ОСӨЖ ор-ғы әдістемелік нұсқау.
Сабақ.
Тақырып: «Жұмыс күні».
Сабақтың мақсаты: өз бетімен тапсырмалармен, жаттығулармен жұмыс жасап, үйрену және қажетті мәліметтерді ағылшын тілінде орындау.
Өткізу формасы: практикалық сабақ..
Грамматикалық жаттығуларға арналған сұрақтар:
1. Үстеудің белгісіз шақ түрі always, often, sometimes, seldom, never, usually орыс тіліне қалай аударылады?
2. Сөйлем ішінде sometimes үстеуінің алатын орны.
3. Every morning they walk to the park and back үлгісі бойынша таңертең, күндіз және кешке қайда баратындарынды айтындар?
4. dinner, good time, a walk зат есімдерімен байланысқанды have етістігінің лексикалық мағынасы қандай?
5. to come, to go етістіктерінің қолданыстағы ерекшеліктері қандай?
ОСӨЖ орындауға әдістемелік ұсыныс:
1. Барлық тапсырманы оқып щығыңыз;
2. Грамматикалық форманың және қазақ тіліне аудару ерекшелігіне назар аударыңыз;
3. Келтірілген мысалдарды оқып шығыңыз;
4. Орындауға тасырма таңдап, орындалу тәртібін қараңыз;
5. Егер орындауға абзаң ұсынылған болса, онда оны орындау үлгісі ретінде алыңыз;
6. Тақырыпты аударғаннан кейін тағы да оқып шығып, дара бөлімдерін бөлентіңіз;
7. Аударма жасағанда тақырыпқа сәйкестендіріп, мағынасын таңдаңыз.
8. Әр бөлімді аударғанда тағы да оқып шығыңыз және оның мағынасын аударғанда түсінікті екенін қадағалаңыз;
9. Қателіктеріңізді саралаңыз.
10. Тақырыптың аудармасы қаншалықты дұрыс екендігіне көз жеткізіңіз.
Әрбір ОСӨЖ дайындауға әдістемелік нұсқаулары:
5 сұрақ құрыңыз. Мына үлгі бойынша:
How do you get (go) to the Institute?
I get (go) to the Institute by metro.
Үлгіге қарап сөйлемдер құрыңыз.
How long does it take you / to wash and dress, to clean the teeth, to prepare lunch.
It does not take me long / to go home, to walk home, to have breakfast, to get ready.
ОСӨЖ қорытындысын дайындау жұмыс жазбаша түрде орындалуы тиіс.
- Түсініксіз сөздердің байланысы міндетті түрде сөздікте жазылуы тиіс.
- Келісілген жаттығулар дәптерлерде міндетті түрде жазбаша орындалуы тиіс.
Әдебиет:
Міндетті әдебиет:
1. Данилина А.Е., Кочеткова И.К. Elementary Communication: уч. пособие, иностранный язык 2000-384с.
Утегенова Д.Н., Рабаева А.Ж. Ағылшын тілінің грамматикалық анықтамасы. Қ.Жұбанов атындағы Ақтөбе мемлекеттік университетінің РББ-мі, 2006 – 46с.
3. Мюллер В.К. Англо-русский словарь. 53 000 слов. Изд. 17-е, испр. и доп. - М., «Русский язык», 1977 г. – 888 cтр.
4. Голицынский Ю.Б. Грамматика: Сборник упражнений. – 4-е изд., - СПб.: КАРО, 2002.- 544 стр.
5. Захарова Н. Англо-русский, русско-английский универсальный словарь с грамматическим приложением. – Москва, 1998 г.
2. Қосымша әдебиет:
1. David Cotton, David Falvey, Simon Kent. Market Leader. Course Book. Intermediate business English. Edinburg: Longman, 2000. – 176p
2. David Cotton, David Falvey, Simon Kent. Market Leader. Practical File. Intermediate business English. Edinburg: Longman, 2000. – 124p
3. Эккерсли К.Э. Английский язык.Учебное пособие в 2-х томах. Екатеринбург: изд-во «У-Фактория», 1998 – 528стр.
4.Занина Е.Л. 95 устных тем по английcкому языку. – М.: Ростов, 1997. – 320с.
ОСӨЖ ор-ғы әдістемелік нұсқау.
- өз бетімен шет тілін қалай меңгеруге болады;
- шет тілі сөздігімен жұмыс жасау ерекшеліктері;
- өз бетімен шет тілі грамматикасын қалай үйренуге болады;
- өз бетімен шет тілінен өзге тілге аударма жасау;
- монологті айтуға үйрену.
Сабақ.
Тақырып: «Жұмыс күні».
Сабақтың мақсаты:өз бетімен « Сборник текстов для самостоятельной работы по английскому языку» ( құрастырғандар Фишер И.М., Масалимова А.С.) оқұлығынан тапсырмалармен, жаттығулармен жұмыс жасап үйрену және қажетті мәліметтерді ағылышын тілінде дайындау.
Өткізу формасы: практикалық сабақ..
Сұрақтар (мәтінге байланысты):
ОСӨЖ орындауға әдістемелік ұсыныс:
1.Барлық тапсырманы оқып щығыңыз;
2.Грамматикалық форманың және қазақ тіліне аудару ерекшелігіне назар аударыңыз;
3.Келтірілген мысалдарды оқып шығыңыз;
4.Орындауға тасырма таңдап, орындалу тәртібін қараңыз;
5.Егер орындауға абзаң ұсынылған болса, онда оны орындау үлгісі ретінде алыңыз;
6.Тақырыпты аударғаннан кейін тағы да оқып шығып, дара бөлімдерін бөлентіңіз;
7.Аударма жасағанда тақырыпқа сәйкестендіріп, мағынасын таңдаңыз.
8.Әр бөлімді аударғанда тағы да оқып шығыңыз және оның мағынасын аударғанда түсінікті екенін қадағалаңыз;
9.Қателіктеріңізді саралаңыз.
10.Тақырыптың аудармасы қаншалықты дұрыс екендігіне көз жеткізіңіз
Текст.
My last week-end.
A week ago my friend Boris Klimov came to Moscow from Leninrad. On Saturday he came to see me and my family. We decided to spend the week-end together and Klimov stayed with us till Monday. We woke up late on Sunday. We got up at nine o’clock, washed and dressed. Then we had breakfast. What d’you usually do on Sunday? Boris asked us at table. We often go to the country, my wife answered. Sometimes we go to the theatre or the cinema. “Do you often go to Central Park?” – he asked again. We went there last month. It’s a very nice park. We like it very much. D’you wants to go there, Boris? Oh, yes, I’d love to. The weather’s very nice today. We went to the park with our children. We skated and ski’d and the children played with their little friends. We came home at two o’clock. Boris and I played chess after dinner and we went to the cinema in the evening. The film was interesting and not very long. It began at seven o’clock and it was over by eight. We didn’t want to go home so early and went to see my parents. They were very glad to see us and we had supper together. We got home late, but we didn’t go to bed at once. Boris wrote two letters to our friends in Leningrad and read them to us. We went to bed twelve o’clock.
ОСӨЖ қорытындысын дайындау жұмыс жазбаша түрде орындалуы тиіс.
- Түсініксіз сөздердің байланысы міндетті түрде сөздікте жазылуы тиіс.
- Келісілген жаттығулар дәптерлерде міндетті түрде жазбаша орындалуы тиіс.
Әдебиет:
Міндетті әдебиет:
3. Данилина А.Е., Кочеткова И.К. Elementary Communication: уч. пособие, иностранный язык 2000-384с.
Утегенова Д.Н., Рабаева А.Ж. Ағылшын тілінің грамматикалық анықтамасы. Қ.Жұбанов атындағы Ақтөбе мемлекеттік университетінің РББ-мі, 2006 – 46с.
3. Мюллер В.К. Англо-русский словарь. 53 000 слов. Изд. 17-е, испр. и доп. - М., «Русский язык», 1977 г. – 888 cтр.
4. Голицынский Ю.Б. Грамматика: Сборник упражнений. – 4-е изд., - СПб.: КАРО, 2002.- 544 стр.
5. Захарова Н. Англо-русский, русско-английский универсальный словарь с грамматическим приложением. – Москва, 1998 г.
2. Қосымша әдебиет:
1. David Cotton, David Falvey, Simon Kent. Market Leader. Course Book. Intermediate business English. Edinburg: Longman, 2000. – 176p
2. David Cotton, David Falvey, Simon Kent. Market Leader. Practical File. Intermediate business English. Edinburg: Longman, 2000. – 124p
3. Эккерсли К.Э. Английский язык.Учебное пособие в 2-х томах. Екатеринбург: изд-во «У-Фактория», 1998 – 528стр.
4.Занина Е.Л. 95 устных тем по английcкому языку. – М.: Ростов, 1997. – 320с.
ОСӨЖ ор-ғы әдістемелік нұсқау.
- өз бетімен шет тілін қалай меңгеруге болады;
- шет тілі сөздігімен жұмыс жасау ерекшеліктері;
- өз бетімен шет тілі грамматикасын қалай үйренуге болады;
- өз бетімен шет тілінен өзге тілге аударма жасау;
- монологті айтуға үйрену.
Мукашева З.П. Неміс тілінен әдістемелік нұсқау;
Берстенова А.Б. « Неміс тілінен практикалық курс» әдістемелік нұсқауы.
Сабақ.
Тақырып: «Жұмыс күні».
Сабақтың мақсаты:серіктеспендиалог құрып үйрену.
Өткізу формасы: практикалық сабақ..
Free time.
Ann: Are you busy tonight?]
Kate: Oh, no. I have already done my homework.
Ann: What about going to the cinema and seeing a film there?
Kate: That’s a good idea. I like to go to the cinema when I am free. What’s on tonight?
Ann: They are showing a new film tonight. Have you heard anything about it?
Kate: Yes, I have. It has been recently released. They say it is very good.
Ann: Then, let’s go.
1. Find the equivalents of the following words:
To be busy, tonight, already, free, to show, to hear, anything, recently, to release, let’s go.
2. Read and translate the dialogue.
3. Insert the missing words:
Are you … tonight?
I have … done my homework
What about going to the …?
Have you … anything about it?
It has been … released.
They it is very good.
4. Dramatize the gialogue.
ОСӨЖ қорытындысын дайындау:
1. Барлық диалогты оқып шығыңыз
2. Керекті тасырманы ,маңызды тақырыптың мазмұнын аңықтап алыңыз
3. түсініксіз сөздердің астын сызып қойыңыз
4. Асты сызылған сөздерді теріп жазып, сөздіктің көмегімен аударыңыз
5. Әр сөйлемді аударған кезде мына алгоритмді қолдану қажет:
- Бастауыш пен баяндауышты тауып аударыңыз
- Ана тіліңізді пайдадаланып, нақты аударма жасаңыз
6. Басқа тілден аударма жасалғанды тақырыпқа сәйкестеңдіріп, мағынасын таңдаңыз.
7. Егер орындауға абзаң ұсынылған болса, онда оны орындау үлгісі ретінде алыңыз;
8. Тақырыпты аударғаннан кейін тағы да оқып шығып, дара бөлімдерін бөлентіңіз;
9. Тақырыптың аудармасы қаншалықты дұрыс екендігіне көз жеткізіңіз
ОСӨЖ қорытындысын дайындау жұмыс жазбаша түрде орындалуы тиіс.
- Түсініксіз сөздердің байланысы міндетті түрде сөздікте жазылуы тиіс.
- Келісілген жаттығулар дәптерлерде міндетті түрде жазбаша орындалуы тиіс.
Әдебиет:
Міндетті әдебиет:
5. Данилина А.Е., Кочеткова И.К. Elementary Communication: уч. пособие, иностранный язык 2000-384с.
Утегенова Д.Н., Рабаева А.Ж. Ағылшын тілінің грамматикалық анықтамасы. Қ.Жұбанов атындағы Ақтөбе мемлекеттік университетінің РББ-мі, 2006 – 46с.
3. Мюллер В.К. Англо-русский словарь. 53 000 слов. Изд. 17-е, испр. и доп. - М., «Русский язык», 1977 г. – 888 cтр.
4. Голицынский Ю.Б. Грамматика: Сборник упражнений. – 4-е изд., - СПб.: КАРО, 2002.- 544 стр.
5. Захарова Н. Англо-русский, русско-английский универсальный словарь с грамматическим приложением. – Москва, 1998 г.
2. Қосымша әдебиет:
1. David Cotton, David Falvey, Simon Kent. Market Leader. Course Book. Intermediate business English. Edinburg: Longman, 2000. – 176p
2. David Cotton, David Falvey, Simon Kent. Market Leader. Practical File. Intermediate business English. Edinburg: Longman, 2000. – 124p
3. Эккерсли К.Э. Английский язык.Учебное пособие в 2-х томах. Екатеринбург: изд-во «У-Фактория», 1998 – 528стр.
4.Занина Е.Л. 95 устных тем по английcкому языку. – М.: Ростов, 1997. – 320с.