Порядок слов в английском предложении

В отличие от русского языка, порядок слов в предложении в английском языке задан относительно

жестко, поскольку он является одним из основных средств выражения отношений между словами.

В английском языке выделяют четыре типа предложений.

1) Повествовательное предложение:

Victоr drew up an invoice. – Виктор выписал счет.

2) Отрицательное предложение:

Victor did not draw up an invoice. – Виктор не выписывал счета.

3) Вопросительное предложение:

Did Victor draw up an invoice? – Выписал ли Виктор счет?

4) Побудительное предложение:

Draw up an invoice, please. – Выпишите, пожалуйста, счет.

В отличие от русского языка, в английском языке в первых трех типах предложений обязательно

должны присутствовать как подлежащее, так и сказуемое, причем в утвердительных и отрицательных

предложениях вначале идет подлежащее, а затем сказуемое:

Подлежащее Сказуемое

I did not sign the contract

(Я не подписывал контракта).

It is cold in here.

(Здесь холодно).

They are from Kiev.

(Они из Киева).

В утвердительных и отрицательных предложениях остальные члены предложения располагаются

обычно в следующем порядке:

подлежащее сказуемое дополнение обстоятельство

Обстоятельства времени, места и образа действия употребляются чаще всего в конце предложения.

Однако обстоятельство времени может употребляться и в начале предложения:

I sent the letter by fax. – Я отправил письмо по факсу.

The Parties introduced additions into the contract. –Стороны внесли дополнения в контракт

Yesterday we received five letters. – Вчера мы получили пять писем.

He will open a letter of credit tomorrow. – Он откроет аккредитив завтра.

In 1988, Mr. Brown worked in Ukraine. – В 1988 году м-р Браун работал на Украине.

Косвенное дополнение (отвечает на вопрос кому?) стоит в предложении перед прямым дополнени-

ем (отвечает на вопросы кого? что?):

Give him the documents. – Дай ему документы.

I often send Mr. Brown faxes. – Я часто отправляю факсы м-ру Брауну.

Косвенное дополнение может стоять в предложении и после прямого дополнения, если оно имеет

при себе предлог to:

Send this letter to Mr. Brown. – Отправь это письмо м-ру Брауну.

I wrote this letter to you. – Я написал это письмо Вам.

Do not give this document to him. – He давай ему этот документ.

ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ (THE NOUN)

В английском языке имя существительное имеет два числа – единственное (Singular) и множест-

венное (Plural) – и два падежа – общий (The Common Case) и притяжательный (The Possessive Case).

1. Образование множественного числа имен существительных.

Множественное число имен существительных образуется путем прибавления окончания -s к имени

существительному в единственном числе:

bill – bills счет – счета

buck – bucks доллар – доллары (разг.)

payment – payments платеж – платежи

Окончание -s произносится как [s] после глухих согласных и как [z] после гласных и звонких со-

гласных.

Если имя существительное оканчивается на -s, -ss, -eh, -ch, -о (с предшествующей согласной) и -х,

то его множественное число образуется путем прибавления окончания -es:

expense – expenses расход – расходы

tax – taxes налог – налоги

address – addresses адрес – адреса

branch – branches отрасль – отрасли

loss – losses убыток – убытки

dish – dishes тарелка – тарелки

hero – heroes герой – герои

Окончание -es после s, ss, x, sh, ch, ce, se, ze, ge произносится как [iz].

Если имя существительное оканчивается на -у с предшествующей гласной, то его множественное

число образуется по обычному правилу, путем прибавления окончания -s. Если имя существительное

оканчивается на -у с предшествующей согласной, то его множественное число образуется путем при-

бавления окончания -es с заменой -у на -i:

delivery – deliveries поставка – поставки

duty – duties пошлина – пошлины

Существительные, оканчивающиеся на -f, -fe, образуют множественное число с заменой f на у:

leaf – leaves лист __________– листья

life – lives жизнь – жизни

Однако из этого правила существует ряд исключений: chief – chiefs, roof – roofs и др.

Некоторые существительные образуют множественное число не по правилам:

man – men мужчина – мужчины

woman – women женщина – женщины

businessman – businessmen бизнесмен – бизнесмены

child – children ребенок – дети

fish – fish рыба – рыбы

foot – feet нога – ноги

foot – foot фут – футы (30, 48 см)

sheep – sheep овца – овцы

deer – deer олень – олени

quid – quid фунт стерлингов – фунты стерлингов (разг.)

Ряд существительных греческого и латинского происхождения сохраняют свою исходную форму

множественного числа:

quantum – quanta часть – части

thesis – theses тезис – тезисы

appendix – appendices приложение – приложения

index – indices индекс – индексы и др.

Во всех случаях, когда существительное образует множественное число не по правилам, в словарях

приводится форма множественного числа таких существительных.

Ряд существительных, таких как news (новость), works (завод, производственное помещение), means

(способ, средство), series (ряд, серия) и др., а также названия наук и учебных предметов: economics

(экономика), mechanics (механика), несмотря на формальные признаки множественного числа, упот-

ребляются в единственном числе. Существительное "экономика" в значении "экономика страны" (в от-

личие от названия науки) переводится на английский язык словом economy и образует множественное

число по обычным правилам:

economy of the USA – экономика США

economies of western countries – экономики западных стран

Если существительное people употребляется в значении "люди", то оно не образует формы множе-

ственного числа, однако с глаголом-сказуемым согласуется во множественном числе.

A lot of people like music. – Многие люди любят музыку.

В случае же, если это существительное употребляется в значении "народ", то оно согласуется с гла-

голом-сказуемым в единственном числе и может образовывать множественное число.

The people of Ukraine wants to live at peace with other peoples. – Народ Украины хочет жить в мире с

другими народами.

2. Падежи имен существительных

Имена существительные в общем падеже выполняют в предложении различные функции: подле-

жащего, именной части сказуемого, обстоятельства, прямого и косвенного дополнений. Существитель-

ные в общем падеже не имеют никаких окончаний, и их отношения с другими словами в предложении

определяются их местом в предложении, а также предлогами.

The CEO is expecting the Marketing Manager at his office. – Исполнительный директор ожидает ме-

неджера по вопросам маркетинга в своем офисе.

Имя существительное в притяжательном падеже отвечает на вопрос whose? (чей?) и выполняет в

предложении функцию определения. Притяжательный падеж имен существительных в единственном

числе образуется путем прибавления к имени существительному окончания

– 's. Притяжательный падеж имен существительных во множественном числе образуется путем прибав-

ления только апострофа –':

manager's letter письмо менеджера

managers' letters письма менеджеров

expert's opinion мнение эксперта

experts' opinion мнение экспертов

Но:

businessmen's guide путеводитель для бизнесменов

women's magazine женский журнал

Окончание притяжательного падежа произносится по тем же правилам, что и окончание множест-

венного числа имен существительных.

Если существительное в единственном числе оканчивается на -s или -х, то притяжательный падеж

можно образовывать двумя способами:

Mr. Tufts's fax или Mr. Tufts' fax

Однако в и том и в другом случае это окончание произносится как [iz]. Притяжательный падеж об-

разуют:

а) существительные, обозначающие одушевленные предметы:

my secretary's mistake ошибка моего секретаря

Mr. Mark's office офис м-ра Марка

б) существительные, обозначающие время и единицы времени:

hour (час), day (день), month (месяц), year (год), morning (утро) и т.п., а также наречия времени:

yesterday (вчера), today (сегодня), tomorrow (завтра):

hour's delay часовая задержка

today's letters сегодняшняя корреспонденция

tomorrow's delivery завтрашняя поставка

в) существительные, обозначающие названия городов, стран, а также существительные типа:

world (мир), earth (земля), country (страна), city (город) и др.:

the world's best лучший в мире

Ukraine's businessmen украинские бизнесмены

the earth's axis земная ось

Функцию притяжательного падежа также может выполнять предлог of:

my secretary's mistake a mistake of my secretary

Mr. Mark's office the office of Mr. Mark

АРТИКЛИ (THE ARTICLES)

Неопределенный артикль (a/an) употребляется:

а) перед исчисляемыми существительными в единственном числе при обозначении принадлежно-

сти их к какому-либо классу (с глаголами to be, to become, to see, to have (got), с оборотом there is, с

предлогом as):

He is a sales representative. – Он работает торговым представителем.

John became a President of а big company. – Джон стал президентом

большой компании.

Victor works as a manager. – Виктор работает менеджером.

There is a letter on the table. – На столе лежит письмо.

I see a car. – Я вижу автомобиль.

б) в выражениях; указывающих цену за единицу товара, удельный вес, скорость, частоту:

five dollars a pound пять долларов за фунт

two miles an hour две мили в час

Our company concludes two contracts a day. – Наша компания заключает по два контракта в день.

в) в словосочетаниях, таких как: a lot of (много), a few, a little (немного), а также со словами, обо-

значающими количество: а hundred (сотня), a thousand (тысяча), a dozen (дюжина) и т. п.

г) перед исчисляемыми существительными в единственном числе, которые определяются такими

наречиями, как: quite, such, rather:

Helen is quite an inexperienced secretary. – Хелен еще совсем неопытный секретарь.

This is rather a difficult problem. – Это довольно сложный вопрос.

Определенный артикль (the) употребляется:

а) перед существительными в единственном и множественном числе в том случае, если либо из

предыдущего контекста, либо из информации, имеющейся у собеседников, понятно, о каком конкретно

предмете идет речь:

I sent you a letter. – Я посылал Вам письмо.

I would like to know your reaction on the letter. – Я хотел бы узнать Вашу реакцию на это письмо.

Did you see the contracts we signed yesterday? – He видели ли Вы контрактов, которые мы подписа-

ли вчера?

б) перед существительными, являющимися единственными в данных обстоятельствах, либо пред-

ставляющими один из предметов данного класса:

Close the window. – Закрой окно.

The director wants to see you. – Директор хочет Вас видеть.

The airplane is the fastest way of transportation. – Самолет – самый быстрый способ транспортировки

грузов.

в) перед прилагательными в превосходной степени и порядковыми числительными:

the best way лучший способ

the first of January первое января

г) после словосочетаний one of, some of, each of, most of и обычно после слов all, both:

one of the letters одно из писем

each of the contracts каждый контракт

all the companies все компании

д) перед названиями рек, морей, океанов; гор, а также названиями стран, основным элементом явля-

ется нарицательное существительное (state, commonwealth и т.п.): the Dnepr (Днепр), the Black Sea (Чер-

ное море), the Pacific Ocean (Тихий океан), the USA (США), the CIS (СНГ) и др.

e) в ряде устойчивых словосочетаний: in the street (на улице), in the morning (по утрам), in the

evening (no вечерам), the same (тот же самый), the following (следующий), the next (в знач. "следующий

по порядку"), the last (в знач. "последний") и т.п.

Артикли не употребляются:

а) перед исчисляемыми существительными во множественном числе при обозначении принадлеж-

ности их к какому-либо классу:

They are sale representatives. – Они работают торговыми представителями.

б) с абстрактными существительными и неисчисляемыми существительными в общем значении:

This work does not give me satisfaction. – Эта работа не дает мне удовлетворения.

Time is money. – Время – деньги.

в) перед словами next (в значении "будущий") и last (в значении "прошлый"):

next year в будущем году

last year в прошлом году

г) с большинством названий улиц, городов, стран: Wall Street, Kiev, New-York, England и т. п.

д) перед существительными, стоящими перед именами и фамилиями людей: Colonel Smith, Mr.

White, Miss Jane и т.п.

e) в ряде устойчивых словосочетаний: in time (вовремя), by bus (автобусом), by train (поездом), by air

(самолетом), at home (дома) и т.п.

UNIT 2

ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ (ADJECTIVES)

1. Простые: good, bad, long, large, easy.

2. Производные: comfortable, irregular.

Знание суффиксов и префиксов облегчает понимание значений прилагательных.

Суффиксы Значение Пример

-less without hopeless

-ive constructive

-able ability comfortable

-ible horrible

-ous quality famous

-y lucky

-ly lovely

-ish reddish

-en golden

Префиксы Значение Пример

il- opposite illegal

im- (частица не) impossible

in- incorrect

ir- irregular

un- uncommon

over- too much overcrowded

Степени сравнения

положительная сравнительная превосходная

односложные прилагательные

large larger the largest

hot hotter the hottest

easy easier the easiest

многосложные прилагательные

difficult more difficult the most difficult

impossible more impossible the most impossible

исключения

good better the best

bad worse the worst

little less the least

much more the most

far farther the farthest

Сравнительные конструкции

than – The result of the business trip is much better than that of the previous one.

as...as – This result is as good as that one.

not so... as – This result is not so good as that one.

the (more)... the (less) – The more we study, the less we know.

Прилагательное изменяется по форме только в сравнительных конструкциях первого типа.

Употребление прилагательных

1. Определение – They work in the new office.

2. Часть сказуемого – Their office is new.

НАРЕЧИЯ (ADVERBS)

Большинство наречий образуются при помощи суффикса -lу и изменяются по степеням сравнения

точно так же, как и многосложные прилагательные.

По структуре они делятся на следующие типы:

1. Простые: well, much, too, very, often.

2. Производные: partly, quickly, hardly.

3. Составные: sometimes, somewhere, anywhere, nowhere, since then, so far.

4. Совпадающие по форме:

– с прилагательными: fast, hard, late – Не is working fast. It is a fast car.

– с предлогами: after, before, since – I have not seen him since. I have not seen him since he left.

Некоторые образованные от прилагательных наречия изменяют свой смысл. Например: hard – тя-

желый (в смысле усердия), но hardly – едва, high – высокий, но highly – очень, сильно, near – близко, ря-

дом, но nearly – почти.

Одной из типичных ошибок является употребление наречий many и few с неисчисляемыми сущест-

вительными, a much и little с исчисляемыми. Эквивалентами many являются: a good many, a great many,

lots (of). Эквиваленты much: a good deal (of), a plenty (of). Чтобы избежать путаницы, можно в обоих

случаях употреблять a lot (of).

Например: a lot of money, a lot of friends.

Несколько иначе обстоят дела с few и little. В некоторых (разговорных) случаях little также можно

заменить выражением: a bit (of) – I am a bit tired.

UNIT 3

ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ (THE NUMERALS)

Порядковые и количественные числительные

Количественные (cardinal)

1 one 11 eleven 21 twenty-one

2 two 12 twelve 22 twenty-two

3 three 13 thirteen 30 thirty

4 four 14 fourteen 40 forty

5 five 15 fifteen 50 fifty

6 six 16 sixteen 60 sixty

7 seven 17 seventeen 70 seventy

8 eight 18 eighteen 80 eighty

9 nine 19 nineteen 90 ninety

10 ten 20 twenty 100 one hundred

101 one hundred and one

121 one hundred and twenty-one

200 two hundred

1000 one thousand

1021 one thousand and twenty one

3624 three thousand six hundred and twenty-four

1 млн. – one million; 1 млрд. – one milliard (англ.), one billion (амер.); дюжина – dozen; пара – pair

(ботинок, сапог и т. п. парных предметов), couple (писем, книг и др. непарных предметов).

Порядковые (ordinal)

1st first 21st twenty-first

2nd second 22nd twenty-second

3rd third 30th thirtieth

4th fourth 40th fortieth

5th fifth 50th fiftieth

6th sixth 60th sixtieth

7th seventh 70th seventieth

8th eighth 80th eightieth.

9th ninth 90th ninetieth

10th tenth 100th one hundredth

11th eleventh 101st one hundred and first

12th twelfth 121st one hundred and twenty-first

13th thirteenth 1000th one thousandth

14th fourteenth 1024m one thousand and twenty- fourth

15th fifteenth

16th sixteenth

17th seventeenth

18th eighteenth

19th nineteenth

20th twentieth

Числительные hundred, thousand, million употребляются в единственном числе в словосочетаниях

следующего типа:

2 243 567 – two million two hundred and forty-three thousand five hundred and sixty-seven

Если же эти слова употребляются в словосочетаниях типа "сотни компаний", "тысячи соглашений"

и т.п., то они принимают окончание множественного числа:

hundreds of companies сотни компаний

hundred companies сто компаний

thousands of agreements тысячи соглашений

thousand agreements тысяча соглашений

Для разделения разрядов в больших числах в английском языке используется запятая, а не пробел,

как в русском языке:

10 256 783 – 10,265,783

1 150 000 – 1,150,000

Числа типа 1100, 1200 и т.д. (до 2000) обычно произносятся следующим образом: eleven hundred,

twelve hundred, etc.

Числа, обозначающие годы, произносятся так:

1997 – nineteen – ninety-seven

1828 – eighteen – twenty-eight

1900 – nineteen hundred

1806 – eighteen – o – six

Дроби

Простые дроби:

1/2 – a half 2/3 – two thirds

1/3 – one third 5/8 – five eights

1/4 – a quarter 3 3/5 – three and three fifths

1/8 – one eighth 10 5/6 – ten and five sixths

В английском языке в десятичных дробях целая часть отделяется от дробной точкой, а не запятой.

Десятичные дроби обычно называются по цифрам, причем цифра 0 произносится как буква о (либо как

zero):

0.03 – o-point-o-three

5.6 – five-point-six

47.57 – four-seven (forty-seven)-point-five-seven

При указании процентного содержания слово per cent употребляется в единственном числе:

45% – 45 per cent.

Употребление числительных

В предложении числительные употребляются в качестве

а) подлежащего

Today I have sent them one fax. – Сегодня я отправил им один факс.

Two were sent yesterday. – Два были отправлены вчера.

б) части сказуемого

They will be ten. – Их будет десять.

Victor was the second. – Виктор был вторым.

в) дополнения

How many contracts did our Сколько контрактов наша компания

company conclude last month? заключила в прошлом месяце?

It concluded eleven. Она заключила 11 контрактов.

г) определения

The price of the goods is Цена товара составляет пять

5,000,000 dollars. миллионов долларов.

ПРИЧАСТИЕ (THE PARTICIPLE)

Формы причастия

Активный залог Пассивный залог

Причастие I простое receiving being received

Причастие I перфектное having received having been received

Причастие II – received

Причастие I простое (активный залог) образуется путем прибавления окончания -ing к инфинитиву гла-

гола без частицы to:

to sell – selling, to establish – establishing.

Если глагол оканчивается на немое -е, то при образовании причастия оно опускается: to eliminate –

eliminating, to elaborate – elaborating.

Если глагол оканчивается на согласную, следующую за короткой ударной гласной, то при образо-

вании причастия эта согласная удваивается:

to put – putting, to sit – sitting.

Если глагол оканчивается на -ie, то при образовании причастия сочетание -ie переходит в букву -у:

to tie -tying, to lie – lying.

Причастие II (причастие прошедшего времени – Past Participle) правильных глаголов образуется

так же, как и форма простого прошедшего времени правильных глаголов (Past Tense), т.е. путем при-

бавления окончания

-ed с учетом ряда особенностей: to ask – asked, to receive – received, to apply – applied, to stop – stopped.

Причастие II неправильных глаголов образуется различными способами:

to arise- arisen, to buy -bought, to send – sent.

Употребление причастий

Причастие I простое употребляется при образовании времен группы Continuous. Причастие II (при-

частие прошедшего времени) – при образовании времен группы Perfect и пассивного залога.

Кроме указанных функций Причастие I простое используется в предложении для выражения одно-

временности действий и может употребляться в функции:

а) обстоятельства времени, причины и образа действия

Studying advertising materials, Изучая рекламные материалы,

our manager found out many наш менеджер узнал много

interesting things. интересных вещей.

б) определения

Last week my secretary sent На прошлой неделе мой секретарь

you the letter showing the послала Вам письмо с ценами на

prices of our products. наши изделия.

Причастие II (причастие прошедшего времени) имеет значение пассивного залога и употребляется

как определение:

Thank you for the fax sent by Благодарим Вас за факс, посланный

you on November 18. Вами 18 ноября.

Причастие I простое и причастие II, выполняющие функцию определения, могут стоять перед опре-

деляемым ими существительным, если они не имеют при себе пояснительных слов. Если же они имеют

при себе пояснительные слова (дополнения, обстоятельства), то они ставятся после существительного,

которое определяют.

Комплексы с причастием

а) местоимение в объектном падеже или существительное в общем падеже + причастие I простое.

Употребляется с глаголами to find, to keep, to see, to feel, to observe, to look, to hear, to notice, to watch:

Have I kept you waiting? – Я заставил Вас ждать?

б) местоимение в объектном падеже или существительное в общем падеже + причастие II.

Употребляется с глаголами to have (чаще всего), to get, to want, to wish:

I want to have this equipment Я хочу проверить это оборудование

tested. (чтобы кто-то другой провел проверку).

Сравните:

I want to test this equipment. – Я (сам) хочу проверить это оборудование.

в) существительное в общем падеже + причастие (простое, перфектное, прошедшего времени)

Употребляется в предложении в качестве обстоятельства:

The contract having been Когда контракт был подписан,

signed, our managers went home. наши менеджеры пошли домой.

UNIT 4

МЕСТОИМЕНИЯ (PRONOUNS)

В английском языке существуют следующие типы местоимений:

1. Личные

Именительный падеж Объектный падеж

I me

you you

he him

she her

it it

we us

you you

they them

She will speak to him. – Она будет говорить с ним.

2. Притяжательные I Притяжательные II

my mine

your yours

his his

her hers

its its

our ours

your yours

their theirs

Притяжательные местоимения первого типа употребляются перед существительным и не могут

стоять в конце предложения:

Her paper was interesting. – Ее статья была интересная.

Притяжательные местоимения второго типа употребляются без существительного и могут стоять в

конце предложения:

This paper is hers. – Эта статья – ее.

3. Возвратные и усилительные местоимения

Myself, yourself, himself, herself, itself, ourselves, yourselves, themselves.

Английские возвратные местоимения могут соответствовать русской частице -ся в возвратных гла-

голах:

She washed herself. – Она умылась.

Эти же местоимения употребляются как усилительные:

We saw it ourselves. – Мы сами видели это.

В возвратном значении английские местоимения употребляются редко.

4. Указательные местоимения

This (these), that (those), such, the same.

Местоимения this и that имеют формы единственного и множественного числа: this – these; that –

those.

Give me that document. – Дайте мне тот документ.

I know these documents. – Я знаю эти документы

This is the same document. – Это тот же самый документ.

It was such a pleasant party. – Это была такая приятная вечеринка!

5. Взаимные местоимения

Each other, one another.

Взаимные местоимения указывают на значение взаимного действия: друг друга, один другому.

They greeted each other. – Они поприветствовали друг друга.

6. Вопросительные и разделительные местоимения

Who, whom, whose, what, which, that.

В вопросительном предложении эти местоимения занимают первое место и соответствуют русским

местоимениям кто, (кого, кому, кем), что, какой, чей, который. Те же местоимения могут быть и разде-

лительными и использоваться в сложноподчиненных предложениях.

What has he become? –Кем он стал?

I do not know whose paper this is. – Я не знаю, чья это бумага.

7. Неопределенные местоимения

Some, any, one, all, each, every, other, another, both, either, no, none, neither.

Местоимение some употребляется в утвердительных предложениях с существительными в единст-

венном и множественном числе.

some

Give me some book, to read. – Дайте мне почитать какую-нибудь книгу.

Не showed me some papers. – Он показал мне несколько статей.

any

Have you any excuse? – У Вас есть какое-то оправдание?

You may go out any time you like. – Можете выйти в любое время.

Производные местоимения: something, somebody, anything, anybody, nobody, nothing.

I saw nobody there. – Я никого не видела там.

Характерно употребление следующих парных местоимений:

either ... or (или ... или) и neither ... nor (ни ... ни). Местоимения either, neither могут употребляться

отдельно.

I know neither him, nor his wife. – Я не знаком ни с ним, ни с его женой.

ПРЕДЛОГИ (PREPOSITIONS)

Предлоги, обозначающие отношения и выражаемые в русском языке падежными окончаниями:

Родительный (of)

That was the room of my sister.

Дательный (to, for)

She showed a price-list to him.

Творительный (by, with)

The letter was written by a secretary.

She was writing it with a pen.

Предлоги места:

at the box on the box

in front of the box behind the box

in the box under the box

over the box near the box

through the window between two windows

across the street among the employees

Предлоги направления:

to the house into the house

toward(s) the house from the house

out of the house off the house

Предлоги времени:

on on Sunday

since since 6 o'clock

for for an hour

in in March

during during the meeting

before before the meeting

at at 7 a.m.

after after the meeting

by by 2 o'clock

till till April

from ... till from 3 till 5

between between 1 and 2 p.m.

Запомните, что правильное употребление предлогов времени особенно важно для корректного про-

ведения деловых разговоров.

UNIT 5

МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ (MODAL VERBS)

Модальными называются глаголы, которые не обозначают действие, а выражают отношение к нему

(возможность и вероятность действия либо его необходимость). Следующий за модальным инфинитив

смыслового глагола теряет частицу to (за исключением модального глагола ought).

Особенности модальных глаголов:

1) они не изменяются по лицам и числам;

2) вопросительная и отрицательная формы предложений с модальными глаголами образуются без

вспомогательных глаголов, роль вспомогательных глаголов при этом играют сами модальные глаголы.

1. Модальные глаголы, выражающие необходимость (либо ее отсутствие), приказание, совет, ре-

комендацию и уверенность.

а) Модальный глагол must выражает

– приказ и запрещение:

You must do it. – Ты должен сделать это.

You must not do it. – Ты не должен этого делать.

– сильную уверенность:

He must be sitting in his office. – Он должен сидеть в своем офисе.

It must be Mr. Smith. – Это, должно быть, мистер Смит.

Сильная неуверенность, касающаяся действий в прошлом, выражается с использованием перфект-

ной формы смыслового глагола:

I must have thrown this letter away. – Я, должно быть, выбросил это письмо.

б) Модальный глагол shall используется для

– выражения сильной решимости:

We shall win! – Мы выиграем!

– для получения инструкций и уточнения дальнейших действий:

Shall I help you? – Вам помочь?

Shall I go out? – Мне выйти?

Модальный глагол shall часто используется также при формулировке положений контрактов и со-

глашений:

The seller shall sell and the buyer shall buy… – Продавец продает, а Покупатель покупает …

в) Модальные глаголы should (прошедшее время от shall) и ought(to) используются для выражения

совета, рекомендации, упрека, порицания:

You should not do it. – Тебе не следует этого делать.

He should sign the contract. – Ему следует подписать контракт.

You should not drink so much. – Тебе не следует пить так много.

Для того чтобы выразить упрек, касающийся действий в прошлом, используется перфектная форма

смыслового глагола:

You ought not to have visited Mr. Brown. – Не следовало тебе идти к мистеру Брауну.

You should have checked the TV set before you bought it. – Прежде, чем покупать телевизор, его сле-

довало проверить.

г) Модальный глагол need используется для выражения отсутствия необходимости и разрешения не

делать что-либо:

You need not do it. – Это можно не делать.

You need not send the letter. – Не нужно отправлять письмо.

Сравните:

You must not send the letter. – Это письмо отправлять нельзя.

2. Модальные глаголы, выражающие возможность, вероятность, сомнение, предположение, раз-

решение.

а) Модальный глагол can (форма прошедшего времени – could)

служит для

– выражения умения (способности) что-либо делать:

I can speak English. – Я могу разговаривать по-английски.

Can you type? – Ты умеешь печатать?

He could type. – Он умел печатать.

– выражения возможности, зависящей от обстоятельств, разрешения, запрещения, просьбы:

You can come at 6 o’clock. – Можешь прийти в 6 часов.

Could you tell me your phone number? – Можешь сказать свой телефонный номер?

You cannot do this. – Нельзя это делать.

– выражения возможности либо вероятности осуществления того или иного события в настоя-

щем либо прошлом (для выражения вероятности того или иного события в прошлом используется пер-

фектная форма глагола):

Could it have been him? – Может быть это – он?

He could have done it. – Он мог это сделать.

She could not have done it. – Не может быть, чтобы она сделала это.

б) Модальный глагол may (форма прошедшего времени might) служит для выражения

– разрешения, просьбы и запрещения:

You may go. – Можешь идти.

May I see your licence? – Покажите, пожалуйста, Ваши права.

May I come in? – Можно войти?

– возможности либо вероятности того или иного события в настоящем либо прошлом (в этом

значении модальный глагол may/might очень близок по значению к модальному глаголу can/could, причем

might сохраняет значение только вероятности).

He may come. – Он, возможно, придет.

3. Обороты речи, служащие заменой модальным глаголам.

а) Оборот to have (got) to служит заменой модального глагола must в прошедшем и будущем време-

ни:

They will have to deliver the equipment within 12 months. – Они должны будут поставить оборудова-

ние в течение 12 месяцев.

She had to send the letter yesterday. – Она должна была отправить письмо вчера.

Оборот to have (got) to имеет и самостоятельный оттенок значения, означающий вынужденную не-

обходимость:

He has to sign the contract. – Он должен подписать контракт (его вынуждают это сделать обстоятель-

ства).

б) Оборот to be able to служит заменой модального глагола can в будущем времени и может также

употребляться вместо него в настоящем и прошедшем времени:

They will be able to dispatch the goods next month. – Они смогут отправить товар в следующем меся-

це.

We are not able to make a reduction in price. – Мы не можем снизить цену.

в) Обороты to be allowed to, to be permitted to могут служить заменой модального глагола may:

I shall not be allowed to transfer the money. – Мне не разрешат перевести деньги.

г) Оборот to be to близок по значению к модальному глаголу must и служит для выражения:

– необходимости, обусловленной договоренностью, расписанием, планом:

Freight is to be paid by the Supplier. – Фрахт оплачивается поставщиком.

The flight is to arrive at 2 p.m. – Рейс прибывает в два часа дня.

– строгого приказа и запрещения:

You are not to do it. – Вы не должны этого делать.

Оборот to be to часто используется при формулировке положений контрактов и соглашений:

The equipment is to be delivered within six months from the date of payment. – Оборудование должно

быть поставлено в течение шести месяцев с момента оплаты.

Наши рекомендации