Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения, обращая внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений
1) No one knows the truth.
2) Any person committing crimes must be punished.
3) Some people think we don’t need laws.
Перепишите следующие предложения, содержащие разные формы сравнения, и переведите их на русский язык.
1) Mr. Green is the best barrister in this town.
2) His skills in jurisprudence are worse than hers are.
3) The more just the punishment is, the greater is the possibility of a person’s reformation.
Перепишите предложения, подчеркните в каждом глагол-сказуемое и определите его видовременную форму и залог. Переведите предложения на русский язык. В разделе (b) обратите внимание на особенности перевода пассивных конструкций.
a) 1) The British constitution creates a balance of power between monarch and two houses of Parliament to interpret the law fairly.
2) He denied stealing the car.
3) This kidnapper has just been charged with a serious crime.
b) 1) In all societies relations between people are regulated by prescriptive laws.
2) Don’t break our rules. Next time you will be fined.
3) The opening of the trial was proclaimed.
Перепишите следующие предложения, подчеркните в каждом из них модальные глаголы или их эквиваленты. Переведите предложения на русский язык.
1) In English law the prosecution must prove the guilt of a criminal «beyond reasonable doubt».
2) I am to meet the legal experts at the airport.
3) In case you have some questions on legal activities you need legal advice.
Перепишите предложения, подчеркните Participle I и Participle II и определите функции каждого из них, т.е. укажите, является ли оно определением, обстоятельством или частью глагола-сказуемого. Переведите предложения на русский язык.
1) The stolen things were returned to the owner.
2) Having collected all the necessary materials, he began writing his report.
3) He mentioned a magistrate court consisting of 2-7 magistrates.
Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектные и субъектные инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
1) They are likely to come soon.
2) The state considers crimes to be wrong acts which must be punished.
3) The old saying that an Englishman’s home is his castle does not seem to be true any more.
Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Определите форму и функции инфинитива.
1) Governments have many ways to be sure that citizens obey the law.
2) Their aim is to collect evidence for it.
3) To prevent crimes is the first object of our society.
Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов (см. образец выполнения).
1) The man had seen two strangers carrying a big suitcase out of the house of his neighbours.
2) One link broken, the whole chain is broken.
3) Nobody having any more to say, the interrogation was finished.