Происхождение и природа духов

В о п р о с: Какое определенье можно дать духам?

О т в е т: «Можно сказать, что духи суть разумные существа мироздания. Они населяют Вселенную за пределами матерьяльного мира».

В о п р о с: Духи, являются ли они существами отдельными от Божества, либо же они не более, чем истечения (эманации) или части Божества, и не по этой ли причине они называются «сынами или детьми Божьими»?

О т в е т: «Бог создаёт их точно так же, как человек, создающий какую-то машину, они – Его создания; машина эта есть произведение человека, но не он сам. Ты знаешь, что когда человек создаёт какую-то прекрасную, полезную вещь, то он называет её своим детищем, своим творением. Так вот! так же обстоит оно и с Богом: мы – дети Его, поскольку мы – Его творения».

В о п р о с: Есть ли у духов начало существования, или же они, как и Бог, существуют извечно?

О т в е т: «Если бы существованье духов совсем не имело начала, то они были бы равны Богу, тогда как в действительности они суть Его создания и подчинены Его воле. Бог существует извечно, это неоспоримо; но чтобы знать, когда и как Он создал нас, то это совершенно невозможно, и мы ничего об этом не знаем. Ты можешь сказать, что у нас нет начала существования, если под этим ты подразумеваешь, что Бог, будучи вечен, должен был создавать беспрерывно; но что до того, когда и как каждый из нас был создан, то я повторяю: никто этого не знает; это и есть тайна тайн».

В о п р о с: Поскольку во Вселенной есть два главных элемента – духовный и матерьяльный, то можно ли сказать, что духи образованы духовным элементом, как тела физические образованы элементом матерьяльным?

О т в е т: «Очевидно; духи суть индивидуализация разумного начала, как тела суть индивидуализация начала матерьяльного; а что неизвестно – так это время и способ их образования».

В о п р о с: Сотворенье духов, является ли оно процессом постоянным или же оно имело место лишь в отдалённые времена?

О т в е т: «Оно постоянно, Бог никогда не прекращал творить».

В о п р о с: Образуются ли духи самопроизвольно или они происходят друг от друга?

О т в е т: «Бог создаёт их, как и все другие существа, Своею волею; но ещё раз – происхожденье их есть тайна».

В о п р о с: Точным ли будет сказать, что духи нематерьяльны?

О т в е т: «Как можно определить что-то, когда нет слов для сравненья и язык несовершенен? Слепорождённый, разве может он определить свет? «Нематерьяльны» – не то слово; «бестелесны» – было бы более точно, ибо ты должен вполне понимать, что раз дух есть созданье, то он должен быть чем-то; это материя утончённая, но не имеющая подобий для вас, и настолько эфирная, что она не может воздействовать на ваши грубые органы ощущений».

Комментарий.* Мы говорим, что духи нематерьяльны, потому что их сущность отличается от всего, что мы знаем под именем материи. Народ, лишённый глаз, совсем не имел бы слов, чтоб выразить понятье о свете и его свойствах. Слепорождённый полагает, будто он всё воспринимает через слух, обоняние, вкус и осязание, он не понимает идей, коие дали б ему понятье о недостающем ощущении. Точно так и мы – для ткани сверхчеловеческих существ – настоящие слепцы. Мы можем определить их лишь посредством сравнений, всегда несовершенных, или усилием нашего воображения.

* Здесь и далее так обозначается комментарий Аллана Кардека. Текст в кавычках является дословным ответом Высших Духов на заданный им вопрос. (Й.Р.)

В о п р о с: Имеет ли существованье духов какой-то конец? Мы понимаем, что начало, из коего они исходят, вечно, но мы спрашиваем, имеет ли их индивидуальность какой-то предел своему существованью, и не рассеивается ли чрез какое-то время, более или менее долгое, элемент, из которого они образованы, и не возвращается ли он в свой источник, как это имеет место для тел матерьяльных. Трудно понять, чтобы вещь, имеющая начало, никогда не смогла бы кончиться.

О т в е т: «Есть много вещей, которых вы не понимаете, потому что ум ваш ограничен, но это не повод, чтобы их отвергать. Ребёнок не понимает всего, что понимает его отец, и невежда не понимает всего, что понимает учёный. Мы говорим тебе, что существованье духов никогда не кончается; это всё, что мы можем сказать сейчас».

ДУХОВНЫЙ МИР

В о п р о с: Составляют ли духи мир отдельный, за пределами того, коий мы видим?

О т в е т: «Да, мир духов, или бестелесных умов».

В о п р о с: Который из двух, мир духовный или мир физический, главенствует в природе вещей?

О т в е т: «Духовный мир; он предсуществует и переживает всё».

В о п р о с: Мог бы мир физический перестать существовать – или никогда не существовать – без того, чтобы это ухудшило сущность мира духовного?

О т в е т: «Да, сущность духовного мира от того бы нисколько не пострадала, ибо миры эти независимы, и всё же их взаимосвязь непрестанна, и они непрестанно влияют друг на друга».

В о п р о с: Занимают ли духи в Космосе какое-то определённое и ограниченное пространство?

О т в е т: «Духи пребывают повсюду; бесконечные пространства населены ими до бесконечности. Вокруг вас постоянно есть те из них, которые наблюдают за вами и воздействуют на вас без вашего ведома, ибо духи суть одна из сил природы и орудия, коими пользуется Бог для выполнения Своих божественных замыслов; но не все из них могут быть всюду, ибо есть места, запретные для малоразвитых».

ФОРМА И ВЕЗДЕСУЩНОСТЬ ДУХОВ

В о п р о с: Обладают ли духи определённой, ограниченной и постоянной формой?

О т в е т: «На ваш взгляд, нет; на наш, – да; это, если вам угодно, некое пламя, свечение или эфирная искра».

В о п р о с: Эти пламя или искра, обладают ли они каким цветом?

О т в е т: «Для вас он колеблется от цвета самого тёмного до рубинового сияния, в зависимости от того, насколько нечист или чист дух».

Комментарий. Обыкновенно гениев (духов) изображают с пламенем или звездой во лбу; это аллегория, напоминающая о главном свойстве природы духов. Пламя это помещают над головой, потому что там средоточие ума.

В о п р о с: Затрачивают ли духи какое-то время на то, чтобы преодолеть пространство?

О т в е т: «Да, но самое незначительное, ибо они передвигаются не со скоростью света, но со скоростью мысли».

В о п р о с: Мысль не есть ли сама душа, которая перемещается?

О т в е т: «Когда мысль устремлена куда-то, то и душа находится там же, поскольку именно душа мыслит. Мысль есть свойство её».

В о п р о с: Дух, коий переносится из одного места в другое, сознаёт ли он то расстоянье, чрез которое проносится, и пространства, пересекаемые им; или же он сразу и вдруг оказывается в том месте, к которому стремится?

О т в е т: «И то, и другое; дух вполне может, если захочет, осознать преодолеваемое им расстояние, но также расстоянье это может полностью стереться в его сознании; это зависит от его воли, а также от большей или меньшей очищенности его природы».

В о п р о с: Является ли материя препятствием для духов?

О т в е т: «Ни в коей мере, они проходят сквозь всё: воздух, земля, вода, даже огонь им равно доступны».

В о п р о с: Обладают ли духи даром вездесущности; другими словами, один и тот же дух, может ли он разделиться и существовать в нескольких точках пространства одновременно?

О т в е т: «Не может быть разделения одного и того же духа; но каждый из них есть очаг света, лучащийся во все стороны, и именно поэтому может показаться, будто он находится сразу в нескольких местах. Ты видишь солнце – оно одно, и всё же оно облучает всё кругом и посылает лучи свои очень далеко; тем не менее оно не разделяется».

В о п р о с: Все духи лучатся с одинаковой ли силой?

О т в е т: «Далеко не так; это зависит от степени их чистоты».

Комментарий. Всякий дух есть неделимое единство, но каждый из них может направить свою мысль в разные места, не разделяясь для этого. Только лишь в этом смысле следует понимать дар вездесущности, приписываемый духам. Такова искра, посылающая вдаль свой свет и могущая быть замеченной со всех точек горизонта. Таков ещё и человек, который, не меняя своего положения и не разделяясь, может передавать распоряжения, знаки и движение в разные точки пространства.

ПЕРИСПРИТ

В о п р о с: Дух как таковой, облачён ли он во что-нибудь, т.е., как указывают некоторые, окружён ли он каким-либо веществом?

О т в е т: «Дух представится тебе завёрнутым в некое лёгкое, эфирное вещество, которое, однако, ещё очень грубо для нас; но всё же оно достаточно эфирно, чтоб возможно было подняться в атмосферу и перенестись куда угодно».

Комментарий. Как зародыш плода окружён оболочкою (периспермом), так и дух, как таковой, окружён некоей оболочкой, которую по подобию можно назвать периспритом.

В о п р о с: Где дух заимствует эту свою полуматерьяльную оболочку?

О т в е т: «Во вселенском флюиде каждой планеты. Вот почему она неодинакова во всех мирах; переходя от одного мира к другому, дух меняет оболочку, как вы переодеваете платье».

В о п р о с: Таким образом, когда духи, обитающие в мирах высших, приходят к нам, то они заимствуют перисприт более грубый?

О т в е т: «Им нужно облачиться вашей материей – мы об этом уже сказали».

В о п р о с: Принимает ли полуматерьяльная оболочка духа определённые формы, и может ли она быть воспринята нашими органами чувств?

О т в е т: «Да, она принимает ту форму, какую пожелает дух, и таким именно образом он иногда является вам либо во сне, либо наяву и может принять форму для вас зримую и даже осязаемую».

УЧЕНИЕ ДУХОВ

В немногих словах мы приводим здесь самые яркие, рельефные положения Учения, которое они нам передали, дабы с большей лёгкостью опровергнуть некоторые возражения.

1. Бог вечен, незыблем, нематерьялен, един, всемогущ, верховно справедлив и благ.

2. Он создал Вселенную, включающую в себя все одушевлённые и неодушевлённые, матерьяльные и нематерьяльные существа.

3. Существа матерьяльные составляют мир видимый, или телесный, а существа нематерьяльные образуют мир невидимый, или духовный (спиритический), т.е. мир духов.

4. Мир духовный есть мир истинный, изначальный, вечный, всему предшествующий и всё переживающий.

5. Мир телесный лишь вторичен; он мог бы перестать существовать или, никогда не существовав, не повредить тем сущности мира духовного.

6. Духи временно покрываются тленною матерьяльною оболочкой, разрушенье коей смертью возвращает им свободу.

7. Среди различных родов телесных существ Бог избрал род человеческий для воплощенья духов, достигших определённой степени развития: именно это даёт ему нравственное и умственное превосходство надо всеми другими.

8. Душа есть воплощённый дух, тело для неё – всего лишь оболочка.

9. В человеке есть три элемента: 1) тело, или матерьяльное существо, подобное животным и оживляемое тем же жизненным началом; 2) душа, или нематерьяльное существо, дух, воплощённый в теле; 3) перемычка, соединяющая душу и тело, посредующее начало между материей и духом.

10. Природа человека, таким образом, двойственна: чрез своё тело он участвует в природе животных, инстинктами коих он обладает; чрез свою душу он участвует в природе духов.

11. Перемычка, или «перисприт», соединяющая тело и дух, есть своего рода полуматерьяльная оболочка. Смерть есть разрушенье самой грубой оболочки, дух сохраняет вторую, которая составляет для него эфирное тело, не видимое нам в нормальном своём состоянии, но которое он при определённых условиях может сделать видимым и даже осязаемым, как это происходит в феномене появлений.

12. Дух, таким образом, совсем не есть какое-то абстрактное, неопределённое существо, постижение которого посильно лишь мысли; это реальное, вполне определённое существо, коие в некоторых случаях оценимо посредством зрения, слуха и осязания.

13. Духи принадлежат к различным классам и не равны ни в силе, ни в уме, ни в знаньи, ни в нравственности. Духи первого порядка суть духи высшие, кои отличаются от других чрез своё совершенство, познания, близость к Богу, чистоту чувств и любовь к добру: се суть ангелы, или чистые духи.

14. Другие классы всё более и более отдаляются от этого совершенства; духи низших разрядов склонны к большинству ваших страстей: ненависти, зависти, ревности, гордыне, и т.п.; они находят удовольствие во зле и замыкаются в нём. В числе их находятся и те, что ни очень хороши, ни очень дурны; они скорее бестолковы и игривы, чем злы, и хитрость с непоследовательностью, видимо, являются их уделом: это домовые, или духи-проказники.

15. Духи не вечно принадлежат к одному и тому же разряду. Всё улучшается, проходя чрез различные степени духовной иерархии. Это улучшенье осуществляется чрез воплощение, коие вменяется одним как искупленье, а другим как миссия. Матерьяльная жизнь есть испытанье, которому они должны подвергаться многократно до той поры, пока не достигнут абсолютного совершенства; это есть своего рода сито, или чистилище, из коего они выходят более или менее очищенными.

16. Покидая тело, душа возвращается в мир духов, из коего она и вышла, чтоб возобновить некое новое матерьяльное существованье после некоторого отрезка времени более или менее долгого, в течение коего она пребывает в состоянье блуждающего, или скитающегося, духа.

17. Поскольку дух должен пройти чрез многие воплощения, то из этого следует, что мы все имели много существований в прошлом и что у нас будут ещё и другие – более или менее совершенные – на этой земле, либо же в других мирах.

18. Воплощенье духов всегда имеет место лишь в роде человеческом; ошибкой было бы думать, будто душа или дух может воплотиться в теле какого-нибудь животного.

19. Разные телесные существования духа всегда прогрессивны и никогда не ретроградны; но быстрота прогресса зависит от усилий, кои мы прилагаем, чтоб достичь совершенства.

20. Качества души суть свойства духа, воплощённого в нас; таким образом, человек благой есть воплощенье хорошего духа, а порочный человек – воплощенье духа нечистого.

21. Душа обладала индивидуальностью до своего воплощения; она сохраняет её и после своего отделенья от тела.

22. По своём возвращении в мир духов душа находит там всех тех, кого она знала на земле, и все её предшествующие существованья вырисовываются в её памяти вместе с воспоминаньем обо всём добре и обо всём зле, кои она совершила.

23. Воплощённый дух находится под влияньем материи; человек, преодолевающий это влиянье через возвышенье и очищенье своей души, приближается к хорошим духам, с коими он однажды соединится. Тот же, кто позволяет дурным страстям завладеть собою и помещает все радости свои в удовлетворенье грубых желаний, сближается с духами нечистыми, отдавая предпочтенье животной природе.

24. Воплощённые духи населяют различные миры Вселенной.

25. Невоплощённые, или скитающиеся, блуждающие духи не занимают никакого определённого или ограниченного района; они суть везде и повсюду, в космическом пространстве и бок о бок с вами, видя вас и непрестанно соприкасаясь с вами; это настоящие толпы, волнующиеся кругом вас.

26. Духи оказывают на мир нравственный, и даже на мир физический, непрестанное воздействие; они действуют на материю и на мысль и составляют одну из сил природы, действенную причину множества явлений, до сей поры не объяснённых или объяснённых неудовлетворительно, и кои находят разумное объясненье лишь в Спиритизме.

27. Сношения духов с людьми постоянны. Благие духи побуждают нас к добру, поддерживают нас в жизненных испытаниях и помогают нам переносить их со смелостью и покорностью; дурные побуждают нас ко злу: для них наслажденье видеть нас павшими и уподобившимися им.

28. Сношения духов с людьми суть оккультны либо явны. Оккультные сношения имеют место чрез хорошее или дурное влиянье, которое духи оказывают на нас без нашего ведома; и дело ума нашего различать хорошие вдохновенья и дурные. Явные сношения имеют место посредством письма, речи и других матерьяльных проявлений, чаще всего чрез медиумов, кои служат тому орудиями.

29. Духи проявляются самопроизвольно или после вызывания. Можно вызывать всех духов: как тех, которые одушевляли людей безвестных, так и духов лиц самых знаменитых, какова бы ни была эпоха, в которую они жили; духов наших родителей, друзей наших и врагов и получать от них чрез письменные или словесные сообщения советы, сведенья об их загробном положении, об их мыслях на наш счёт, так же как и откровения, кои им позволено нам передать.

30. Духов влекут их симпатия и нравственный характер круга лиц, их вызывающего. Высшие Духи предпочитают собрания серьёзные, где господствуют любовь к добру и искреннее желанье просвещения и самоулучшенья. Их присутствие удаляет оттуда духов низших, кои, напротив того, находят туда свободный доступ и могут с полной свободой действовать средь лиц легкомысленных или ведомых одним пустым любопытством и всюду, где встречаются дурные инстинкты. Вместо хороших советов или полезных сведений от них следует ожидать лишь пустяков, лжей, дурных шуток или мистификаций, при этом они зачастую заимствуют имена самые уважаемые, чтоб им было легче ввести в обман.

31. Различенье хороших и дурных духов до крайности легко; речь Высших Духов всегда исполнена достоинства, благородства, отмечена печатью самой высокой нравственности и свободна ото всякой низкой страсти; советы их дышат самою чистою мудростию и целью своей всегда имеют наше улучшенье и благо человечества.

32. Речь духов низших, напротив, непоследовательна, бессвязна, часто тривиальна и даже груба; если они иногда и говорят вещи хорошие и правдивые, то гораздо чаще они говорят ложь и нелепицы по злобе своей или невежеству; они забавляются в ущерб тем, кто их расспрашивает, льстя их тщеславию, питая их желания ложными надеждами. В итоге сообщения серьёзные – в полном значении слова – происходят лишь в серьёзном кругу, члены коего соединены задушевной общностью мыслей, устремлённых к добру.

33. Мораль Высших Духов, как и мораль Христа, сводится к евангелическому изречению: «Поступай с другими так, как ты хотел бы, чтоб другие поступали с тобою». То есть делать добро и совершенно не делать зла. Человек находит в этом принципе общеприложимое правило поведения, руководство малейшими своими действиями.

34. Они учат нас тому, что эгоизм, гордыня, чувственность суть страсти, кои сближают нас с животной природой, привязывая нас к материи; что человек, который уже здесь отходит от материи из презренья к светским пустякам и любви к ближнему, приближается к духовной природе; что каждый из нас должен сделать себя полезным Целому в согласии со способностями и средствами, кои Бог вложил ему в руки, дабы испытать его; что сильный и могущественный должны дать опору и защиту слабому, ибо тот, кто злоупотребит своею силой и могуществом своим, чтоб угнетать ближнего своего, нарушает тем закон Бога.

35. Они учат, наконец, что поскольку в мире духов ничто не остаётся сокрытым, то с лицемера срывается личина и все гнусности его разоблачаются; что неминуемое и ежемгновенное присутствие тех, в отношении кого мы поступили дурно, есть одно из наказаний, нам отведённых; что с состояниями несовершенства и превосходства духов сопряжены муки и наслаждения, неведомые нам на земле.*

* Под «землёй», со строчной буквы, в оккультной литературе разумеется не только наша планета земля, но в смысле более широком – вся материальная вселенная, весь материальный мир. (Й.Р.)

36. Но они учат нас также тому, что нет ошибок непоправимых и которые б не могли быть стёрты искуплением. Человек находит средство к тому в различных существованиях, кои позволяют ему, согласно его желанью и усилиям, продвигаться по пути прогресса к совершенству, являющемуся его конечной целью.

Такова суть спиритического Учения в том виде, в каком оно является нам из наставлений, данных Высшими Духами.

Наши рекомендации