Методические указания и образцы выполнения упражнений. Местоимение that имеет несколько значений, которые следует запомнить.

Упражнение 1

Местоимение that имеет несколько значений, которые следует запомнить.

1. Указательное местоимение that (тот, та, то, это) имеет форму множественного числа those (те) и указывает на отдаленный по месту предмет и отдаленное во времени событие.

E.G. Can you see that little house over the river? - Вы видите тот небольшой дом за рекой?

2. Указательное местоимение that (those) используется для противопоставления.

E.G. This dress is nice, that dress is beautiful and trendy. Это платье хорошее, то платье красивое и модное.

3. Относительное местоимение that (тот, который; та, которая; то, которое) применяется для вы­ражения подлежащего или дополнения в относительном придаточном предложении.

E.G. The article that I am reading contains a lot of important information. - Статья, которую я читаю, содержит много важных сведений.

4. В письменной речи местоимение that (those) употребляется как слово-заменитель вместо ранее упомянутого в предложении существительного. При переводе на русский язык это существительное обычно повторяется.

E.G. The weather here is dry, that of England is wet. - Погода здесь сухая, а погода в Англии влаж­ная.

Упражнение 2

При выполнении упражнения следует обратить внимание на следующие значения слова one.

1. Количественное числительное one (один) употребляется с исчисляемым существительным или без него.

E.G. It's one o'clock. 1 час.

I found only one interesting book. Я нашел только одну интересную книгу.

2. Конструкция the one + существительное переводится "единственный".

E.G. This is the one way to do it. Это единственный способ сделать это.

3. Слово one употребляется также как слово-заменитель существительного и в этом случае имеет формы единственного и множественного числа.

E.G. The firm buys old houses and builds new ones. Фирма покупает старые дома и строит новые

4. Местоимение one часто употребляется в качестве подлежащего и передает понятие "любой че­ловек". Конструкция one + модальный глагол обычно переводится на русский язык безличным пред­ложением.

E.G. One should know about such things. Следует знать о таких вещах.

Упражнение 3

Следует обратить внимание на многозначность слова it.

1. Личное местоимение it (он, она, оно, это) применяется для обозначения предметов и животных в единственном числе. В предложении it имеет функции подлежащего и дополнения.

E.G. "Where is your office?" - "It is in the center of the town". "Где расположен Ваш офис?" - "Он находится в центре города".

2. Местоимение it часто выполняет функцию подлежащего в безличных предложениях и в этом случае не переводится на русский язык.

E.G. It's late. Поздно.

It often drizzles in autumn. Осенью часто моросит дождь.

3. В некоторых устоявшихся выражениях слово it также не переводится на русский язык.

E.G. Got it? Понял?

Упражнение 4

Совершенные времена означают связь прошедшего действия с настоящим временем (Present Perfect) и предшествие действия какому-либо моменту в прошедшем или будущем времени (Past Perfect и Future Perfect).

Совершенные времена в действительном залоге имеют следующие формы:

Present Perfect Past Perfect Future Perfect
I (you, we, they) have done / washed I (you, he, she, it, we, they) had done / washed I (we) shall have done / washed
He (she, it) has done / washed I (you, he, she, it, we, whey) will have done / washed

Образец выполнения упражнения:

I have done my homework already.

Я уже сделал домашнюю работу.

Have done – Present Perfect Active от неправильного глагола to do - делать

He had finished his work by 5 o'clock. Он закончил работу к 5 часам.

Had finished – Past Perfect Active от неправильного глагола to finish – закончить.

By the end of the term the students will have written a term paper.

К концу семестра студенты напишут курсовую работу.

Will have written – Future Perfect Active от неправильного глагола write – писать.

Упражнение 5

Совершенные времена в страдательном залоге имеют следующие формы:

Present Perfect Passive I (you, we, they) he (she, it) have has (not) been cleaned / given
Past Perfect Passive I (you, we, they) he (she, it) had (not) been cleaned / given
Future Perfect Passive I (we) I (you, we, they, he, she, it) shall will (not) have been cleaned / given

Данные видовременные формы показывают, что действия над подлежащим завершились или завершатся к настоящему моменту или к определенному моменту в прошедшем или будущем време­ни.

The report has already been finished. Отчет уже закончен.

Has been finished - Present Perfect Passive от стандартного глагола to finish.

The letter had been typed by 3 o'clock. Письмо было напечатано к 3-м часам.

Had been typed -Past Perfect Passive от правильного глагола to type – печатать.

I think the work will have been completed by the time the manager returns.

Полагаю, что работа будет завершена к тому времени, как вернется менеджер.

Will have been completed - Future Perfect Pas­sive от правильного глагола to complete - завершать.

Упражнение 6

Глагол to have (had, had) многозначен.

1.Он употребляется как смысловой глагол в значении "иметь". В настоящем времени его эквивалентном является глагол have got.

E.G. I have a car. = I have got a car. У меня есть автомобиль.

2. Вспомогательный глагол have употребляется для образования времен групп Perfect и Perfect Continuous.

E.G. I have lived in Shakhty all my life. Я живу в Шахтах всю жизнь.

I have been working for the company for two years. Я работаю в компании 2 года.

3. Модальный глагол to have to имеет значение долженствования, необходимости в силу каких-либо обстоятельств. Его эквивалентом является глагол to have got to.

E.G. Sometimes I have (got) to work on Saturday. Иногда мне приходится работать в субботу.

4. Глагол to have входит в состав фразового сказуемого типа to have breakfast (завтракать), to have a swim (поплавать) и др.

E.G. Let's have a walk. Давайте прогуляемся.

Упражнение 7

Инфинитив (неопределенная форма глагола) обычно употребляется с частицей to. Это неличная форма глагола, сочетающая свойства существительного и глагола.

Инфинитив имеет следующие формы:

Форма инфинитива     Непереходный глагол     Переходный глагол
Действительный залог Страдательный залог
Indefinite to come to write to be written
Continuous to be coming to be writing  
Perfect to have come to have written to have been written
Perfect Continuous to have been coming to have been written  

Indefinite Infinitive обозначает действие, одновременное с действием, выраженным глаголом в личной форме. Continuous Infinitive выражает длительное действие, происходящее одновременно с действием, обозначенным глаголом сказуемым. Perfect Infinitive передает значение действия, предшествующее действию, выраженному личной формой глагола. Perfect Continuous Infinitive обозначает длительное действие, начавшееся ранее действия, выраженного глаголом в личной форме.

Инфинитив выполняет в предложении функции подлежащего, части модального глагольного сказуемого, предикатива, дополнения, определения, обстоятельства.

E.G. To know English is important for a businessman. (Подлежащее) Для бизнесмена важно знать английский язык.

May I come in? (Часть модального глагольного сказуемого) Можно войти?

My aim is to become a manager. (Предикатив) Моя цель - стать менеджером.

I like to go in for sport. (Дополнение) Мне нравится заниматься спортом.

This is a book to read at home. (Определение) Это книга для чтения дома.

I stopped to talk to my friend. (Обстоятельство) Я остановился поговорить со своим другом.

Упражнение 8

А. Дополнительные придаточные предложения обычно соединяются с главным союзами that (что), if (ли), whether (ли), соединительными местоимениями what (что), which (какой, который), who (кто), whom (кого, кому), соединительными наречиями when (когда), where (где, куда), how (как), why (почему).

E.G. I wonder if you can come. Интересно, сможешь ли ты прийти.

I don't know what you mean. Я не знаю, что Вы имеете в виду.

Союз that часто опускается.

E.G. I am sure (that) this business will be profitable. Я уверен, что этот бизнес будет прибыльным.

Б. Определительные придаточные предложения присоединяются к главному при помощи со­единительных местоимений that (который), who (который), which (который).

E.G. The man who is speaking to the secretary is our customer from Germany. Человек, который разговаривает с секретарем - наш заказчик из Германии.

Некоторые соединительные местоимения часто опускаются.

E.G. I agree with all (that) you said. Я согласен со всем, что вы сказали.

Упражнение 9

Следует обратить внимание на следующие способы словообразования: аффиксация, конверсия, словосложение.

А. Аффиксация – это образование новых слов от уже существующей основы путем прибавления к ней аффиксов (приставок и суффиксов).

К важнейшим суффиксам существительных относятся:

-er/-or: worker – рабочий, translator – переводчик;

-ment: government – правительство;

-ence/-ance: independence – независимость, reliance – доверие;

-ing: meeting –собрание;

-ness: darkness – темнота;

-tion/-sion: taxation –налогообложение, decision – решение;

-ist: economist – экономист;

-ty: unity– единство;

-ture: future – будущее.

Прилагательные имеют следующие суффиксы:

-ous: famous – известный;

-able/-ible: comfortable –удобный, possible – возможный;

-ful: beautiful – красивый;

-al: economical – экономный;

-ic: economic – экономический;

-less: helpless – беспомощный;

-y: rainy – дождливый.

Для глаголов характерны следующие суффиксы:

-ize/-ise: realize – реализовать;

-(i)fy: glorify – прославлять;

-en: darken – затемнять.

Многие наречия имеют суффикс –ly: slowly –медленно.

Приставка re- означает повторное действие и может переводиться «пере-»: redo – переделывать.

В английском языке существует несколько отрицательных приставок, среди них:

dis-: discover – открывать;

un-: unimportant – неважный;

in-/im-/il-/ir-: inconvenient – неудобный, impolite – невежливый, illiterate -неграмотный, irrational – нерациональный;

non-: non-stop – безостановочный;

mis-: misunderstand – неправильно понимать.

Б. Конверсия–это образование нового слова из уже существующей основы путем ее переосмысления, без изменения ее формы, например:

a saw – пила (существительное)- to saw – пилить (глагол).

В. Словосложение– это образование нового слова путем соединения двух уже существующих основ, например:

group (группа) + mate (товарищ)= groupmate (одногруппник).

Вариант 1

1. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на значение слова that:

1. There were no railroads in those days. 2. "The results of the experiment are good." - "Yes, that's true." 3. "Who are those businessmen in the office?" - "They are our partners from China." 4. The worker informed the foreman that he was ill. 5. We were so busy that forgot about the lunch. 6. The buildings here are taller than those in my town.

2. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на различные значения слова one:

1. I have one true friend. 2. Bob is the one man to fill this position (должность). 3. "Have you got a spare pen?" - "I have got one." 4. One can eat well in this cafe.

3. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на значения местоимения it:

1. "Hello?" - "Good morning. It's John Brown again." 2. It was raining all day yesterday. 3. It is never too late to learn. 4. It's Monday. 5. It is necessary for a businessman to know English.

4. Переведите на русский язык следующие предложения, определите видо-временную форму глагола-сказуемого:

1. We have seen a lot of places of interest. 2. They will have passed their exam by the end of June. 3. He said that he had found a good job.

5. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык. Определите в предложениях видо-временную форму и залог глагола-сказуемого:

1. The letters have already been signed. 2. The goods had been delivered by the 15th of July. 3. The in­vitations to the party will have been sent by Saturday. 4. The World Trade Organisation was formed in 1994 to promote free trade.

6. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на многозначность глагола to have:

1. This American company has two subsidiaries in Europe. 2. We have been having talks for three hours. 3. They have got a comfortable flat. 4. I have known Peter for ten years. 5. The secretary has to answer a lot of letters. 6. They are having dinner in the dining room.

7. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на функцию инфинитива:

1. To have experience in book-keeping is necessary for this job. 2. Can I help you? 3. What you should do first is to reserve a room at a hotel for our guest. 4. I’d like (мне хотелось бы) to leave a message for Mr. White. 5. The delegation from Japan was the first to arrive at the conference. 6. They have arrived to make a deal with us.

8. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на бессоюзное подчинение придаточных предложений:

1. I hope you’ll excuse my English. I’m a little out of practice. 2. Have you heard your main competitor is cutting his prices? 3. You can take any book you like. 4. I informed the manager I was unwell. 5. This is the house where I lived when I was young.

9. Перепишите следующие слова и переведите их на русский язык, обращая внимание на способы словообразования:

Rewrite, disagree, unhappy, slowly, teacher, cleaner, development, beginning, action, division, organize, widen, useful, useless, rainy; to look – a look, a book – to book; textbook, fair-haired.

10. Прочитайте и письменно переведите на русский язык следующий текст:

Economics

Economics is the oldest of all the social sciences. The study of this science helps people to understand the development of civilization and modem economic situation.

Economics is the study of the production of wealth and the distribution and consumption of goods and services in a society.

Wealth comprises goods and services. Goods are things people produce and use. Manufacturing goods and growing agricultural products in large quantities aim at selling them to the people and satisfying their needs. There are economic goods and free goods. Economic goods are the things people buy. They are cars, TV sets, cassette-recorders, food products, clothes and others. Free goods are things that people have without paying for them. They are air, sunshine, and water in rivers and streams.

Services are also provided to meet the public needs. A society has postal, financial, repair, transport services, communications, training, etc. At present the national economies of many countries are shifting to services and high-technology businesses.

Goods and services are distributed among the people in a society and the parts of a country. Products are delivered to shops, cafes, restaurants, cinemas and other businesses. Services are supplied to individuals, groups of people, and organizations. Economics deals with the methods of distribution of goods and services and the problem of their scarcity.

Consumption is buying and using things and services. The level of consumption depends on the state of the economy. When a country prospers in the boom days, consumers have a lot of money and purchase many things including luxury items. In a recession unemployment rises, incomes fall; consumers buy fewer things and prefer cheaper items.

Economics also deals with the system according to which the money, industry, agriculture and trade of a nation are organized. A country's economy is the wealth that it gets from business and industry. The economy comprises people, companies, the government and local authorities. The activities of the government play an important part in the economic sphere. The actions of the government influence production, distribution and consumption of goods and services.

The profession of an economist is very important in modern life. Economists develop models of the working of the economy. They predict economic trends and help the government and companies to take decisions in economic policy and business.

11. Выпишите из текста английские эквиваленты следующих слов и выражений:

Производство благ, распределение, потребление товаров и услуг, в больших количествах, удовлетворение их нужд, экономические блага, природные (бесплатные) блага, доставляются, услуги предоставляются, дефицит, состояние экономики, процветает, во время (экономического) бума, потребители, покупают предметы роскоши, во время (экономического) спада, безработица, доходы, деятельность правительства, играет важную роль.

12. Письменно ответьте на следующие вопросы:

l. Is economics an old science?

2. What is economics?

3. What does wealth comprise?

4. When does consumption of goods rise and fall?

5. Do the actions of the government influence the economy of the country?

13. Напишите рассказ о предмете, который вам нравится изучать в вузе.

Вариант 2

1. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на значение слова that:

1. This journey is more comfortable than that one. 2. "I can give you an appointment at 9." -"That'll be fine." 3. The telephone operator said that the line was busy. 4. Where did you buy those clothes? 5. The travellers were so tired that they couldn't walk. 6. The rivers in this country have more fish than those in other countries.

2. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на различные значения слова one:

1. The nearest big city is one hundred miles away. 2. Your wife is the one person to help you. 3. When on holiday, I don't like to visit familiar places, I prefer new ones. 4. One can find a job in big cities.

3. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на значения местоимения it:

1. "Who is it?" - "It's me – Anne." 2. It seldom snows in this part of the country. 3. It was dark in the room. 4. "What time is it?" - "It's 6.30." 5. It is important to get a good education.

4. Переведите на русский язык следующие предложения, определите видо-временную форму глагола-сказуемого:

1. His parents have bought him a computer. 2. I will have finished my work before my brother comes home. 3. The secretary informed us that the delegation had already arrived.

5. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык. Определите в предложениях видо-временную форму и залог глагола-сказуемого:

1.The machines have already been installed. 2. The director had been informed about the trade fair be­fore he received an official invitation. 3. The goods will have been packed by your coming. 4. Many cus­tomers, refuse to buy genetically modified foods.

6. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на многозначность глагола to have:

1. The firm has customers in different European countries. 2. I have got a calculator. 3. They have been having negotiations for two hours. 4. Bob and Ann have been married for two years. 5. I’ve got to go. 6. Let’s have a break.

7. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на функцию инфинитива:

1. To meet our customers’ demands is the aim of our company. 2. Excuse me, may I smoke here? 3. My plan is to start a small business (основать малое предприятие). 4. I want to take a taxi. 5. Mrs. Johnson was the last to leave the office. 6. A customer is here to meet the manager.

8. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на бессоюзное подчинение придаточных предложений:

1. I think we’ll leave questions to the end. 2. We suppose you always deliver your goods on time. 3. Is there anything you want to add? 4. I hope everything will be O.K. 5. Mr. Smith, I would like you to meet the journalist who wrote about your company.

9. Перепишите следующие слова и переведите их на русский язык, обращая внимание на способы словообразования:

Rebuild, disappear, unnatural, loudly, driver, drier, achievement, meeting, translation, pension, nationalize, broden, peaceful, hopeless, sunny; to drive – a drive, a bomb – to bomb; airport, dark-haired.

10. Прочитайте и письменно переведите на русский язык следующий текст:

Management

Management is the act or art of the conducting or supervising of a business. It implies planning, organization. motivation and control while setting and reaching the goals of a company.

Managing staff is the collective body of people who run or direct an organisation, an enterprise, a firm, etc. A manager is a professional who plans, organizes and controls a business.

Different organizations have different structures of management. Some American experts distinguish three levels of management: the top level, the middle level and the low level.

Top (executive) management is usually represented by the chairman of the board of directors, the president and the vice-president of a corporation, the chancellor of a college.

Top executives concern themselves with corporate values - the priorities that dictate how organizations should work. They exercise general leadership.

Top executive must be strong leaders who are able to take charge and steer the organization in the direction of improvement and progress. They work out the proper development strategy for their companies or enterprises. They specify if the enterprises are capable of producing, appraise the state of the capacities and determine their profits. Top management must respond to quickly changing business conditions.

Managers of departments at companies, deans of faculties at colleges, directors of branches and other administrators belong to middle (administrative) management.

Many responsibilities are delegated to this level. Administrators make important decisions in their specific fields. They are connected with their boss, peers, subordinates and customers. They organize collective thinking and problem solving. Managers run meetings and conduct negotiations. They deal with hiring, firing, promotions and demotions.

Low management is represented by foremen at enterprises; supervisors, heads of sections at companies; heads of departments at schools of business; head nurses at hospitals, etc.

These people deal with employees. They maintain discipline, explain tasks to subordinates, correct mistakes and compliment achievements. Their activities are directly connected with production and practical work. They take control over fulfilment of production assignments. They are responsible for using raw materials and equipment.

11. Выпишите из текста английские эквиваленты следующих слов и выражений:

Штат руководящих работников; высшее (исполнительное) руководство; среднее административное звено; руководство нижнего уровня; председатель совета директоров; наем (на работу); увольнение; продвижение (по службе); понижение (по службе); поддерживать дисциплину; подчиненные; выполнение производственных заданий; использование сырья и оборудования.

12. Письменно ответьте на следующие вопросы:

1. What is management?

2. What levels of management do American experts distinguish?

3. What are the duties of executives?

4. What do administrators do?

5. What work is done by junior managers?

13. Опишите структуру управления бизнесом в России.

Вариант 3

1. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на значение слова that:

1. He didn't mean that. 2 "I didn't see him." - "That's a pity." 3. That was a busy day. 4. The engineer informed the secretary that he was unwell. 5. The noise was so great that we couldn't work. 6. The air in countryside is fresher than that in big cities.

2. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на различные значения слова one:

1. Five minus one is four. 2. The one purpose of my trip is do business. 3. Our boss trusts the old workers, not the new ones. 4. One should follow older people's advice.

3. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на значения местоимения it:

1. It doesn't matter. 2. Did it rain yesterday? 3. It is warm in May. 4. It is exactly 7 o'clock. 5. It was impossible for the scientist to continue his experiments.

4. Переведите на русский язык следующие предложения, определите видо-временную форму глагола-сказуемого:

1. The man has travelled a lot. 2. I shall have read the book by the end of the week. 3. The guide told the tourists that the plane had already landed.

5. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык. Определите в предложениях видо-временную форму и залог глагола-сказуемого:

1. The expenditure on education has been cut. 2. The repair had been completed by the manager's arri­val. 3. The payments will be made by the end of the month. 4. The Scottish economist, Adam Smith, was born in 1723 and died in 1790.

6. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на многозначность глагола to have:

1. The man had a bakery in Queen street. 2. I have got an electronic translator. 3. The company has been selling this soft drink for two months. 4. The girl has found a good job. 5. The book-keeper had to stay in the office after work. 6. Let’s have a talk.

7. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на функцию инфинитива:

1. To satisfy the customers’ needs means to provide good service. 2. Excuse me, could I have a magazine, please? 3. My duty is to give my son a good education. 4. I promise to be in time for work. 5. He was the first to come to the shop. 6. I’m calling you to invite you to lunch.

8. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на бессоюзное подчинение придаточных предложений:

1. “Could I speak to Mr. Smith?” – “I’m afraid he is out.” 2. You know the machine is portable, small, and lightweight. 3. There’s nothing more I could give you. 4. You can take any video film you like. 5. I understood something important had happened.

9. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на способы словообразования:

Reread, disapprove, unknown, happily, banker, actor, movement, reading, education, revision, advertise, redden, helpful, harmless, windy; to cut – a cut, a hand – to hand; ice-cream, light-blue.

10. Прочитайте и письменно переведите на русский язык следующий текст:

Наши рекомендации