Приемы внутренней интерпретации.
Языковые единицы обладают внутренним строением. Изучение строения языковых единиц и их категорий предполагает наличие собственной, или внутренней, интерпретации. Приемы внутренней интерпретации можно подразделить на три вида:
1) приемы классификации и систематики; они направлены на выделение различных групп, разрядов, классов языковых единиц, а также. категорий, свойственных тем или иным единицам языка;
2) приемы вскрытия строения выделенных единиц и категорий, их образцов; к ним относятся: а) парадигматические приемы, в том числе оппозиционный и прием семантического поля; б) синтагмати-ческие приемы, в том числе позиционные;
3) приемы преобразований, в том числе трансформационная методика.
А) Приемы классификации и систематики.
Классификация как логическая операция деления объема поня-тия состоит в том, что, все множество изучаемых предметов или явлений на основе сходных или различных признаков разбивается на отдельные группы или подчиненные множества — классы.
В лингвистике широко используются классификации, построенные на основе родо-видового и дихотомического деления объема понятий. Дихотомия как логическая операция деления объема понятия заключается в делении понятия на два противоречащих друг другу видовых понятия, одно из которых представляет собой отрицание признаков другого [вид — совершенный и несовершенный, падеж— прямой и непрямой (косвенный)].
При использовании приемов классификации и систематики сущест-венна не только процедура деления понятий, но и выбор основания такого деления, то есть набора признаков, который характеризует родовое понятие, общее понятие или маркированный член логической оппозиции. Набор таких признаков и охват фактов языка у разных исследователей отличаются, поэтому в лингвистике широко распро-странены конкурирующие классификации.
Примерами лингвистической классификации могут служить клас-сификации слов по частям речи, предложений (простых и сложных), фонем и морфем. Например, части речи могут пониматься узко и широко: в узком понимании они интерпретируются как морфологичес-кие или дистрибутивные классы слов, в широком смысле части речи понимаются как лексико-грамматические разряды слов. Так, при опоре на морфологические особенности местоимение как часть речи исчезает, при опоре на лексико-синтаксические особенности сохраняется.
С логической точки зрения, классификация должна подчиняться правилам деления понятий; в лингвистических классификациях в ряде случаев не соблюдаются эти правила, а потому классификационный прием выступает часто как прием систематики без достаточной его логической обоснованности. Однако требование соблюдать прежде, всего логические правила выдвигается во всех школах лингвистичес-кого логизма, особенно в логико-математической.
Б) Приемы парадигм и парадигматическая методика.
При изучении языковых категорий широко применяются пара-дигматическая методика и приемы парадигм. Их суть состоит в том, что языковые явления рассматриваются как компоненты категории, представляющей собой набор языковых единиц. Парадигма понимается как образец, который извлекается из речевого материала, но пол-ностью одновременно не реализуется и не используется. Поэтому парадигматическая методика является одним из способов моделирования языка.
Парадигматическая методика раньше и полнее всего была разра-ботана как прием морфологических парадигм при изучении словоиз-менения и формообразования. Парадигму понимали как совокупность словоформ данного слова или словоформ данной части речи; выявля-лась парадигма на основе изучения фактического материала. В отличие от оппозиционной методики, парадигматическая методика предполагает всестороннее изучение морфологического об-разца — его соответствия фактам языка, реального состава словоформ, структуры самой парадигмы и ее компонентов (словоформ).
С точки зрения соответствия парадигмы фактам языка исследуются ее комплектность некомплектность (дефектность) и вариантность словоформ, приводящая к языковой избыточности. Однако в тради-ционном языкознании при характеристике парадигмы не ограничива-лись установлением самих фактов, но и предлагались объяснения причин расхождений между образцом и его реализацией, причем сами парадигмы трактовались как динамические системы с разной устойчивостью (продуктивностью и активностью).
Понимание грамматической категории как значения, а языка как парадигматики привело к широкому использованию парадигма-тической методики. Стали выделяться синтаксические и лексико-семан-тические парадигмы, возникают приемы семантических (лексикологи-ческих) и синтаксических парадигм, делаются попытки выявить фонологические парадигмы (их методика появилась как экстраполяция методики приема морфологических парадигм).
Такая универсализация парадигматической методики привела к ее логической интерпретации. С одной стороны, парадигматическая методика стала сближаться с инвариантной методикой и анализом метаязыка, а с другой — парадигматическую методику истолковали как частный случай оппозиционного анализа.
В) Оппозиционный прием.
В лингвистике оппозицией в широком смысле слова называют любую минимальную пару: слова-антонимы, подлежащее и сказуемое, согласный и гласный, имя и глагол, совершенный и несовер-шенный вид и т. п. Изучение единиц языка путем объединения их в пары свойственно самым разным лингвистическим школам.
В первой половине ХХ в. была разработана логическая классификация оппозиций, разделенных на три вида: привативные, эквиполент-ные и градуальные. Привативные оппозиции послужили основанием для создания особого лингвистического анализа — приема оппозиций (оппозиционного приема), созданного представителями Пражского лингвистического кружка. Н. С. Трубецкой первый при-менил его в фонологии, а Р. О. Якобсон — к изучению морфологичес-ких категорий как оппозиционных семантических структур.
Прием оппозиций основывается на противопоставлении языка (парадигмы) и речи (контекста) и на признании неравноправно-сти членов оппозиции. Эти два принципа определяют методику оппо-зиционного приема.
Категории языка понимаются как общие значения (или первичные функции), образуемые совокупностью (пучком) дифференциальных (различительных) признаков. Дифференциальные признаки образуют фонологическое содержание фонемы и грамматическое содержание словоформы. Поэтому оппозиционному анализу предшествует ком-понентный анализ.
Первое правило методики оппозиционного анализа состоит в уста-новлении набора дифференциальных признаков. Так, например, формы вида глагола в русском и других славянских языках могут иметь такие семантические признаки, как целостность действия, его процес-сность, одновременность, предшествование и следование, а также начало (заговорил) и конец (договорил и отшумел) действия, его многократность и однократность (говаривал и крикнул) и т. п. Собствен-но оппозиционный анализ начинается с отбора категориальных (инва-риантных) дифференциальных признаков, релевантных (существен-ных) для данной категории. С этой точки зрения, признаки начала и конца, многократности и однократности действия и т. п. характе-ризуют лишь некоторые глаголы, отличая одну лексему от другой, связаны они также с словообразованием глаголов. Следовательно, они не являются формами одного глагола; это не видовые формы глагола, а способы действия — словообразовательные категории гла-гола. Признаки одновременности, предшествия и следования также являются не собственно видовыми, а временными. Итак, собственно видовыми признаками глагола из названных оказываются только целостность и процессность действия.
Следующий этап — определение неравномерности членов оппози-ции; это второе правило оппозиционной методики. Один член оппо-зиции определяется как сильный (признаковый, маркированный), другой — как слабый (беспризнаковый, немаркированный). Сильный член оппозиции сигнализирует о семантическом признаке и соотно-сит грамматическую категорию с внесистемной действительностью; слабый член оппозиции не выражает эксплицитно семантического признака, но может выразить его имплицитно. Р.О.Якобсон, характери-зуя маркированный член как А, а немаркированный как не-А, привел пару слов «тёлка — телёнок»: «тёлка» как маркированный член оппози-ции всегда обозначает самку, тогда как «теленок» может обозначать и самца и самку. В системе видового противопоставления, по мне-нию ряда языковедов, совершенный вид является сильным членом оппозиции, обозначая действие как неделимое целое (несовершенный вид глагола сам по себе не содержит признака целостности дей-ствия).
Понимание оппозиции как неравноправного противопоставления привело к созданию методики вторичных функций, контекстного ана-лиза и нейтрализации. С этим связано контекстное (третье) правило оппозиционной методики. Невыраженность содержательного признака члена оппозиции делает его зависимым от контекста, порождает его частные значения и вторичные функции. Например, при употреблении настоящего исторического глагол несовершенного вида может указы-вать на однократное действие, обычно выражаемое совершенным видом: «К кому-то принесли от мастера Ларец, Отделкой, чистотой Ларец в глаза кидался; Ну, всякий Ларчиком прекрасным любовался. Вот входит в комнату механики мудрец» (Крылов).
Таким образом, оппозиционный прием начинается компонентным анализом, а завершается контекстным. Собственно оппозиционными являются правила отбора дифференциальных признаков и их нерав-ноправной интерпретации.
Разработка методики оппозиционного анализа привела к тому, что сама грамматическая категория была истолкована как приватив-ная оппозиция. Так, Донат Альбертович Штелинг предлагал рассматривать граммати-ческую категорию как противопоставление двух (и не более) взаимо-исключающих друг друга по значению рядов (или групп) форм. Р. О. Якобсон, а вслед за ним и другие пытались представить всю систему русского глагола как набор бинарных привативных оппо-зиций. Якобсон как систему привативных оппозиций представлял и систему падежа русского имени существительного. С этой целью он дихотомически разбил падежи на привативные оппозиции при помощи признаков объемности, периферийности и направленности. Признак объемности указывает на пределы участия предмета в дейст-вии (это общее значение предложного и родительного падежей); признак периферийности — на побочную роль предмета в содержании высказывания (общее значение творительного и дательного падежей), а признак направленности — на предмет, на который направлено действие. С помощью этих же дифференциальных признаков противо-поставляются члены выделенных оппозиций; предложный падеж— периферийный, тогда как объемный родительный — непериферийный, -дательный падеж — направленный, тогда как периферийный твори-тельный — ненаправленный; винительный падеж — направленный, тогда как именительный — ненаправленный. Вообще именительный падеж оказывается немаркированным членом всех оппозиций — необъемный, непериферийный, ненаправленный. Схематически оппозиционную иерархию признаков можно представить в виде таблицы:
Признак | Им. п. | Род. п. | Дат. п. | Вин. п. | Твор.п. | Пр. п. | Всего |
Объемность Периферийность Направленность | - - - | + - - | - + + | - - + | - + - | + + - | |
Итого |
Оппозиционный анализ в узком смысле слова основывается на привативной пропорциональной оппозиции. Равнозначные оппозиции используются в логико-психологических и парадигматических приемах, градуальные оппозиции — в приеме поля.
Г) Приемы семантического поля.
Семантические признаки языковых единиц могут быть выражены в разной степени и иметь различную степень близости друг к другу. Эти свойства языковой семантики лежат в основе приемов семантичес-кого поля. От приема парадигм и оппозиционного приема прием семантического поля отли-чается прежде всего тем, что он предполагает построение модели по принципу «центр — периферия» и признает наличие постепенных переходов, непрерывность развертывания семантических признаков. В центре могут находиться семантические структуры, построенные по принципу привативной оппозиции, семантической парадигмы и пучка семантических признаков.
Раньше всего полевая семантическая методика нашла применение при изучении лексических значений, особенно при анализе таких лексико-семантических полей, как синонимические ряды. Были обна-ружены различные лексико-семантические группы и разряды, приме-нены различные методики, связанные с разработкой двух основных приемов семантического поля: приема понятийного поля и приема семантической валентности слова.
Йост Трир (1896—1970), немецкий языковед |
Прием понятийного поля Йоста Трира состоит в том, что в центре семантического поля находится концепт — семантическая доминанта, представляющая собой набор семантических признаков, объединяемых общим понятием, родовым понятием или темой (предметной отнесенностью). Наличие в центре многосемного компонента дает возможность развертывать его таким образом, что происходит сокращение семантических признаков и удаление анализируемой единицы от центра. Крайние периферийные элементы обладают разной степенью удаления от набора признаков семантической доминанты и тем самым получают свою семантическую определенность, которая может быть охарактеризована как степень семантического тяготения и семантического расстояния. Эта степень исчисляется по различным правилам, особенно в лексикологической практике, при синтаксических трансформациях, при психолингвисти-ческом экспериментировании и при логико-математическом модели-ровании языка.
Разновидностями приема понятийного поля являются методика поля слова и лексико-грамматического поля.
Методика поля слова (или лексико-семантической группы слова) состоит в том, что семан-тическим центром, то есть семантической доминантой, делается значение слова. Значение слова представляется как набор семантических признаков — моносем и исследуются его отдельные значения (оттенки, лексико-семантические варианты) и связи данного слова с другими словами, их отдельными значениями.
Прием семантической валентности слова [его называют также методикой «смыслового поля» Вальтера Порцига] изучает семантическую сочетаемость слова: данного существительного со всеми глаголами или прилагательными, данного прилагательного со всеми существительными и т. д.
Среди методик приема семантической валентности слова наиболее известны методика постоянного и переменного контекста, предложенная Натальей Николаевной Амосовой для изучения свободных и фразеологических сочетаний слов, и методика семантико-синтаксических дистрибутивных формул, используемая прежде всего для изучения семантики глагола.
Прием понятийного поля сближается с приемом парадигм, когда изучается семантическая структура парадигмы. Прием поля валент-ности сближается с дистрибутивной методикой, когда изучается семантическая сочетаемость единиц языка. Однако все эти приемы отличаются друг от друга задачами исследования и методикой анализа. Дистрибутивная методика и методика семантической валентности напоминают позиционные методики, хотя и отличаются от них.
Д) Позиционные приемы.
Отличительной особенностью позиционных приемов является при-знание синтагматической структуры языковых единиц. Это значит, что линейно-вычленяемые компоненты рассматриваются как части единой модели той или иной сложной единицы языка. При дистри-бутивной методике и методике семантической валентности синтагма-тические свойства рассматриваются как сочетание единиц языка, их текстовая встречаемость и пересечение разных парадигм и полей языка.
Позиционные приемы используются в фонетике (при исследовании фонетики конца и начала слова, позиционных изменений звуков, структуры слога), при изучении словообразовательных моделей, морфемной членимости и морфемной структуры слова; широко распро-странены они и в синтаксисе.
Синтаксическая модель (образец, формула) понимается как набор позиций, который признается структурно и статистически устойчивым.
При этом модель получает морфологическую, логическую и семанти-ческую интерпретацию; признается способность модели к варьированию и синонимическим сближениям. Синтаксическая модель в общем виде рассматривается как синтаксический инвариант. Отклонения от него объясняются как варианты или разновидности модели, которые могут быть распространенными (избыточными) и неполными (дефектными).
Речевое использование моделей языка понимается как их реализация и актуализация.
Например, предложение «Дед с матерью шли впереди всех» (Горький) рассматривается как реализация трехкомпонентной модели простого двусоставного предложения, которая может быть представлена логико-грамматической и морфолого-синтаксической формулами: S + Р + D (субъект + предикат + детерминант, то есть внешнее допол-нение) или N 1 + V мн. + Pr род. (существительное + глагол во мн. ч. + местоимение в Род, п. с предлогом). Реализацией этой позиционной модели предложения являются: «Дети идут по городу → Он сидит там. При логико-психологической, интерпретации синтаксической модели предложения разновидностью данной модели являются также предложения «В комнате курить вредно»;«По вечерам ему читалось» и т. п. При морфолого-синтаксической интерпретации такие конструк-ции образуют особые образцы построения фраз.
Методика позиционного анализа приобретает своеобразие в зави-симости от понимания позиционной модели, ее постоянных и перемен-ных компонентов, допустимых пределов варьирования и уровня отвлечения от конкретного состава модели.
Е) Приемы преобразований, или традиционная трансформационная методика.
Приемы преобразований опираются на понимание языка как про-цесса, как динамической структуры, отдельные единицы которой связаны друг с другом. Приемы преобразований возникли, с одной стороны, в сравнительно-историческом языкознании, а с другой— в логической лингвистике и при стилистическом анализе художествен-ного текста.
В сравнительно-историческом языкознании приемы преобразований используются прежде всего для выявления хронологической последо-вательности языковых явлений, определения их относительной хроно-логии и реконструкции древнейших праформ.
В логической лингвистике эти приемы были привлечены для ана-лиза семантических особенностей синтаксических структур. Методика преобразований использовалась для определения значения омоними-чных форм (типа вижу мальчика ← девушку), замены действительного оборота страдательным (пассивным), при сокращении сложного предложения и развертывании простого. Так, Ф. И. Буслаев широко ис-пользовал прием сокращения придаточных предложений (тот, кто виноват → виновник; думаю о том, чтобы идти → думаю идти и т. д.).
-Традиционная трансформационная методика (или ме-тодика преобразований) состоит в установлении правил преобразова-ний, определении направления трансформационного процесса и срав-нении полученных трансформ или взаимотрансформируемых единиц (синонимических или производных). Традиционная трансформационная методика исходит из признания взаимосвязи, родственности единиц языка. Она широко используется для изучения синтаксических и словообра-зовательных моделей, применяется и для анализа единиц других ярусов языка.
В синтаксисе традиционная трансформационная методика включает перестройку синтаксической конструкции или замену ее на сходную конструкцию, причем оба эти приема четко не различаются и не противопостав-ляются друг другу. Сравниваются разные словосочетания и члены, предложения (например, строительство моста — строить мосты, любовь матери — материнская любовь), активные и пассивные кон-струкции, односоставные и двусоставные предложения, придаточные предложения и обособленные обороты (или члены предложения), вопросительные и повествовательные предложения, прямая и косвен-ная речь и т. д.
Направление трансформационного процесса не является строго фиксированным. Так, косвенная речь обычно считается преобразова-нием прямой речи; придаточное предложение рассматривается как с точки зрения его сокращения в член предложения, так и с точки зрения развертывания члена предложения в придаточное; согласован-ное и несогласованное определения изучаются с точки зрения их синонимичности.
При перестройке предложений допускается экспериментирование— добавление какого-либо компонента (например, прилагательного: вдаль, но в даль голубую), замена компонента (вижу студента, но вижу студентку), перестановка компонентов (например, при сравнении сложносочиненного и сложноподчиненного предложений), опущение компонента (например, при изучении неполных предложений и нулевой связки).
При традиционном трансформационном изучении сходных (измененных или замененных) конструкций разрешаются словообразовательные и лек-сико-семантические преобразования. Так, предложения «Рабочие стро-ят дом» и «Дом строится рабочими» признаются логико-синтаксически эквивалентными; страдательная (пассивная) конст-рукция получается путем изменения порядка слов, замены падежей и глаголов (строить — строиться). При сравнении предложений «Я вижу это — Мне видно это» и «Я люблю варенье — Мне нравится варенье» признается допустимым преобразование глагола «видеть» в пре-дикатив «видно», глагола «любить» в глагол «нравиться».
Традиционная трансформационная методика отличается от трансформационного метода Ноама Хомского тем, что она не оформлена в строгую систему правил и не используется как теория языка. Она применяется для изучения сложных категорий и многозначных или недостаточно выраженных явлений языка.
Так, при изучении морфологических категорий традиционная трансформацион-ная методика исходила из того, что любая морфологическая категория есть совокупность форм, так или иначе организованных. Например, для глаголов несовершенного вида в современном русском языке характерно наличие форм будущего сложного времени и форм настоящего времени действительных причастий и деепричастий. Поэтому методика получения этого набора использовалась для характеристик того или иного глагола. Глагол «читать» потому глагол несовершенного вида, что его можно преобразовать в формы «буду читать, читающий и читая»; напротив, отсутствие таких преобразований характеризует «прочитать» как глагол совершенного вида.
Неударные гласные [о] и [а]в современном русском литературномязыке нейтрализуются. Чтобы различить эти фонемы, мы совершаем преобразования, используя родственные слова и формы этих слов. Cлово «золить» связано с такими словами, как «золение, золёный, зольный, зольник, подзол» ; в результате изучения имеющихся преобразований и подстановки разных морфем мы должны выделить корень -зол- и (на основании таких производных форм, как «подзол, зольный») установить написание буквы «о», обозначающей фонему /о/. Слово «залить» связано со словами и формами «залил, зали-тый, калить, отлить, подлить»; эти связи заставляют нас выделить в слове «залить» префикс за- и установить в нем фонему /а /.
Ж) Математические приемы.
В языкознании разграничивается моделирование языка и моделирование речи. Моделирование языка направлено на изучение системы языка и порождения текста. Моделирование речи — на исследование текста и его анализ. Эти два типа моделирования различаются и по характеру исследовательских операций. В первом случае исследователи опираются на дедуктив-ную методику, то есть на логико-математическое моделирование и исчис-ление, которое чаще всего бывает аксиоматическим и алгоритмическим. Во втором случае опираются на индуктивную методику, то есть на интуитивно-математическое моделирование и исчисление, которое бывает чаще всего вероятностно-статистическим и теоретико-информа-ционным. В первом случае говорят о моделях-конструктах, во втором — о статистике речи.-
Логико-математические исчисления и моделирование.
Логико-математическое моделирование пользуется формальным аппаратом математической логики, который изучает общие законо-мерности теории доказательства.
В основе логико-математического моделирования лежит допущение логической правильности- речемыслительной деятельности, рассмотрение ее как логического устройства, в котором можно выделить простые исходные элементы и непротиворечивый, формализованный аппарат логических операций.
Применение математи-ческих и логико-математических приемов начинается с распространения аксиоматической и формализованной методик анализа лингвисти-ческих объектов.
Аксиоматический метод состоит в том, что множество элементов или объектов разбивается на части (подмножества). Одна часть рассматривается как исходные положения — аксиомы (или постулаты), которые принимаются без доказательства. Остальные положения (теоремы) доказываются логическим путем. Аксиоматичес-кий метод опирается на теорию множеств и теорию функций.
Формализованная методика состоит в выявлении формы (структуры) мыслей и символическом обозначение ее. С-истема символов рассматривается как последовательность логических терминов, то есть субъекта и пре-диката в суждении. Формальные символы включают: логические символы ( ˄ — и, ˅— или), символы предикатов (=) и функций (+), переменные (a,b,с). Из них создаются формальные выражения.
Распространение аксиоматической и формализованной методик потребовало использования таких приемов решения лингвистических задач, как алгоритмизация, графическое исчисление и матричное (табличное) определение истинности функций сложных высказываний.
Применение логико-математических методик и приемов анализа привело к появлению различных видов логико-математического моде-лирования языка и текста, мысленного эксперимента и гипотетико--дедуктивного способа исследования. Наиболее известными видами логико-математического анализа являются различные модели порождения, синтаксические модели анализа и инвариантный семантический анализ.
Модели порождения. Структурно-математические модели порожде-ния используются
Ка́рри Ха́скелл Брукс (1900-1982), американский математик |
для описания механизма порождения языка и текста, а также для определения структуры речевой деятельности и структуры языка. Все модели порождения включают аксиоматику (систему аксиом) структуры и правила ее порождения. Например, модель Н.Хомского есть генеративная грамматика и структурно-математическая синтаксическая трансформационная методика описания. Аппликативная (то есть систематически осуществляющееся применение одного объекта к другому) порождаю-щая модель (АПМ), разработанная советскими языковедами, пред-полагает понимание языка как порождающего устройства — мате-матической системы, построенной на основе гипотетико-дедуктив-ного метода (метод получения нового знания и метод развертывания теории, сущность которого заключается в создании дедуктивно-связанных между собой гипотез, из которых выводятся утверждения о фактах) и формализованной трансформационной методики. Аппликация— это бинарная операция комбинаторной математической логики, которая оперирует абстрактными объектами. По определению Хаскелла Карри и Р. Фейса, «если Х и У есть объекты, то ХУ также объект». Аппликация записывается как два символа, поставленные рядом. Комплексы символов есть набор упорядоченных элементов. -Различаются два рода правил порождения комп-лексов: правила образования комплексов и правила их трансфор-мации.
АПМ состоит из четырех соединенных друг с другом частных моделей (генераторов): абстрактного генератора, генератора слов, генератора фраз (комплексов слов) и генератора трансформационных полей.
Абстрактный генератор – это модель, состоящая из элементарных единиц — семионов (аналогичных дифференциальным признакам) и их пучков. На верхней ступени абстракции они репрезентируются как эписемионы (элементы грамматики естественного языка).
Генератор слов - это модель, имеющая две формы — пятиклассную (сис-тему А) и универсальную. Корень рассматривается как пустой семион О, реляторы (лат. referre «представлять» - докладчик, представитель) — как абстрактные аффиксы: R 1 — аффикс глагола, R 2 — существительного, R 3 — прилагательного, R 4 — приглаголь-ного наречия, R 5 — приадъективного наречия. Слова бывают первой, второй и третьей степеней производности, например: R 1 О — личная форма глагола (учит); R 2 R 1 О — существительное (в им. п.), обра-зованное от глагола (учитель); R 1 R 2 R 1О — личный глагол, образо-ванный от отглагольного существительного (учительствует).
Интер-претация работы генератора слов осуществляется при помощи графов. Классы слов и модели предложений лишены конкретности и пони-маются как формы. Так, предложение «Сторож охраняет магазин» есть всего лишь формула — R 2 OR 1 OR 4О ( или R 2 Х R 1 Х R 4 Х).
Генератор фраз – это модель, имеющая также системы А и универсальную. Как генератор слов состоит из пяти элементарных слов и пяти реляторов, так и система А генератора фраз состоит из пяти элементарных фраз, пяти реляторов R 1 , R 2 ,R 3 , R 4, R 5 модаль-ного оператора (он назван аднектором А) и оператора однородности (он назван коннектором С). Предложения «Брат сказал» и «Отец приехал» выражаются формулой R 2OR 1 О. Если эту форму подставить в формулу R 4 X, то образуется фраза R 2OR 1OOR 4 (R 2OR 1 O), являющаяся аналогом сложноподчиненного предложения с косвенной речью (Брат сказал, что отец приехал).
Генератор фразовых трансформационных полей – это модель,основанная на понятиях конститутивной связи и блочной связи. Блочная связь — это аналоги непосредственно-составляющих. Например, во фразе R 3OR 2 R 1О (ср.: Маленький мальчик спит) имеется две блочные пары: (R 3OR 2 О)(R 1О), то есть «маленький мальчик/спит» и (R 3О) (R 2O), то есть «маленький мальчик». Конститутивная связь — это связь между ядрами блочных пар.
Реляторы играют фундаментальную роль во всей аппликативной модели. Слова, фразы, трансформационные поля — все это разные комбинации одних и тех же фундаментальных объектов — реляторов, а исчисление трансформаций — это разветвленное исчисление реляторов. Таким образом, аппликативная модель оказывается алгеброй реляторов, а сам язык — метаязыком, который далек от конкретной (лексически наполненной) реальности языка. Аналогично генератив-ная модель Н.Хомского порождает не факты реального языка, а лишь модели единиц, как они понимаются в данной теории.
Синтаксические модели анализа текста были вызваны потребностями машинного перевода. Задачи машинного перевода требовали исследо-вания текста как автоматической последовательности, как алгорит-мического устройства, как последовательного ветвления дерева зави-симостей-. Наибольшее распространение получили методика последовательного анализа текста и гипотеза глубины Виктора
Ингве и алгоритм Игоря Aлександровича Мельчука. И.А.Мельчук исходит из предположения, что текст — это «черный ящик», который должен быть препарирован и описан при помощи элементов анализа — тех единиц, которые хранятся в памяти машины. Важнейшими единицами анализа являются морфы (основы и аффиксы) и синтагмы, то есть классы двучленных сочетаний словоформ-, имеющих одинаковое грамматическое строение. Алгоритм представляет собой множество таблиц стандартных форм (конфигураций) и правил обращения с таблицами.
Игорь Александрович Мельчук (р.1932) |
Инвариантный семантический анализ (инвариантный - остающийся неизменным при определённых преобразованиях, при переходе к новым условиям). В основе этого анализа лежит методика перевода с естественного языка на семантический (логико-семантический), или на метаязык. Инвариантную методику предложил Луи Ельмслев.
Инвариантный анализ Л.Ельмслева базируется на соотношении плана выражения и плана содержания, которое называется мутацией. Мутация бывает двух видов — коммутацией и пермутацией.
Коммутацией (от лат. commutatio «перемена») на-зываются отношения языковых единиц, при которых изменения в форме языковой единицы отражаются на смысле слова или выражения--.
Пермутацией (от лат. permutare «менять») называются отношения языковых единиц, при которых изменения в форме языковой единицы не отражаются на смысле слова или выражения--.
Инвариантный семантический анализ основывается на изучении семантической парадигмы и дистрибутивных (синтаг-матических) формул, обнаруживающих семантические структуры.
Луи Е́льмслев (1899-1965) |
Таким образом, логико-математические приемы связаны с пере-водом семантики естественных языков на семантический язык, который рассматривается как формализованная структура и метаязык. Конк-ретность семантики единиц реального языка утрачивает свою спе-цифику, сами реальные
Единицы языка предстают как идеализиро-ванные модели, лишенные своей основы.
5. Структурные методы.
Структурные методы также называют таксономическими. Таксономия – совокупность принципов и правил классификации лингвистических объектов. Методы применяются там, где нужно классифицировать объекты, которые располагаются иерархично.
Целью применения структурных методов является описание структуры языка. В отличие от описательного метода, который имеет дело с реальными наблюдаемыми объектами, структурные методы выявляют и описывают систему языка, которая выводится из языкового материала путем сложных умозаключений.
К приемам структурных методов относятся: вычленение лингвистических единиц, обобщение их в классы, классифицирование, моделирование.
1) Дистрибутивный анализ– это метод исследования языка, основанный на изучении окружения отдельных единиц в тексте и не использующий сведений о полном лексическом или грамматическом окружении этих единиц. Дистрибутивный анализ
(ДА) был разработан учеными американской дескриптивной школы в 40—60-е годы XX века в рамках так называемого необлумфилдианского метода и представлен в книге 3еллига Харриса «Methods in Structural Linguistics». Его суть — в исследовании и описании языка «изнутри». Основное внимание при этом сосредоточивается на языковых явлениях с регулярно повторяющимися признаками (свойствами, чертами).
Зеллиг Харрис (1909-1992) |
Иными словами, этот метод ориентирован на использование внутренних, собственно языковых признаков регулярности (повторяемости) тех или иных явлении или их свойств. Повторяющиеся признаки появляются в речи в соседстве с другими признаками. Языковые элементы отличаются расположением относительно друг друга и особым окружением, то есть постоянным соседством с другими элементами речевого акта. По характеру окружения определяется статус исследуемого языкового элемента: его самостоя