РЕЧЕВОЕ ОБЩЕНИЕ: Коммуникативно- прагматический подход
Редактор А. А. Алексеева
Корректор Т. Ю. Крепко
Компьютерная верстка Е.А.Домнина
Подписано в печать 28.10.02. Формат 60x90/16. Бумага офсетная. Гарнитура •«Петербург». Печать офсетная. Усл. печ. л. 13,5. Уч.-изд. л. 13,82. Тираж 2000 экз. Заказ 486.
Издательство «Русский язык» Министерства РФ по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций. 117303, Москва, М. Юшуньская ул., 1.
Отпечатано в ЗАО «Астра семь». 119019, Москва, Филипповский пер., 13.
* Это отмечается для лексических единиц, где прагматическая информация кроется во вторичных значениях слов, и для грамматических единиц — в переносных употреблениях категорий и форм, например времени, наклонения и др. (Апресян -1988).
** Под высказыванием имеем в виду лингвистическую единицу (см. ниже), не затрагивая житейского значения слова как выражения мнения о чем-либо (ср. высказать мнение, суждение).
* Многие исследователи не различают этих единиц, нередко подменяя термины, либо используют двойное наименование — предложение-высказывание, имея в виду реализованное в речи — лексически наполненное, грамматически оформленное, интонированное предложение — и ведя его синтаксический анализ.
[1] Имея в виду многозначность слов «функция» и «функциональность» (хотя бы только в лингвистическом представлении), ограничимся отмеченным значением.
[2] О речевых актах см. раздел XI.
[3] Или их эквиваленты (см. Апресян — 1996).
[4] Понимание Р. Якобсоном терминов экспрессивная и поэтическая функция индивидуально.
[5] Инвектива — бранная речь.
м Принцип — основное, исходное положение какой-либо теории, учения; руководящая идея, основное правило деятельности. Постулат — то же, что аксиома — отправное, исходное положение теории, бесспорная истина, не требующая доказательств. Максима — основное правило, выраженное в краткой формуле, правило, норма поведения.
[6] От характеризующих обращений следует отличать адресованные номинации, чаще негативного характера, несущие отличный от обращений интенциональный смысл, т. е. не призыв, привлечение внимания путем номинации, а, например, упрек, укор, недовольство, возмущение, брань и т. п., например: — Идиот! У меня уже терпения нет с тобой говорить!; — Вот дурак! Тебе про одно, а ты про другое;
— Негодяй! Я тебя выведу на чистую воду! — и мн. др. Как правило, это не начальные реплики диалога, речевой контакт уже установлен, продолжается конфликтный коммуникативный эпизод.
Здесь же следует упомянуть и о характеризующих приложениях, которые своеобразно поясняют-характеризуют предшествующий местоименный дейктический знак, например: — Я тебе, чудак (чудаку), это много раз говорила, а ты все за свое!;
— Ну ты, бестолочь, и достал меня!; — С тобой, балабол (балаболом), не соскучишься и под.
[7] Для отличия ^-множественного от Яы-вежливого применяем строчную и прописную буквы.
[8] Нередко под речевым актом (РА) понимают произнесение высказывания, а под речевым действием (РД) — то дело, которое совершается с помощью высказывания. В данной работе применяются оба термина как адекватные.
[9] См. следующий раздел.
[10] Заметим, кстати, что в структурах с прямой речью такие характеризующие глаголы являются интерпретаторами интенционального значения (иллокутивной функции) высказывания: Как ты можешь так говорить! — взорвался он; — Ты дал бы мне дочитать газету, — прикрикнул он; — Хорошо бы тебе сходить к ней, — пробурчал он и мн., мн. др. Еще чаще в роли интерпретирующих используют интенциональные речевые глаголы: — посоветовал он, — попросил он, — пообещал он и др.
[11] Далее — без вариантов экспликации адресата; синтаксическую валентность и пропозициональные распространители (за то, что„..) опускаем (см. Акишина, Формановская — 1974 и послед, изд.; Формановская — 1982, 1984, 1986; Pisarek -1995).
См., например, особые способы выражения перформативности в РА вокативах.
[12] Этим же свойством обладают предписания, наставления, инструкции и т. п.
[13] Это же грамматическое явление в инструкциях, рецептах: Берем стакан муки, два яйца, смешиваем, взбиваем, добавляем 200 г масла...
[14] Впрочем, можно отметить особый случай, когда тот, кому направлено побуждение, как бы отказывает, но готов согласиться, если услышит повторную просьбу или перевод ее в требование, приказ: А вы потребуйте это от меня!; А вы прикажите мне! — с некоторой долей издевки (делать не буду, но если вы усилите побуждение, нажим, то посмотрим...). В случае просьбы о просьбе ситуация оказывается мягче. Ср.: — Папа, куш мне велосипед/ — А ты попроси как следует. Здесь может быть коррекция речевого поведения первого говорящего — «будь более вежлив».
[15] См. также: К. Лоренц. Агрессия (так называемое «зло»). СПб., 2001.
[16] Кстати сказать, экспрессия в Современном словаре иностранных слов (М., 1999) определяется как выразительность, сила проявления (чувств, переживаний).