Direct Speech and Reported Speech
Косвенная речь – передача содержания прямой речи в виде пересказа (описательным путем). Косвенная речь передается придаточным дополнительным предложением, которое вводится союзом или бессоюзно. Запятая перед дополнительным придаточным предложением не ставится.
He asked him where she lived.
При преобразовании прямой речи в косвенную должны соблюдаться следующие правила.
1. Время глагола прямой речи не изменяется, если глагол, вводящий косвенную речь, в настоящем времени.
I am very sorry.
She says she is very sorry.
2. Если глагол, вводящий прямую речь, стоит в форме прошедшего времени, то при изменении прямой речи в косвенную глагол-сказуемое придаточного предложения ставится в одной из форм прошедшего времени по правилам согласования времен.
Согласование времен
Sequence of Tenses
Это зависимость формы времени глагола-сказуемого придаточного предложения от формы времени глагола-сказуемого в главном предложении.
Direct Speech | Reported speech |
Present Indefinite | Past Indefinite |
Present Continuous | Past Continuous |
Present Perfect | Past Perfect |
Past Indefinite | Past Perfect |
Future Indefinite | Future Indefinite in the Past |
Can, may | Could, might |
Should, might, must | Should, might, must / had to |
Direct Speech | Reported Speech |
1. You dance so well. 2. The mouse has stolen the cheese. 3. I made it yesterday. 4. I shall study better. | 1. He said I danced so well. 2. She told me that the mouse had stolen the cheese. 3. He told me that he had made it the day before. 4. He said he would better. |
3. Другие времена изменяются так же, то есть сдвигаются в направлении прошлого.
4. При преобразовании Direct Speech в Reported Speech, местоимения и наречия тоже изменяются.
Direct Speech | Reported Speech |
This These Here Now Today This week Yesterday Last (week, night…) Two days ago Tomorrow | That Those There Then On that day That week The day before The previous (week, night) Two days before The next day, the following day |
5. Если в косвенной речи передается прямой вопрос (Direct Question), то он становится косвенным вопросом (Indirect Question), который представляет из себя придаточное дополнительное предложение, вводимое союзами if или whether, если вопрос общий (ли), и союзными словами when, why, where, what, who, which и т. д., в зависимости от характера вопроса. Порядок слов в косвенном вопросе прямой.
Direct Speech | Reported Speech |
1. The English children asked us: “Do you like sports”. 2. My friend asked me: “Where did you spend your holidays?” | 1. The English children asked us if (whether) we liked sport. 2. My friend asked me where I had spent my holidays. |
6. Если в прямой речи передается просьба или приказ, в котором глагол-сказуемое стоит в повелительном наклонении (Imperative Mood), то при изменении такой прямой речи в косвенную речь, приказ или просьба передаются инфинитивной конструкцией.
Direct Speech | Reported Speech |
1. The teacher said to the pupil, “Go to the blackboard”. 2. Mother said to me: “Sweep the floor, please”. 3. She said to me, “If I were you I’d see a doctor” 4. He said to me, “I’ll lend you some money”. | 1. The teacher told the pupil to go to the blackboard. 2. Mother asked me to sweep the floor. 3. She advised me to see a doctor. 4. He offered to lend me some money. |
7. В отрицательной форме в косвенной речи частица not ставится перед инфинитивом.
Direct Speech | Reported Speech |
1. We asked, “Mother, don’t be angry with us”. 2. She said, “Don’t smoke, please”. | 1. We asked mother not to be angry. 2. She asked me not to smoke. |
8. Слова-предложения Yes и No в прямой речи в косвенной передаются:
Yes: to agree, to consent (соглашаться, уступать, разрешать), to answer in the affirmative.
No: to reject (отвергнуть)? To refuse (отказаться), to deny (отрицать, отказываться), to answer in the negative.
Direct Speech | Reported Speech |
1. He said, “Yes, I shall do it”. 2. She answered, “No, I haven’t been there”. 3. She said, “No, I won’t help you”. | 1. He agreed to do it. He answered in the affirmative. 2. She denied that she had been there. 3. She refused to help me. |
Упражнение 58
Составьте предложения в косвенной речи.
He said | 1. I know her. 2. I was at school yesterday. 3. I will go to Spain next Sunday. 4. I will type the letter. 5. I saw him last week. 6. I’m going to study math. 7. I was having a shower when he came home. 8. I have seen this film twice. 9. I have been working here for ten years. 10. I am having dinner now. |
Упражнение 59
Поставьте предложения в косвенную речь.
1. He asked, ‘Bring me some water, please!’ 2. He said to me, ‘I will help you to prepare for your exam’. 3. She said, ‘We are having a party next week’. 4. She said, ‘Send this letter immediately’. 5. They asked, ‘Where is the bus stop?’ 6. He asked, ‘What time is it?’ 7. They said, ‘We don’t know this man’. 8. He asked, ‘Do you like music?’ 9. She said, ‘I’m not interested in sport’. 10. He asked, ‘What are you going to do after work? 11. She said, ‘Don’t smoke here’. 12. He said, ‘Close the window, please’. 13. They said, ‘Don’t turn on the radio’. 14. He asked, ‘Can you speak German?’
Упражнение 60
Передайте диалог в косвенной речи.
Mike 1.Where were you on holiday last month? 2.Did you go alone? 3.Did you take children with you? 4.How old are they? 5.Did you like there? 6.Was the hotel expensive? 7.Was the food tasty? 8.What did you do there? 9.Do you want to go there again? | Olga In Spain. No, I went with my family. Yes, I did. My son is 10, and my daughter is 5. Yes, We liked it very much. No, it wasn’t. It was delicious. We swam, sunbathed and went sightseeing. Yes, we are going there next summer again. |
Страдательный залог
Passive voice
В английском языке глаголы имеют два залога: The Active Voice – действительный и The Passive Voice – страдательный.
Глагол в действительном залоге показывает, что действие выполняется, совершается лицом или предметом, обозначенным подлежащим.
I read the book.
Глагол в страдательном залоге показывает, что лицо или предмет, обозначенный подлежащим, испытывает воздействие или находится в определенном состоянии в результате какого-то воздействия.
The book was read.