход пальцами, вдыхая воздух через рот и созерцая [прану] в груди вкупе с огнем [в чреве] и апаной, он должен удерживать их неуклонно в голове. Посему владыка йогинов, в виде той [Реальности], достигает одинаковости (самата) с Реальностью (таттва) [то есть Шивой]. (2.16)

Когда воздух достигает «пространства» (гагана) [у сердца?], раздается могущественный звук, [напоминающий звучание музыкальных] инструментов наподобие колокола. Тогда близко совершенство (сиддхи). (2.17)

[Йогину, что] сплачиваем регуляцией дыхания, удается удаление всех хворей. Кого не сплачивает практика йоги, у того проявляется всякая хворь. (2.18)

Различные хвори [наподобие] икоты, кашля, удушья и недугов головы, ушей и глаз вызываются дурным обращением (вьятикрама) с воздухом. (2.19)

Как льва, слона и тигра приручают весьма осторожно, иначе те убьют укротителя, — так и воздух не [должен быть] используем [без великого тщания]. (2.20)

Он должен выпускать воздух весьма осторожно, и должен также вдыхать весьма осторожно. Сверх того, он должен удер

живать [дыхание] весьма осторожно. Так и близится совершенство. (2.21)

Глаза и иные [органы чувств] блуждают среди приличествующих им чувственных предметов. Их отвлечение от них именуют «устранением чувств» (пратьяхара). (2.22)

Равно как солнце, достигая третьей стражи суток, устраняет свой блеск, так и йогин, доходя до третьей ступени [йоги], должен устранить всякое умственное изменение (викара). (2.23)

Как черепаха втягивает свои члены внутрь своего панциря, так и йогин должен устранять чувства внутрь себя. (2.24)

Признавая во всем, что бы он не слышал ушами, приятном либо неприятном, само Я — знаток йоги устраняет [свой слух]. (2.25)

Признавая во всем, что бы он не обонял носом, пахучем либо вонючем, само Я — знаток йоги устраняет [свое обоняние]. (2.26)

Признавая во всем, что бы он не усматривал глазами, чистом либо нечистом, само Я — знаток йоги устраняет [свое зрение]. (2.27)

Признавая во всем, что бы он не ощущал кожей, осязаемом либо неосязаемом, само Я — знаток йоги устраняет [свое осязание]. (2.28)

Признавая во всем, что бы он не пробовал языком, соленом либо несоленом, само Я — знаток йоги устраняет [свой вкус]. (2.29)

Солнце устраняет ливень, вызываемый лунным нектаром (амрита). Устранение сего [ливня] именуется «устранением чувств». (2.30)

Женщиной, пришедшей с лунной области, наслаждаются двое, тогда как третий [в добавок] к двоим, именно тот, кто подвержен дряхлению и смерти. (2.31)

Комментарий: смысл шлоки неясен.

В области пупка пребывает одно солнце, с естеством огня. А луна, с естеством нектара, всегда покоится в основании нёба. (2.32)

Луна, обращенная вниз, льет [нектар]; солнце, обращенное вверх, пожирает [сей лунный нектар]. Посему необходимо знать [перевернутую] позу (карани), чтобы можно было получить амброзию. (2.33)

[Когда] пупок находится вверху, а нёбо внизу, [то есть когда] солнце находится вверху, а луна внизу, [сие] известно как перевернутая поза. Ее следует постигать с

Наши рекомендации