В финале, какого известного стихотворения эпохи романтизма отражается платоновская идея: «истина есть красота»?
- Дж. Китс «Ода греческой вазе»
- П. Б. Шелли «Ода западному ветру»
- У. Блейк «Агнец»
25. Вмешательство, кого из исторических личностей, А. де Мюссе считает одной из причин "болезни века "?
- Наполеон
- Ришелье
- Робеспьер
26. Всюду тьма, им всем гибель - удел, Под бури пронзительный вой На груды трепещущих тел Пал занавес - мрак гробовой. Покрывала откинувши, рек Бледных ангелов плачущий строй, Что трагедия шла - "Человек" И был Червь Победитель - герой.
- Г. Гейне
- Э. По
- Э. Т. А. Гофман
27. Вы пойдете один среди толпы, с которой вам так не терпелось смешаться! Вы их узнаете, этих людей, которых сейчас вы благодарите за равнодушие. А может быть однажды, оскорбленный этими бесплодными сердцами, вы пожалеете о сердце, которым располагали, которое жило вашей привязанностью, которое, защищая вас, встретило бы тысячу опасностей и которое вы не удостаиваете больше ни одним взглядом.
- "Адольф" Б. Констан
- "Исповедь сына века" А. Мюссе
- "Рене" Ф. Р. Шатобриан
28. Высокий мир! Высокая печаль! Навек смиренный мрамором порыв! Холодная, как Вечность, пастораль! Когда и мы, свой возраст расточив, Уйдем, - и нашу скорбь и маету иная сменит скорбь и маета, Тогда - без притчей о добре и зле - Ты и другим скажи начистоту: В прекрасном - правда, в правде - красота, Вот все, что нужно помнить на земле.
- Дж. Китс «Ода греческой вазе»
- П. Б. Шелли «Ода западному ветру»
- У. Блейк «Агнец»
Высокомерный юноша, вы вообразили, что человек сможет довольствоваться самим собой. Одиночество губительно для того, кто не живет в нем с богом, оно увеличивает силы души, но в то же время отнимает у них всякий повод к развитию. Всякий, получивший силы, должен посвятить их на служение своим ближним; бросая их без пользы, он сначала наказывается тайным страданием, и рано или поздно небо посылает ему страшную кару.
- А. Мюссе " Исповедь сына века"
- Б. Констан "Адольф"
- Р. Шатобриан "Рене"
Глаза священника были устремлены на паутину, затягивающую слуховое окно. В этот момент легкомысленная муха, стремясь к мартовскому солнцу, ринулась сквозь эту сеть к стеклу и увязла в ней. Почувствовав сотрясение паутины, громадный паук, сидевший в самом ее центре, подскочил к мухе, перегнул ее пополам своими передними лапками, в то время как его отвратительный хоботок ощупывал ее головку.
- В. Гюго «Собор Парижской Богоматери»
- В. Скотт «Айвенго»
- Э. Т. А. Гофман «Житейские воззрения кота Мурра»
Да, меня страшит вовсе не сама опасность, а то, что она за собой влечет; чувство ужаса. Вот что заранее отнимает у меня силы и достоинство, я знаю – рано или поздно придет час, когда я разом лишусь и рассудка, и жизни в схватке с этим мрачным призраком – СТРАХОМ.
- B. Скотт "Айвенго"
- Э. А. По "Падение дома Ашеров"
- Э. Т. А. Гофман "Крошка Цахес "
32. Дай стать мне лирой, как осенний лес, И в честь твою ронять свой лист спросонья. Устрой, чтоб постепенно я исчез Обрывками разрозненных гармоний. Суровый дух, позволь мне стать тобой! Стань мною иль еще неугомонней!
- Дж. Китс «Ода греческой вазе»
- П. Б. Шелли «Ода западному ветру»
- У. Блейк «Тигр»
Для героя, какой национальной литературы эпохи романтизма свойственна слабость характера, рефлексия, себялюбие?
- английская
- немецкая
- французская
Для какого автора эпохи романтизма свойственно мифологизировать окружающую реальность, быт?
- А. де Мюссе
- Б. Констан
- Э. Т. А. Гофман
Для какого поэта эпохи романтизма свойственны резкие переломы настроения, переходы из высокой сферы в низовую, иронические концовки?
- Г. Гейне
- С. Т. Кольридж
- У. Вордсворт
Для кого из английских поэтов особенно важна идея, что природа - это динамическая, развивающаяся стихия?
- Дж. Китс
- П. Б. Шелли
- У. Блейк
Для, кого из авторов эпохи романтизма важнейшим является принцип двоемирия?
- А. Шамиссо
- Г. Гейне
- Э. Т. А. Гофман
38. Довольно! Пора мне забыть этот вздор, Пора мне вернуться к рассудку! Довольно с тобой, как искусный актер, Я драму разыгрывал в шутку!... И что я поддельною болью считал, То боль оказалась живая - О боже, я раненый насмерть играл, Гладьятора смерть представляя!
- Г. Гейне
- Дж. Г. Байрон
- П. Б. Шелли
39. Душою предан низменным соблазнам, Но чужд равно и чести и стыду, Он в мире возлюбил многообразном, Увы! лишь кратких связей череду да собутыльников веселую орду.
- Дж. Г. Байрон «Паломничество Чайльд - Гарольда»
- У. Блейк «Песни Опыта»
- У. Вордсворт «Терн»