Тема 2.6. Синтаксичні норми сучасної української літературної мови у професійному спілкуванні
Самостійна робота 10
Питання 1. Просте і складне речення
Література: 11, с. 212, 218 - 221, 225, 228; 24, с. 237, 243, 303; 27, с. 99-102.
МЕТОДИЧНІ РЕКОМЕНДАЦІЇ
Перш за все потрібно дати визначення поняття "речення".
Речення- це осмислене сполучення слів або окреме сло-во, граматично й інтонаційно оформлене як відносно закінчена цілісність. Речення є основною одиницею спілкування. Тільки оформивши слова в речення, ми можемо сказати щось іншій людині.
В усній мові на початок і кінець речення вказує відповідна інтонація. На письмі на початок речення вказує велика буква, на кінець - крапка.
Варто пригадати визначення поняття "головні члени речення".
Головні члени речення: підмет, присудок - це синтаксичний (предикативний) центр речення, навколо якого об'єднуються всі другорядні члени речення (додаток, означення, обставини (пояснюють підмет і присудок та один одного)).
Наприклад: Одиницею письмового мовлення й текст різ^. ного хщюктеїгу.
Простимназивається речення, в якому є тільки один предикативний центр (підмет, присудок): Державною мовою в Україні ^українська мова.
Складне реченняскладається з двох або кількох простих речень, об'єднаних змістом, інтонацією і граматично.
Види складних речень: складносурядні і складнопідрядні, безсполучникові, багаточленні складні, складні синтаксичні конструкції.
Варто пригадати правила: розділові знаки у складному реченні [21, с. 365 - 367].
Потрібно запам'ятати синтаксичні особливості ділових паперів.
Ділові папери мають специфічний синтаксис. Здебільшого це прямий порядок слів з узгодженими й неузгодженими означеннями. Вставні слова, які пояснюють окремі поняття чи систематизують виклад, переважно стоять на початку речення. Щодо структури речень ділових документів, то майже всі присудки вживаються в теперішньому часі. Наприклад: Рекламне агентство міжнародної телерадіокомпанії "Тоніс" пропонує свої послуги.
Поширеними є пасиви типу: закони приймаються; наказ виконується; вимоги ставляться.
Синтаксис ділової документації визначається ще й вживанням інфінітивних конструкцій. Наприклад: створити комісію з національних питань; відкликати працівників сільського господарства.
Важливою ознакою ділових паперів є і часте використання дієприкметникових і дієприслівникових зворотів, що надають діловим документам стислості. Крім того, в діловому листуванні переважає непряма мова, а пряма вживається лише в тих ішпадках, коли є необхідність дослівно передати зміст деяких законодавчих актів.
Стислість викладу інформації визначає і специфіку синтаксису. Найчастіше надається перевага простим реченням. Якщо ж використовуються складні, то вони невеликі: одне-два підрядних речення чи дієприкметниковий, або дієприслівниковий зворот.
Типова ознака ділового стилю - використання віддієслівних іменників. Вони дають загальне уявлення про дію. Наприклад: провести огляд машин до 5 вересня 1995 року; подати звіт до 20 серпня 1995 року.
Віддієслівні іменники забезпечують однозначність, узагальненість змісту і надають документам певної офіційності. У ділових документах вживають складені присудки, це мотивується тим, що вони конкретніші за дієслівні відповідники. Наприклад: Пропонуємо проводити змагання за містом; Рекомендуємо надавати перевагу дітям-сиротам.
До складу складеного присудка може входити іменник-термін або кілька означень.
У мові ділових документів є такі словосполучення дієслівного типу, які багато разів використовуються у конкретній виробничій чи адміністративно-виробничій ситуації, зокрема: взяти, за основу; взяти до уваги; взяти на себе обов'язок; зобов'язання тощо.
Завдання 1.Опрацюйте матеріал і виконайте завдання.
Чим виражений підмет | Яка форма присудка | Приклад |
Іменник + числівник: • якщо числівник закінчується на оди ницю (31, 151,1991 і под.) • якщо числівник закінчується на два, три, чотири; є числівник 5, 115, 17 таін. | В однині У множині (однина - у безособовому реченні) В однині чи множині | Двадцять один комп'ютер придбав банк Чотири студенти пропустили заняття (Чотири студенти було відзначено...) Сімнадцять агрегатів списали у зв'язку із... Сто п'ятнадцять тонн буряку вивезено з поля |
Слова більшість, меншість, ряд, частина, багато, кілька + іменник | В однині або у множині, коли головні члени речення розділені підрядним реченням, коли головні члені речення є однорідними | Більшість абітурієнтів буде зарахована на перпшй курс та забезпечена гуртожитком. Ряд питань, які винесені на обговорення, будуть поставлені в письмовій формі |
Займенник хто, дехто, ніхто, ніщо та ін. | В однині | Усі, хто пройшов реєстрацію, повинні з'явитися... |
Іменник + прикладка (як-от: виставка-иродаж, музей-садиба, де підмет - родове поняття, ширше, а прикладка - видове, вужче) | Присудок узгоджується із підметом, а не прикладкою | Школа-інтернат відкрита з ініціативи... |
Родова назва + символічна назва (фабрика "Іюженківець", кінотеатр "Україна" і под.) | Присудок узгоджується із загальною, родовою назвою | Об'єднання "Світанок" уклало угоду на постачання друкарського паперу |
()д порідні підмети розділені протиставними сполучниками не - а, не лише -ай | В однині | Не лише економічного, а й юридичного обґрунтування, потребує... |
Однорідні підмети з означеннями, наприклад значна частина, велика кількість, цілий ряд, деяка сума | В однині | Значна частина верстатів і механізмів відповідає сучасним вимогам деревообробки |
Абревіатура | У роді, числі, що й головне слово в словосполученні, від якого утворено абревіатуру | УАН (Українська академія наук) була заснована в 1918 році |
Завдання 2.Узгодьте присудок із підметом, дописуючи потрібні закінчення. Поясніть вибір потрібної форми.
Пятдесят чотири студенті ) з'явил( )ся на підсумковий семінар. Три секретарі ) виконалі ) завдання достроково. Сьогодні не з'явилі )ся на роботу два шофері) автопідприємства. Ряд випускників залишилі )ся працювати в Національному університеті ім. Тараса Шевченка. Частина членів комісії дійшл( ) думки про припинення дії постанови від 14.04.98. Кілька промовців буд() запрош( ) до роботи конференції. У доповідній записці йшлося про те, що дехто із керівництва фірми намага( )ться приховати факти незаконного продажу матеріалів. Усі, хто пройш( ) реєстрацію, будуть забезпечені запрошеннями і програмами. Двадцять один працівник об'єднання пода() заяву про звільнення з роботи.
Завдання 3. Розбийте текст на речення. Розставте розділові знаки.
В минулому році колективи більшості організацій і підприємств споживчої кооперації добилися приросту обороту роздрібної торгівлі громадського харчування і платних послуг збільшення обсягів закупівель сільськогосподарської продукції і сировини понад 80 відсотків кооперативних організацій і підприємств закінчили рік з прибутками здійснено суттєві кроки для підвищення ролі пайовиків як справжніх господарів системи активізації їх участі в реформуванні споживчої кооперації її власності а також; реалізації творчого потенціалу членів споживчих товариств в управлінських структурах та контрольних органах системи надаючи важливого значення законодавчому врегулюванню діяльності кооперативного сектора економіки держави Верховна Рада України прийняла Закон України "Про кооперацію" у первинній ланці споживчих товариствах та районних споживчих спілках відбулися звітно-виборчі збори та конференції, на яких підбито підсумки роботи за останні п'ять років визначено напрями подальшої діяльності кооперативних організацій та обрано органи управління і контролю.
Теми рефератів
1. Просте речення.
2. Головні члени речення.
Запитання та завдання для самоперевірки
1. Що таке речення?
2. Які члени речення ви знаєте?
3. Які типи речень вам відомі?
4. Назвіть головні члени речення.
5. Який порядок слів переважає в ділових документах?
6. Яку роль відіграють інфінітивні конструкції в ділових паперах?
7. Яка роль віддієслівних іменників у ділових паперах?
8. Яка роль дієприкметникових зворотів?
Питання 2. Складні випадки керування та узгодження у професійному мовленні
Література: 24, с. 250, 251; 27, с. 89 - 94; 28, с. 138, 139. МЕТОДИЧНІ РЕКОМЕНДАЦІЇ
Ділові документи вимагають максимальної стислості й ючності передачі інформації. Будь-які відступи від правил викладу змісту спричиняють серйозні помилки. Недостатньо чітке формулювання висловленої думки збільшує обсяг тексту і викривлює зміст написаного. Особливо уважними треба бути до дієслів, що можуть керувати різними відмінками.
Найчастіше помиляються в тих випадках, коли при дієсловах, які керуються різними відмінками, вживається спільний додаток різної форми. Наприклад: повідомляти новини сесії Верховної Ради України, Інформувати про новини сесії Верховної Ради України.
Поширеними є помилки в стійких словосполученнях, викликані змінами окремих слів. Наприклад: довести для відома всіх бізнесменів (замість: довести до відома всіх бізнесменів ).
Особливої уваги вимагають близькі за значенням слова, що обумовлюють різні відмінкові форми. Наприклад: Паша земля багата на хліб. Наша земля славиться хлібом.
Неоднакових відмінкових форм вимагають одні й ті самі дієслова в російській та українській мовах. Наприклад: українське - підготуватися до чого? Російське - подготовиться к чему?
При складанні ділових документів треба звертати увагу і на відповідні прийменники, особливо при використанні усталених словосполучень типу покладається на..., схильні до..., відрахування на....
Коли автори документа хочуть підкреслити напрямок дії, використовують прийменники у(в) або до: зайти до кабінету, культпохід у театр.
Дуже складним є використання прийменників для, на. Щоб уникнути помилок, необхідно використовувати прийменник на, коли йдеться про сферу вживання. Наприклад: Виділити кошти на підручники. Прийменник для вживається тоді, коли слід підкреслити мету дії. Наприклад: Виділити кошти для придбання підручників. Прийменник противживається в діловому мовленні при порівнянні. Наприклад: Кількість населення нашого міста зросла у два рази проти 1964 року.
Прийменники завдяки, всуперечвимагають давального відмінка. Наприклад: завдяки сумлінній праці, завдяки виконанню планів; всупереч прогнозам перевиконані плани.
Перекладаючи з російської мови на українську, треба бути уважними саме в роботі з усталеними прийменниковими конструкціями: ввести в состав - ввести до складу; по учебной работе - з навчальної роботи; по научной работе - з науковоїроботи.
Потрібно бути уважним, узгоджуючи присудок з підметом (запам'ятайте правила).