Требования к статьям для публикации

Уважаемые коллеги!

Предлагаем Вам опубликовать результаты Ваших научных исследований в научно-практическом журнале

«Бизнес и дизайн ревю»

Требования к статьям для публикации

Основные принципы отбора статей для публикации в журнале:

1) Статья соответствует тематике журнала, может быть отнесена к направлениям:

· Экономика. Экономические науки.

· Искусство. Искусствознание.

· Организация и управление.

· Народное образование. Педагогика.

2) Объем статьи от 0,7 до 1 печатного листа[1].

3) Статья не должна быть опубликована в каком либо другом журнале.

4) Статья должна быть набрана на компьютере в программе Microsoft Office Wordв одном файле.

5) Авторы сообщают о себе все необходимыеданные: место работы, наличие ученой степени, звания, должности и контактные данные (заполняется таблица из файла 2. Сведения об авторе).

6) Автор гарантирует отсутствие плагиата и других форм неправоверного заимствования в рукописи произведения. Направляя рукопись в редакцию, он принимает личную ответственность за оригинальность исследования.

7) Статья должна быть структурирована. Структура статьи составляют:

· УДК,

· название статьи,

· Ф.И.О. (авторов),

· место работа автора (авторов) с указанием адреса электронной почты, аннотация на русском языке,

· ключевые слова на русском языке,

· фамилии и инициалы автора (авторов) на английском языке,

· место работа автора (авторов) с указанием адреса электронной почты на английском языке,

· аннотация на английском языке,

· ключевые слова на английском языке,

· основной текст статьи,

· список литературы на русском языке,

· список литературы латиницей на языке оригинала (по правилам транслитерации).

8) Авторы надлежаще оформляют текст, таблицы, схемы, иллюстрации. Они несут ответственность за подбор и точность приведенных фактов, цитат, статистических данных и прочих сведений. Редакция не несет ответственность за достоверность информации, приводимой авторами.

9) В одном номере журнала может быть напечатана только одна статья автора.

10) Готовая статья отправляется по адресу: [email protected]

11) Публикация осуществляется на бесплатной основе

Основные требования к оформлению:

1. При оформлении используется шрифт Times New Roman. Размер шрифта при оформлении – УДК, названия статья, фамилий авторов, основного текста - 14 пунктов. Размер шрифта при оформлении аннотации, ключевых слов, списка литературы - 12 пунктов. Межстрочный интервал – 1.

2. На первой странице влевом углу проставляетсяУДК статься (индекс Универсальной десятичной классификации) в левом верхнем. Прописные буквы, полужирный шрифт.

3. Название статьи – прописные буквы, полужирный шрифт.

4. Ф.И.О. авторов полностью – строчные буквы, полужирный шрифт.

5. Место работа автора (авторов) – название вуза, его адрес, страна, должность, ученая степень и ученое звание, адрес электронной почты контактный телефон.

6. Аннотации – строчные буквы, полужирный шрифт.

7. Ключевые слова – строчные буквы, обычный шрифт.

8. Основной текст – строчные буквы, обычный шрифт.

9. Список литературы - строчные буквы, обычный шрифт.

10. Все ссылки оформляются в квадратных скобках: [4, с. 34], где 4 – номер источника в списке литературы, 34 – указание конкретной страницы, откуда приводится цитата.

Пояснение к структурным частям:

Заглавие статей должны соответствовать следующим требованиям:

- быть информативными (Web of Science это требование рассматривает в экспертной системе как одно из основных);

- можно использовать только общепринятые сокращения;

- в переводе заглавий статей на английский язык не должно быть никаких транслитераций с русского языка, кроме непереводимых названий собственных имен, приборов и др. объектов, имеющих собственные названия; также не используется непереводимый сленг, известный только русскоговорящим специалистам. Это также касается авторских резюме (аннотаций) и ключевых слов.

Таблицы должны содержать только необходимые данные и представлять собой обобщенные и статистически обработанные материалы. Каждая таблица снабжается заголовком. Слово «таблица» не сокращается.

Количество графического материала должно быть минимальным (не более 5 рисунков). Каждый рисунок должен иметь подпись (под рисунком), в которой дается объяснение всех его элементов. Для построения графиков и диаграмм следует использовать программу Microsoft Office Excel. Каждый рисунок вставляется в текст как объект Microsoft Office Excel. Слово «рисунок» не сокращается.

Аннотация (объем от 100 до 250 слов) является кратким резюме большей по объему работы. Аннотация может публиковаться самостоятельно и, следовательно, должна быть понятной без обращения к самой публикации. Она является основным источником информации в информационных системах и базах данных, индексирующих журнал. Структура аннотации должна повторять структуру статьи и включать введение, цели и задачи, методы, результаты, заключение (выводы). Результаты работы описывают предельно точно и информативно. Приводятся основные теоретические и экспериментальные результаты, фактические данные, обнаруженные взаимосвязи и закономерности. Выводы могут сопровождаться рекомендациями, оценками, предложениями, гипотезами, описанными в статье. Сведения, содержащиеся в заглавии статьи, не должны повторяться в тексте аннотации.

Необходимо иметь в виду, что аннотации (рефераты, авторские резюме) являются для иностранных ученых и специалистов основным и, как правило, единственным источником информации о содержании статьи и изложенных в ней результатах исследований. Зарубежные специалисты по аннотации оценивают публикацию, определяют свой интерес к работе российского ученого, могут использовать ее в своей публикации и сделать на неё ссылку, открыть дискуссию с автором, запросить полный текст и т.д. Аннотация на английском языке на русскоязычную статью по объему может быть больше аннотации на русском языке, так как за русскоязычной аннотацией идет полный текст на этом же языке. Типичные ошибки при написании аннотации на английском языке:

· изобилуют общими ничего не значащими словами, увеличивающими объем, но не способствующими раскрытию содержания и сути статьи;

· объем аннотации составляет всего несколько строк (3-5);

· при переводе аннотаций не используется англоязычная специальная терминология, что затрудняет понимание текста зарубежными специалистами. В зарубежной БД такое представление содержания статьи совершенно неприемлемо.

Таким образом, аннотации на английском языке должны быть:

· информативными (не содержать общих слов);

· оригинальными (не быть калькой русскоязычной аннотации);

· содержательными (отражать основное содержание статьи и результаты исследований);

· структурированными (следовать логике описания результатов в статье);

· «англоязычными» (написаны качественным английским языком);

Ключевые слова– от 3 до 8 слов(или словосочетаний, несущих в тексте основную смысловую нагрузку).

Список литературы не менее 5 и не более 15 источников. Составляется он в алфавитном порядке – сначала отечественные, затем зарубежные авторы и оформляется в соответствии с ГОСТ Р 7.0.5 2008.

Список литературы должен быть представлен в двух вариантах:

1. В соответствии с ГОСТ Р 7.0.5 2008 (русскоязычный вариант вместе с зарубежными источниками).

2. Вариант на латинице, повторяющий список литературы к русскоязычной части, независимо от того, имеются или нет в нем иностранные источники.

Единый формат оформления пристатейных библиографических ссылок в соответствии с ГОСТ Р 7.0.5 2008 «Библиографическая ссылка»

(Примеры оформления ссылок и пристатейных списков литературы на русском языке)

Монографии:

Оришев А.Б. Иранский узел. Схватка разведок. — М.: Вече, 2009. — С. 305-412.

Статьи из журналов и сборников:

Миронова В.А. Российская девальвация 2014-2015 гг.: падение в пропасть или окно возможностей // Вопросы экономики. – 2015. - № 12. – С. 35-45.

Авторефераты:

Глухов В.А. Исследование, разработка и построение системы электронной доставки документов в библиотеке: Автореф. дис. канд. техн. наук. — Новосибирск, 2000. —18 с.

Диссертации:

Фенухин В. И. Этнополитические конфликты в современной России: на примере Северокавказского региона : дис.... канд. полит, наук. — М.. 2002. — С. 54-55.

Аналитические обзоры:

Экономика и политика России и государств ближнего зарубежья : аналит. обзор, апр. 2007/ Рос.акад. наук, Ин-т мировой экономики и междунар. отношений. — М.: ИМЭМО, 2007. — 39 с.

Патенты:

Патент РФ № 2000130511/28, 04.12.2000.

Еськов Д.Н., Бонштедт Б.Э., Лебедева Г.И., Серегин А.Г. Оптико-электронный аппарат // Патент России № 2122745.1998. Бюл. № 33.

Материалы конференций:

Археология: история и перспективы: сб. ст. Первой межрегион, конф. - Ярославль, 2003. - 350 с.

Марьинских Д.М. Разработка ландшафтного плана как необходимое условие устойчивого развития города (на примере Тюмени) // Экология ландшафта и планирование землепользования: тезисы докл. Всерос. конф. (Иркутск, 11-12 сент. 2000 г.). — Новосибирск, 2000. — С. 125-128.

Интернет-документы:

Рынок тренингов Новосибирска: своя игра [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://nsk.adme.ru/news/2006/07/03/2121.html (дата обращения: 17.10.2008).

Литчфорд Е. У. С Белой Армией по Сибири [Электронный ресурс] // Восточный фронт Армии Генерала А. В. Колчака: сайт. — URL: http://east-front.narod.ru/memo/latchford.htm (дата обращения 23.08.2015).

Примеры оформления ссылок и пристатейных списков литературы на латинице:

На библиографические записи на латинице не используются разделительные знаки, применяемые в российском ГОСТе («//» и «–»). Составляющими в библиографических ссылках являются фамилии всех авторов и названия журналов. Заглавия статей в этом случае дают дополнительную информацию об их содержании и в аналитической системе не используются, поэтому они могут опускаться.

Статьи из журналов:

Zagurenko A.G., Korotovskikh V.A., Kolesnikov A.A., Timonov A.V., Kardymon D.V. Neftyanoekhozyaistvo – OilIndustry, 2008, no.11, pp. 54-57.

Статьи из электронных журналов описываются аналогично печатным изданиям с дополнением данных об адресе доступа.

При составлении списков литературы для зарубежных БД важно понимать, что чем больше будут ссылки на российские источники соответствовать требованиям, предъявляемым к иностранным источникам, тем легче они будут восприниматься системой. И чем лучше в ссылках будут представлены авторы и названия журналов (и других источников), тем точнее будут статистические и аналитические данные о них в системе SCOPUS.

Таблица транслитерации

Буква Транслит Буква Транслит Буква Транслит Буква Транслит
А А З Z П Р Ч CH
Б B И I Р R Ш SH
В V й Y С S Щ SCH
Г G K K T T Ъ,Ь опускается
Д D Л L У U Ы Y
Е Е M M Ф F Э E
Ё E Н N Х KH Ю YU
Ж ZH O O Ц TS Я YA

[1] 1 печатный лист = 40 авторских знаков или 16 страниц текста, соответствующего условиям: шрифт 14 Times New Roman, интервал – 1, поля: слева, справа, верх, низ – 2 см, включая список литературы).

Наши рекомендации