Years, meet, from, pleasure, come, agency, problems, occupation, thank, like, hello.

КУРС 2

СЕМЕСТР 3

Лексические темы:Applying for a job: mastering a resume & preparing for an interview, getting acquainted.

1. Заполните пропуски подходящими по смыслу словами, переведите диалог:

years, meet, from, pleasure, come, agency, problems, occupation, thank, like, hello.

GETTING ACQUAINTED

Nick: Joyce, I`d like you to meet Victor. Joyce Gold-Victor Danin.

Joyce: How do you do?

Victor: Hello. It`s a pleasure to meet you.

Nick: Victor is a friend of Frank`s. He arrived in New York a couple of weeks ago

Joyce: Oh, where are you from?

Victor: I`mfrom Moscow.

Joyce: Moscow, Russia? You know, in America there are several towns named Moscow. Are you an immigrant or are you just visiting relatives?

Victor: I'm going to stay for good. It took me eight yearsto get my exit visa.

Nick: Excuse me. There are the Millers. I must say hello to them.

Joyce: How do you like America?

V : I like it very much here. But for the time being , I've a lot ofproblems.

J: Have youcome with your family?

V: Yes, I have. With my wife and my son.

J: What are your most urgent problems?

V: First of all, I've to get a job.

J: What's youroccupation?

V: I'm electrical engineer. My wife is a draftsperson.

J: Maybe I can help you to find a job. I'm with an employment agency. Here is my card. Call me on Tuesday morning if it's convenient for you.

V: What's the best time to call you?

J: After 10 A.M.

V:Thank you so much. I will certainly call you.

Знакомство.

Ник: Джойс, я рад познакомить тебя с Виктором. Джойс Голд- Витор Данин.

Джойс: Как твои дела?

Виктор: Здравствуй. Я так рад познакомится с тобой.

Ник: Виктор друг Френка. Он приехал в Нью-Йорк около 2 недель назад.

Джойс: Ооо, от куда ты родом?

Виктор: Я из Москвы.

Джойс: Москва, Россия? Ты знаешь, в Америке несколько городов носят название Москва. Ты иммигрируешь сюда, или просто приехал повидать родственников?

Виктор: Я приехал, что бы остаться здесь. Мне пришлось потратить 8 лет, что бы получить визу.

Ник: Простите меня, там семья Миллеров, я должен поздороваться с ними.

Джойс: Тебе нравится Америка?

В: Нравится очень сильно. Но за моё время пребывания здесь, у меня было много проблем.

Д: Ты приехал со своё семьёй?

В: Да, с моей женой и сыном.

Д: Какая у тебя самая серьёзная проблема?

В: Прежде всего, найти работу.

Д: А чем ты занимаешься?

В: Я инженер- электроник. Моя жена- художник.

Д: Возможно я могу помочь найти тебе работу? Я работаю на бирже труда. Вот моя визитка. Позвони мне утром во Вторник, если тебе удобно.

В: Во сколько лучше всего позвонить?

Д: После 10 утра.

В: Спасибо тебе большое, я обязательно позвоню.

2. Отметьте с какими существительными какие глаголы употребляются.

  a car motorbike a train a plane a horse
to fly       +  
to drive +   +    
to ride   +     +

завершите предложения, переведите.

a) She has always wanted to have the chance to drive a train.

b) Russian women are not allowed to fly a passenger aircraft.

c) Riding a motorbike can be very dangerous.

a) Она всегда мечтала иметь шанс управлять поездом.

b) Русские женщины не имеют возможность управлять пассажирским самолётом.

c) Управление мотоциклом может быть очень опасным.

3. Закончите диалог (интервью)

Interviewer:Hello, Emma. Thank you for agreeing to do this interview, especially

as I believe you're studying for your exams at the moment.

Emma: Yes, I am. But I'm happy to do the interview.

Interviewer:Now, the questions. First of all where do you study?

Emma: Oxford, in England.

Interviewer:And where do you live?

Emma:At home with my mother. You see, my parents are divorced.

Interviewer:Ah! I'm sorry about that. Do you have brothers or sisters?

Emma: Yes, I have. I've got a brother.

Interviewer:Is he older brother?

Emma:No, he's younger. He's twelve.

Interviewer:And what does he do after school?

Emma: Well, he's either playing football or watching TV. That's what he always

does after school.

Interviewer:And where does he live?

Emma: He lives in Scotland, near Edinburgh.

Interviewer: How often do you see him?

Emma: Well, we see him quite often. We spend every school holiday with him.

Interviewer:Now a final question, Emma what is your hobby?

Emma:I listen to music, especially pop music.

Interviewer:That's great. Emma. I've got all the information I need. Thank you

very much.

4. Переведите резюме. Напишите свое собственное.

Olga Smirnov

West.

Send Terre, Indiana 47811

E21O77 12 48

CAREER OBJECTIVE: to obtain a position as a secretary with a large corporation.

Ольга Смирнова

2300 Восточный Fruitbridge Rd

Send Terre, Indiana 47811

E21O77 12 48

Карьерная цель: Получить вакансию секретаря в большой компании.

Опят работы:

Март 1990 и по настоящее время: Секретарь Корпорации Бенлоу, 620 Вторая Западная Улица, Send Terre, Indiana. Ответственная за главное течение дел офиса, и малых приватных фирм.

Октябрь 1988 по Март 1990: Администратор, Доктора Марк Раун, 703 улица Южная Фултун, Berne, Indiana

Январь 1988 по Октябрь 1988: Офисный служащий, Ajax Старховая компания 277 Westgage, Авеню, Bern, Indiana.

Образование:

Сентябрь 1986- Январь 1988- Школа Секретарей Юдсона, Berne, Indiana.

Печатные курсы, документация, скоропись Gregg, бизнес- операции на технике.

Специальные навыки:

Печатанье- 70 слов в минуту.

Скоропись- 120 слов в минуту.

Языки- Французский , Русский.

Vyacheslav Vashenkov.

Kurchatova 68-77 Jeleznogorsk, Kracnoyarski Kray.

Career Objective: the leader of the group in NPO.

Work Experience:

September 2011 - TTC NPOPM Work as a technician

To present

Education:

September 2007 Krasnoyarsk industrial college

June 2011 automation of technological processes and execution

Special skills:

Lanhuages – Russian, Englisn .

5. Подберите к словам правильные определения.

Assessment Evaluation of one's abilities                
Apply Submit an application for a job or position      
Background Education – qualifications- experience            
Bonus Additional payment to an employee as an incentive or reward          
Curriculum Vitae Summary of one's education and experience to date; résumé        
Dismiss Discharge from employment; (to fire, to sack, to let go)        
Employee People who work for a firm or department; employees      
Employer Person or firm who employs people
Fire To dismiss from a job.        
Interview Oral examination of an applicant for employment          
Make redundant Dismiss for economic reasons          
Maternity leave Period of absence for a female employee when having a baby            
Personnel People who work for a firm or company (employees)      
Personnel officer Manager responsible for recruitment, training and welfare of personnel (employees)            
Promotion Advancement in rank or position in the company              
Prospects Opportunities for success or promotion in a career          
Recruit Look for and hire personnel      
Resign Leave a job voluntarily      
Retire Leave employment because of age      
Sick leave Absence because of illness - to be on sick leave      
Staff Person who works for a firm or company              
Strength Strong characteristic or particular ability      
Strike To go on strike : to stop working in protest against              
Take on Employ or hire        
Trainee Person being trained for a job e.g. a trainee salesman      
                     
benefits Payments made by the state to an unemployed person        
Vacancy A position to be filled        
Weakness A lack of ability or a shortcoming in character      
                                   

9. Заполните пропуски в тексте подходящими по смыслу словами и письменно переведите его.

Наши рекомендации