For, a noun-group

UNIT VIII

Grammar: 1. V.– “ed” forms;

for, a noun-group.

1. Перевести следующие предложения, обращая внимание на слово "за".

1. Работа влечет за собой много проектов для сжигания твердых отходов. 2. Ветры и дожди могут нести радио-активных частиц на сотни и даже тысячи километров. 3. В течение многих лет продажи смертельно пестициды были жестко регулируется во всех промышленно развитых странах. 4. Грунтовые воды не может очистить себя, как он движется по земле, ибо она едва течет вообще. 5. Химические вещества составляют значительную часть от общего числа отходов. 6. Для наказания, прежде всего, меры, необходимые для обеспечения соблюдения экологических требований.

2. Перевести следующие предложения, обращая внимание на "ED" - формы.

1. При любых предлагаемых изменений в национальное экологическое законодательство должно быть объявлено заранее. 2. США исследования, проведенного одним из панели ученых показали, что экстремальные температуры увеличивается. 3. Природные экосистемы, находясь без присмотра, было бы еще более уязвимым, чем пахотные земли. 4. Длинные обеспокоены ядерной проблемы отходов, грязного озера и реки, люди только запоздало начали понимать угрозу химических отходов. 5. Грунтовые воды, что лежит погребенным под поверхность земли. 6. После грунтовые воды загрязняется, загрязнение может длиться десятилетиями. 7. Автомобильный вызвало загрязнение воздуха является одним из симптомов больной транспортной системы. 8. Наиболее катастрофические инцидент, связанный с этой формой загрязнение произошло в Лондоне в 1952 году.

3. Перевести следующие предложения обращая внимание на подчеркнутые предложных фраз.

1. Несмотря на обширную пресс compaigns число курильщиков остается неизменным. 2. В дополнение к экологическим проблемам, связанным с сельским хозяйством есть загрязнение воздуха и воды на электростанциях.

3. Ценные металлы из электронных машин теперь восстановлены, а в конечном итоге на свалке. 4. Лесные деревья не могут мигрировать на север достаточно быстро, в соответствии с ч. климатических зонах. 5. Предприниматели и инвесторы просят соблюдать закон. 6 Штрафы сделать компании более гибким с точки зрения технологии замены. 7. Там были выработаны ряд предложений в отношении технического регулирования штрафов за негативное воздействие окружающей среды.

4. Перевести следующие группы существительных.

техники безопасности, система экспертной оценки, экологической сокращения воздействия, авария ядерного реактора, загрязнение грунтовых вод, причинно-следственная связь, загрязнение воздуха экспозиции, нажатием одной кнопки команд, рукавный фильтр системы, результаты тестирования производительности, меры нетарифного регулирования.

5. Vocabulary.

to comply with подчиняться
to implement выполнять
subsoil assets подземные запасы
draftlaw законопроект
liability ответственность
awareness сознательность
outlays издержки
liaison взаимодействие
failure to do something неспособность сделать ч-л
penalty взыскание, штраф
the majors великие, гиганты
on the part of со стороны
on the premise that на том основании, что
praiseworthy достойный похвалы
flexible податливый, уступчивый
prominently четко, недвусмысленно
in keeping with в соответствии с
with (in) regard to относительно
above all прежде всего
as far as possible насколько возможно
in addition кроме
in advance заранее
in terms of говоря о

Наши рекомендации